Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vágyom A Szerelem Után
Жажду Любви
Nem
rám
vár
szerelmek
földjén
száz
király-,
Меня
не
ждут
на
земле
любви
сто
королей,
Szívemre
szálló
félhomály,
На
сердце
падает
полумрак
теней,
Könnyet
szitáló
égi
nyáj
Слёзы,
как
стая
небесных
овец,
Bolondnak
látszó,
áradó,
utamba
tévedt
sós
folyó-,
Солёной
рекой,
безумной,
бурлящей,
в
пути
моём
встреченной,
Szomjat
nem
oltó,
támadó!
Жажду
не
гасящей,
атакующей!
Szeress,
hogy
éljek!-
partra
húzna
egy
szó
Люби
меня,
чтобы
жить!
- Одно
лишь
слово
к
берегу
меня
притянет.
Vágyom
már
a
szerelem
után!
Жажду
я
любви!
Nem
csókol,
nem
simogat
a
szám
Губы
мои
никто
не
целует,
не
ласкает,
Társ
nélkül
sehol
a
hazám,
Без
тебя
нет
родины
моей,
я
страдаю,
Vágyom
a
szeretet
után!
Жажду
я
любви!
Társ
nélkül
hideg
a
világ,
Холоден
мир
без
тебя,
любимый,
Néznek,
de
hol
az,
aki
lát?!
Смотрят
все,
но
где
тот,
кто
видит
меня?!
Álmom
már
gondolt
rád
Во
сне
моём
ты
уже
был,
Vágyom
már
a
szerelem
után!
Жажду
я
любви!
Nem
csókol,
nem
simogat
a
szám
Губы
мои
никто
не
целует,
не
ласкает,
Társ
nélkül
sehol
a
hazám,
Без
тебя
нет
родины
моей,
я
страдаю,
Tűz
kell,
hogy
legyek
igazán!
Огонь
мне
нужен,
чтобы
стать
собой!
Társ
nélkül
hideg
a
világ,
Холоден
мир
без
тебя,
любимый,
Néznek,
de
hol
az,
aki
lát?!
Смотрят
все,
но
где
тот,
кто
видит
меня?!
Álmom
már
gondolt
rád
Во
сне
моём
ты
уже
был,
Nem
rám
vár,
szerelmes
éjjel
másra
száll-,
Меня
не
ждут,
влюблённая
ночь
к
другому
летит,
Magányom
elzár!
Мой
плен
- одиночество,
Nem
fáj
már,
szívem
nem
érzem,
Не
болит
уже,
сердце
моё
не
чувствую,
Jégbe
zárt-,
nem
él
reményem
В
лёд
заключено,
нет
надежды
моей,
Rám
talál,
hatalmas
őrvény,
szörnyű
báj
На
меня
обрушится,
огромный
водоворот,
ужасная
прелесть,
Üvöltve
forgó
néma
száj
Воющий,
вращающийся
немой
рот,
Szeress,
hogy
éljek!-
súgd,
hogy
itt
vagy
már!
Люби
меня,
чтобы
жить!
- Прошепчи,
что
ты
уже
здесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Valla, Szabolcs Harmath
Album
Buvölet
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.