Noyau Dur - TOUT EST PERMIS (VIENS...) - translation of the lyrics into German

TOUT EST PERMIS (VIENS...) - Noyau Durtranslation in German




TOUT EST PERMIS (VIENS...)
ALLES IST ERLAUBT (KOMM...)
Roule la musique
Lass die Musik laufen
Le noyau dur
Der harte Kern
Exclusivité
Exklusiv
Ce soir tout est permis
Heute Abend ist alles erlaubt
C'est noyau dur dans la danse
Das ist der harte Kern auf der Tanzfläche
Refrain x2:
Refrain x2:
Viens, enflamer la piste de danse
Komm, bring die Tanzfläche zum Brennen
Viens, y a du bon son et de l'ambiance
Komm, es gibt guten Sound und Stimmung
Viens, bouger dans tous les sens
Komm, beweg dich in alle Richtungen
Viens, tout est permis, pas d'interdits
Komm, alles ist erlaubt, keine Verbote
Jacky:
Jacky:
Ce soir tout est permis donc vas y on peut y aller
Heute Abend ist alles erlaubt, also los, wir können starten
Que des V.I.P donc personne n'est recalé
Nur V.I.P.s, also wird niemand abgewiesen
Ca se bouscule à l'entrée, à l'intérieur ça se déchaine
Am Eingang drängelt es sich, drinnen geht es ab
Tout le monde CLAP CLAP CLAP,
Alle KLATSCHEN KLATSCHEN KLATSCHEN,
C'est le dancehall phénomène
Das ist das Dancehall-Phänomen
Ca bouge, ça danse, dans la boite ça transpire
Es bewegt sich, es tanzt, im Club schwitzt man
Vas-y secoue ton boule miss fais nous plaisir
Los, schüttel deinen Hintern, Miss, tu uns einen Gefallen
Donne moi nouvelle danse, nouveau style
Gib mir einen neuen Tanz, neuen Stil
Avec nous tout est permis y'a pas d'habits du bon style
Mit uns ist alles erlaubt, es gibt keinen bestimmten Kleidungsstil
Pit Baccardi:
Pit Baccardi:
Miss j'apprécie ton regard vicieux
Miss, ich schätze deinen lasziven Blick
D'ici je ressens que tu recherches une ambiance sexy
Von hier spüre ich, dass du eine sexy Atmosphäre suchst
J'suis l'étalon pour une chevauchée avec une créature bombée d'partout, tigresse dans l'style
Ich bin der Hengst für einen Ritt mit einer Kreatur, überall kurvig, eine Tigerin im Stil
Donne moi tout ce que t'as, sois pas égoïste avec ta gongo
Gib mir alles, was du hast, sei nicht egoistisch mit deinem Hintern
Y'a de quoi me rassasier pendant des piges
Da ist genug, um mich jahrelang satt zu machen
Tout est permis c'est dit, ambiance d'interdit
Alles ist erlaubt, das ist gesagt, verbotene Atmosphäre
T'es en feu, allume la mèche sur mon corps j'ai un briquet
Du brennst, zünde die Lunte an meinem Körper, ich habe ein Feuerzeug
(Refrain x2)
(Refrain x2)
Jacky:
Jacky:
(On est là) Sois pas timide, mets toi à l'aise tant qu'on est
(Wir sind da) Sei nicht schüchtern, fühl dich wohl, solange wir da sind
T'inquiêtes tout le monde est prêt pour festoyer dans ma villa
Keine Sorge, alle sind bereit, in meiner Villa zu feiern
Miss n'ai crainte si mes lascars font la ola et que ça se bouscule, toutes nos excuses, fais pas la gueule
Miss, hab keine Angst, wenn meine Jungs die La Ola machen und es Gedränge gibt, entschuldige bitte, zieh kein Gesicht
Laisse toi guider par l'ambiance (tu sais y faire),
Lass dich von der Stimmung leiten (du weißt, wie es geht),
Tout est permis nouvelle tendance
Alles ist erlaubt, neuer Trend
Faut se lacher (danse danse danse), toute la soirée (danse danse danse), même 'chiré (danse danse danse), collé sérré
Man muss sich gehen lassen (tanz tanz tanz), die ganze Nacht (tanz tanz tanz), auch betrunken (tanz tanz tanz), eng aneinander
Arsenik:
Arsenik:
(Viens) Réduis la distance reste bien collé
(Komm) Verringere die Distanz, bleib eng dran
(Viens) On est al, pour l'ambiance tu peux rigoler
(Komm) Wir sind da, für die Stimmung kannst du lachen
(Viens) On va couper, (viens) tout décaler, mettre la zik de force, avec nous reste pas isolé
(Komm) Wir werden aufdrehen, (komm) alles verschieben, die Musik mit Gewalt reinbringen, bleib bei uns nicht isoliert
(Tiens)-toi bien la bouteille
(Halt) die Flasche gut fest
On va pousser les watts
Wir drehen die Watt auf
(Tiens) Plus que le noyau pour les halls et rebooster les boites
(Hier) Nur noch der Kern für die Hallen und um die Clubs wiederzubeleben
Viens t'défouler, ton cul faut l'décoler, ton corps
Komm dich austoben, deinen Hintern musst du bewegen, deinen Körper
Ramène ta gueule sinon va vous (?)
Komm her, sonst werden wir euch (?)
(Refrain x2)
(Refrain x2)
Jacky:
Jacky:
Sois ma dancehall queen et j'serai ton dancehall king
Sei meine Dancehall Queen und ich werde dein Dancehall King sein
Quand tu danses le ragga muffin j'me lèche les babines
Wenn du Ragga Muffin tanzt, lecke ich mir die Lippen
Chérie tu mets ça haut, quand tu fais ton numéro, j'adore te voir faire ton show, telle une sexy bimbo
Schatz, du legst die Latte hoch, wenn du deine Nummer machst, ich liebe es, deine Show zu sehen, wie ein sexy Bimbo
Voulez vous danser avec moi ce soir
Willst du heute Abend mit mir tanzen
Viens qu'on s'isole en scréd et à l'abri des regards
Komm, lass uns heimlich verschwinden, vor Blicken geschützt
N'ai pas peur, viens contre moi mini mini, qu'on s'amuse de minuit à midi si tu es ready
Hab keine Angst, komm ganz nah an mich heran, lass uns Spaß haben von Mitternacht bis Mittag, wenn du bereit bist
Si t'es ready viens danser
Wenn du bereit bist, komm tanzen
Tout est permis pour une sacrée soirée
Alles ist erlaubt für eine Wahnsinnsnacht
Bouge encore, Bouge encore...
Beweg dich weiter, Beweg dich weiter...
(X2)
(X2)
(Boucherie 2005 laissez nous passer)
(Metzgerei 2005 lasst uns durch)





Writer(s): Jacky Texeira, Gaelino M'bani, Fabien Loubayi, Calbony M'bani, Mickael Rampaly, Guillaume N'goumou


Attention! Feel free to leave feedback.