Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szerelmes Dal
Любовная Песня
Őszi
eső,
bús
zivatar
Осенний
дождь,
унылая
гроза
Borús
eget
felhő
takar
Хмурое
небо
скрыла
гроза
Merre
megyen
így
a
szívem?
Куда
же
так
идёт
моё
сердце?
Hol
keressen,
kedvesem?
Где
искать
тебя,
милая
моя?
Lábaidnak
búvó
nyomát
Следы
твоих
ног,
что
скрылись
Hogy
kutassam
éjeken
át?
Как
искать
мне
их
ночами
напролёт?
Rám
tekergő
setét
erdő
Вокруг
меня
сплетается
тёмный
лес
Künn
és
itt
bent
szívemben
Снаружи
и
тут
внутри,
в
моём
сердце
Fák
közében
bagolymadár
Среди
деревьев
сова
Rikoltása
hozzám
talál
Её
крик
доносится
до
меня
Híred
hozza
hangja
felém
Её
голос
приносит
весть
о
тебе
Szívemben
csak
te
járkálsz
В
моём
сердце
бродишь
лишь
ты
Szél
kavarta
őszi
levél
Ветер
гоняет
осенний
лист
Holdnak
útján
hozzád
kísér
По
лунной
дороге
проводит
к
тебе
Erdőn
túli
tisztás
szélén
На
опушке
за
лесом
Egymagadban
reám
vársz
Ты
одна
ждёшь
меня
Szerelmetes
párom
vagyol
Ты
мой
возлюбленный
Hozzád
futok,
hozzám
futol
Я
бегу
к
тебе,
ты
бежишь
ко
мне
Szétrebbennek
a
fellegek
Рассеиваются
тучи
Holdnak
fénye
megérint
Лунный
свет
касается
нас
Átkarolva
hozzám
simulsz
Обнявшись,
ты
прижимаешься
ко
мне
Vállaimra
némán
borulsz
На
мои
плечи
безмолвно
склоняешься
Szép
szemedből
csillag
fénye
Из
прекрасных
глаз
твоих
звёздный
свет
Két
szememre
csodát
hint
На
мои
глаза
творит
чудеса
Elrebegjük,
ki
mint
szeret
Мы
прошепчем,
кто
как
любит
Te
éngemet,
én
tégedet
Ты
— меня,
а
я
— тебя
Ajkainkon
csóknak
íze
На
губах
наших
вкус
поцелуя
Forró
tűz
a
nyomában
И
за
ним
— горячий
огонь
Szívünk
kacag,
szemünk
nevet
Сердце
смеётся,
глаза
смеются
Belénk
bújt
az
ördög,
lehet
В
нас
вселился
чёрт,
возможно
Te
sem
bánod,
én
se
bánom
Тебе
всё
равно,
и
мне
всё
равно
Érzem,
újra
tavasz
van
Чувствую,
снова
весна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamas Orban, Szabolcs Harmath
Album
Időntúl
date of release
05-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.