Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOUT EST PERMIS (VIENS...)
ALLES IST ERLAUBT (KOMM...)
Roule
la
musique
Lass
die
Musik
laufen
Le
noyau
dur
Der
harte
Kern
Ce
soir
tout
est
permis
Heute
Abend
ist
alles
erlaubt
C'est
noyau
dur
dans
la
danse
Das
ist
der
harte
Kern
auf
der
Tanzfläche
Viens,
enflamer
la
piste
de
danse
Komm,
bring
die
Tanzfläche
zum
Brennen
Viens,
y
a
du
bon
son
et
de
l'ambiance
Komm,
es
gibt
guten
Sound
und
Stimmung
Viens,
bouger
dans
tous
les
sens
Komm,
beweg
dich
in
alle
Richtungen
Viens,
tout
est
permis,
pas
d'interdits
Komm,
alles
ist
erlaubt,
keine
Verbote
Ce
soir
tout
est
permis
donc
vas
y
on
peut
y
aller
Heute
Abend
ist
alles
erlaubt,
also
los,
wir
können
starten
Que
des
V.I.P
donc
personne
n'est
recalé
Nur
V.I.P.s,
also
wird
niemand
abgewiesen
Ca
se
bouscule
à
l'entrée,
à
l'intérieur
ça
se
déchaine
Am
Eingang
drängelt
es
sich,
drinnen
geht
es
ab
Tout
le
monde
CLAP
CLAP
CLAP,
Alle
KLATSCHEN
KLATSCHEN
KLATSCHEN,
C'est
le
dancehall
phénomène
Das
ist
das
Dancehall-Phänomen
Ca
bouge,
ça
danse,
dans
la
boite
ça
transpire
Es
bewegt
sich,
es
tanzt,
im
Club
schwitzt
man
Vas-y
secoue
ton
boule
miss
fais
nous
plaisir
Los,
schüttel
deinen
Hintern,
Miss,
tu
uns
einen
Gefallen
Donne
moi
nouvelle
danse,
nouveau
style
Gib
mir
einen
neuen
Tanz,
neuen
Stil
Avec
nous
tout
est
permis
y'a
pas
d'habits
du
bon
style
Mit
uns
ist
alles
erlaubt,
es
gibt
keinen
bestimmten
Kleidungsstil
Pit
Baccardi:
Pit
Baccardi:
Miss
j'apprécie
ton
regard
vicieux
Miss,
ich
schätze
deinen
lasziven
Blick
D'ici
je
ressens
que
tu
recherches
une
ambiance
sexy
Von
hier
spüre
ich,
dass
du
eine
sexy
Atmosphäre
suchst
J'suis
l'étalon
pour
une
chevauchée
avec
une
créature
bombée
d'partout,
tigresse
dans
l'style
Ich
bin
der
Hengst
für
einen
Ritt
mit
einer
Kreatur,
überall
kurvig,
eine
Tigerin
im
Stil
Donne
moi
tout
ce
que
t'as,
sois
pas
égoïste
avec
ta
gongo
Gib
mir
alles,
was
du
hast,
sei
nicht
egoistisch
mit
deinem
Hintern
Y'a
de
quoi
me
rassasier
pendant
des
piges
Da
ist
genug,
um
mich
jahrelang
satt
zu
machen
Tout
est
permis
c'est
dit,
ambiance
d'interdit
Alles
ist
erlaubt,
das
ist
gesagt,
verbotene
Atmosphäre
T'es
en
feu,
allume
la
mèche
sur
mon
corps
j'ai
un
briquet
Du
brennst,
zünde
die
Lunte
an
meinem
Körper,
ich
habe
ein
Feuerzeug
(Refrain
x2)
(Refrain
x2)
(On
est
là)
Sois
pas
timide,
mets
toi
à
l'aise
tant
qu'on
est
là
(Wir
sind
da)
Sei
nicht
schüchtern,
fühl
dich
wohl,
solange
wir
da
sind
T'inquiêtes
tout
le
monde
est
prêt
pour
festoyer
dans
ma
villa
Keine
Sorge,
alle
sind
bereit,
in
meiner
Villa
zu
feiern
Miss
n'ai
crainte
si
mes
lascars
font
la
ola
et
que
ça
se
bouscule,
toutes
nos
excuses,
fais
pas
la
gueule
là
Miss,
hab
keine
Angst,
wenn
meine
Jungs
die
La
Ola
machen
und
es
Gedränge
gibt,
entschuldige
bitte,
zieh
kein
Gesicht
Laisse
toi
guider
par
l'ambiance
(tu
sais
y
faire),
Lass
dich
von
der
Stimmung
leiten
(du
weißt,
wie
es
geht),
Tout
est
permis
nouvelle
tendance
Alles
ist
erlaubt,
neuer
Trend
Faut
se
lacher
(danse
danse
danse),
toute
la
soirée
(danse
danse
danse),
même
'chiré
(danse
danse
danse),
collé
sérré
Man
muss
sich
gehen
lassen
(tanz
tanz
tanz),
die
ganze
Nacht
(tanz
tanz
tanz),
auch
betrunken
(tanz
tanz
tanz),
eng
aneinander
(Viens)
Réduis
la
distance
reste
bien
collé
(Komm)
Verringere
die
Distanz,
bleib
eng
dran
(Viens)
On
est
al,
pour
l'ambiance
tu
peux
rigoler
(Komm)
Wir
sind
da,
für
die
Stimmung
kannst
du
lachen
(Viens)
On
va
couper,
(viens)
tout
décaler,
mettre
la
zik
de
force,
avec
nous
reste
pas
isolé
(Komm)
Wir
werden
aufdrehen,
(komm)
alles
verschieben,
die
Musik
mit
Gewalt
reinbringen,
bleib
bei
uns
nicht
isoliert
(Tiens)-toi
bien
la
bouteille
(Halt)
die
Flasche
gut
fest
On
va
pousser
les
watts
Wir
drehen
die
Watt
auf
(Tiens)
Plus
que
le
noyau
pour
les
halls
et
rebooster
les
boites
(Hier)
Nur
noch
der
Kern
für
die
Hallen
und
um
die
Clubs
wiederzubeleben
Viens
t'défouler,
ton
cul
faut
l'décoler,
ton
corps
Komm
dich
austoben,
deinen
Hintern
musst
du
bewegen,
deinen
Körper
Ramène
ta
gueule
sinon
va
vous
(?)
Komm
her,
sonst
werden
wir
euch
(?)
(Refrain
x2)
(Refrain
x2)
Sois
ma
dancehall
queen
et
j'serai
ton
dancehall
king
Sei
meine
Dancehall
Queen
und
ich
werde
dein
Dancehall
King
sein
Quand
tu
danses
le
ragga
muffin
j'me
lèche
les
babines
Wenn
du
Ragga
Muffin
tanzt,
lecke
ich
mir
die
Lippen
Chérie
tu
mets
ça
haut,
quand
tu
fais
ton
numéro,
j'adore
te
voir
faire
ton
show,
telle
une
sexy
bimbo
Schatz,
du
legst
die
Latte
hoch,
wenn
du
deine
Nummer
machst,
ich
liebe
es,
deine
Show
zu
sehen,
wie
ein
sexy
Bimbo
Voulez
vous
danser
avec
moi
ce
soir
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
tanzen
Viens
qu'on
s'isole
en
scréd
et
à
l'abri
des
regards
Komm,
lass
uns
heimlich
verschwinden,
vor
Blicken
geschützt
N'ai
pas
peur,
viens
contre
moi
mini
mini,
qu'on
s'amuse
de
minuit
à
midi
si
tu
es
ready
Hab
keine
Angst,
komm
ganz
nah
an
mich
heran,
lass
uns
Spaß
haben
von
Mitternacht
bis
Mittag,
wenn
du
bereit
bist
Si
t'es
ready
viens
danser
Wenn
du
bereit
bist,
komm
tanzen
Tout
est
permis
pour
une
sacrée
soirée
Alles
ist
erlaubt
für
eine
Wahnsinnsnacht
Bouge
encore,
Bouge
encore...
Beweg
dich
weiter,
Beweg
dich
weiter...
(Boucherie
2005
laissez
nous
passer)
(Metzgerei
2005
lasst
uns
durch)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacky Texeira, Gaelino M'bani, Fabien Loubayi, Calbony M'bani, Mickael Rampaly, Guillaume N'goumou
Attention! Feel free to leave feedback.