Nox - Vágyom A Szerelem Után - translation of the lyrics into Russian

Vágyom A Szerelem Után - Noxtranslation in Russian




Vágyom A Szerelem Után
Жажду Любви
Nem rám vár szerelmek földjén száz király-,
Меня не ждут на земле любви сто королей,
Szívemre szálló félhomály,
На сердце падает полумрак теней,
Könnyet szitáló égi nyáj
Слёзы, как стая небесных овец,
Bolondnak látszó, áradó, utamba tévedt sós folyó-,
Солёной рекой, безумной, бурлящей, в пути моём встреченной,
Szomjat nem oltó, támadó!
Жажду не гасящей, атакующей!
Szeress, hogy éljek!- partra húzna egy szó
Люби меня, чтобы жить! - Одно лишь слово к берегу меня притянет.
Vágyom már a szerelem után!
Жажду я любви!
Nem csókol, nem simogat a szám
Губы мои никто не целует, не ласкает,
Társ nélkül sehol a hazám,
Без тебя нет родины моей, я страдаю,
Vágyom a szeretet után!
Жажду я любви!
Társ nélkül hideg a világ,
Холоден мир без тебя, любимый,
Néznek, de hol az, aki lát?!
Смотрят все, но где тот, кто видит меня?!
Álmom már gondolt rád
Во сне моём ты уже был,
Vágyom már a szerelem után!
Жажду я любви!
Nem csókol, nem simogat a szám
Губы мои никто не целует, не ласкает,
Társ nélkül sehol a hazám,
Без тебя нет родины моей, я страдаю,
Tűz kell, hogy legyek igazán!
Огонь мне нужен, чтобы стать собой!
Társ nélkül hideg a világ,
Холоден мир без тебя, любимый,
Néznek, de hol az, aki lát?!
Смотрят все, но где тот, кто видит меня?!
Álmom már gondolt rád
Во сне моём ты уже был,
Nem rám vár, szerelmes éjjel másra száll-,
Меня не ждут, влюблённая ночь к другому летит,
Magányom elzár!
Мой плен - одиночество,
Nem fáj már, szívem nem érzem,
Не болит уже, сердце моё не чувствую,
Jégbe zárt-, nem él reményem
В лёд заключено, нет надежды моей,
Rám talál, hatalmas őrvény, szörnyű báj
На меня обрушится, огромный водоворот, ужасная прелесть,
Üvöltve forgó néma száj
Воющий, вращающийся немой рот,
Szeress, hogy éljek!- súgd, hogy itt vagy már!
Люби меня, чтобы жить! - Прошепчи, что ты уже здесь!





Writer(s): Attila Valla, Szabolcs Harmath


Attention! Feel free to leave feedback.