Lyrics and translation Nox - Valami, Valaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valami, Valaki
Что-то, Кто-то
Valami
eltűnt,
s
valami
súg,
hogy
menned
kell.
Что-то
исчезло,
и
что-то
шепчет,
что
тебе
пора
идти.
Valami
vár
csak
tévedj
el.
Что-то
ждет,
просто
заблудись.
Valami
megszűnt,
de
valami
új
varázslat
kél.
Что-то
прекратилось,
но
зарождается
новое
волшебство.
Valami
fáj,
de
vágyad
él.
Что-то
болит,
но
твое
желание
живо.
Valami
változás,
valaki
más,
Что-то
меняется,
кто-то
другой,
Valamit
érzel
és
nincs
maradás.
Что-то
ты
чувствуешь,
и
пути
назад
нет.
Kaland
hív
és
milyen
a
szív,
Зовёт
приключение,
и
каково
же
сердце,
Kicsit
félsz
még
de
beletaszít.
Ты
немного
боишься,
но
оно
толкает
тебя
вперёд.
Valami
változás,
valaki
más,
Что-то
меняется,
кто-то
другой,
Valami
céltalan
álmodozás.
Что-то
бесцельное
мечтание.
Kaland
hív
és
szakad
a
híd,
Зовёт
приключение,
и
рушится
мост,
Hogy
mi
volt,
mától
nem
számít.
Что
было,
с
сегодняшнего
дня
неважно.
Valami
elmúlt,
de
valami
húz
ne
engedd
el,
Что-то
прошло,
но
что-то
тянет,
не
отпускай,
Valami
vár
csak
ébreszd
fel.
Что-то
ждет,
просто
разбуди
его.
Valamit
elfújt,
de
valamit
lábad
elé
hoz
a
szél,
Что-то
сдуло,
но
что-то
ветер
приносит
к
твоим
ногам,
Valami
fáj,
de
olvad
a
tél...
Что-то
болит,
но
тает
зима...
Valami
változás,
valaki
más,
Что-то
меняется,
кто-то
другой,
Valamit
érzel
és
nincs
maradás.
Что-то
ты
чувствуешь,
и
пути
назад
нет.
Kaland
hív
és
milyen
a
szív,
Зовёт
приключение,
и
каково
же
сердце,
Kicsit
félsz
még
de
beletaszít.
Ты
немного
боишься,
но
оно
толкает
тебя
вперёд.
Valami
változás,
valaki
más,
Что-то
меняется,
кто-то
другой,
Valami
céltalan
álmodozás.
Что-то
бесцельное
мечтание.
Kaland
hív
és
szakad
a
híd,
Зовёт
приключение,
и
рушится
мост,
Hogy
mi
volt,
mától
nem
számít.
Что
было,
с
сегодняшнего
дня
неважно.
Valami
változás,
valaki
más,
Что-то
меняется,
кто-то
другой,
Valamit
érzel
és
nincs
maradás.
Что-то
ты
чувствуешь,
и
пути
назад
нет.
Kaland
hív
és
milyen
a
szív,
Зовёт
приключение,
и
каково
же
сердце,
Kicsit
félsz
még
de
beletaszít.
Ты
немного
боишься,
но
оно
толкает
тебя
вперёд.
Valami
változás,
valaki
más,
Что-то
меняется,
кто-то
другой,
Valami
céltalan
álmodozás.
Что-то
бесцельное
мечтание.
Kaland
hív
és
szakad
a
híd,
Зовёт
приключение,
и
рушится
мост,
Hogy
mi
volt,
mától
nem
számít.
Что
было,
с
сегодняшнего
дня
неважно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): attila valla, szabolcs harmath
Album
Most!
date of release
18-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.