Noyz Narcos feat. Achille Lauro - R.I.P. (feat. Achille Lauro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noyz Narcos feat. Achille Lauro - R.I.P. (feat. Achille Lauro)




R.I.P. (feat. Achille Lauro)
R.I.P. (feat. Achille Lauro)
In terra siamo sempre stati i peggiori
На земном шаре мы всегда были худшими
Andremo in cielo sotto una pioggia di fiori
Мы отправимся на небо под дождем из цветов
Poi rimpiangerete 'sti stronzi qui fuori
Потом вы будете сожалеть об этих ублюдках с улицы
A scrivere le nostre vite dentro le canzoni
Что записывали наши жизни в своих песнях
Oggi tu non sai chi eri ieri
Сегодня ты не знаешь, кем был вчера
Adesso sai chi sei meglio di com'eri
Теперь ты знаешь, кто ты, лучше, чем раньше
Coi vestiti neri ancora
Все еще в черной одежде
Perché è un film in bianco e nero che non si colora
Потому что это черно-белый фильм, который не меняется
Un ferro spinto sulla gola, sei fucked up, FOLA
Гладишь горло стволом, ты облажался, толпа
Quando ho letto di quel lutto mi si è stretto il core
Когда я узнал об этой потере, мое сердце сжалось
Che per queste storie di merda 'n trovo le parole
Что для этих дерьмовых историй я не могу найти слов
Che si ricordano solo se muori
О которых вспоминают только когда умираешь
Domani implori, soltanto un giorno di merda qua fuori
Завтра ты будешь умолять, только один дерьмовый день здесь
Resteremo vivi solo su 'ste tracce audio
Мы останемся живы только на этих звуковых дорожках
La mia voce nello stereo dentro la tua auto
Мой голос в стерео в твоей машине
Che ogni macchina deve fa 'n botto
Каждая машина должна взорваться
Schiacci e tiri pugni sul cruscotto
Жмёшь и бьёшь кулаками по приборной панели
È tutto tuo fino al primo blocco
Он полностью ваш до первой пробки
Pischelli cresciuti sopra le panchine come noi
Пацаны, выросшие на лавочках, как мы
Coi motorini e le scarpe di gomma
С мопедами и резиновой обувью
Che da bambini sognavamo questa merda, poi
Что с детства мечтали об этой херне, потом
Metti le mani sotto la sua gonna
Запускаете руки ей под юбку
Metto le mani in questo impasto, dopo tre passaggi
Я запускаю руки в это тесто, через три паса
Pensi che è merda finché non la assaggi
Ты думаешь, что это дерьмо, пока не попробуешь его
Mi faccio tutto il viale in contromano sopra a questi raggi
Я пролетаю по всей аллее в обратном направлении на этом коне
Non ci sta un cane morto nei paraggi
Рядом не валяется ни одна дохлая собака
Al mio funerale, fra', coi Moncler
На моих похоронах, брат, в Moncler
Pe' 'sti ragazzi fuori, sì, come me
Для этих парней с улицы, да, таких как я
Noi che andiamo in cielo, sì, su un coupé
Мы, которые отправляемся на небо, да, на купе
Il cielo resta il limite per chi è come me
Небо остается пределом для тех, кто похож на меня
Come me, come me
Как я, как я
Come me, come me, come me
Как я, как я, как я
Come me, come me, come me
Как я, как я, как я
Come me, come me
Как я, как я
Andremo in paradiso e l'inferno è qua fuori
Мы попадем в рай, а ад здесь, снаружи
Ho fibbie di Cavalli sui miei pantaloni
У меня пряжки Cavalli на моих штанах
La polvere che si è portata via i migliori
Прах, который унес с собой лучших
Dio ricordati di noi, ricordati 'sti nomi
Бог, помни нас, помни эти имена
Prega per, per 'sti ragazzi fuori, sì, come me
Молись за, за этих парней с улицы, да, таких как я
Noi che andiamo in cielo, sì, su un coupé
Мы, которые отправляемся на небо, да, на купе
Il cielo resta il limite per chi è come me
Небо остается пределом для тех, кто похож на меня
Come me, come me
Как я, как я
Quaggiù al quartiere non c'è più un cane
Здесь в районе больше нет ни одной собаки
Smetti di cacciare quando non c'hai più fame
Перестаешь охотиться, когда больше не голоден
'Sto capitolo non è finito
Эта глава не закончена
La facciata è vuota come il mio frigo
Фасад пустой, как мой холодильник
Che ne sai, amico?
Что ты знаешь, дружище?
Quanto costa questa merda, che ne sai? Niente
Сколько стоит это дерьмо, что ты знаешь? Ничего
Costa sangue alla gente, per la gente
Людям стоит крови, для людей
Dalle strade per le strade
Из улиц для улиц
Mette un frate' contro frate' (Come fai?)
Сталкивает брата с братом (Как ты это делаешь?)
Come questo posto rende 'ste persone avide, aride
Как это место делает этих людей жадными, бесплодными
Fiori morti su una lapide, anime al giro
Мертвые цветы на надгробии, души в пути
Dentro al traffico sul cellulare
В пробке в телефоне
Come se non ci fosse meglio da fare
Как будто нечего лучшего
Dentro me un mare (Secco)
Во мне море (Сухое)
Scrivici i nomi dei miei amici sopra le panchine
Нарисуй на лавках имена моих друзей
Dio ricordati di queste rime
Бог, помни эти рифмы
Io non mi scordo da do' so' venuto, manco morto
Я не забуду, откуда я пришел, даже мертвым
Senza bagagli solo all'aeroporto
Только с ручной кладью в аэропорту
Al mio funerale, fra', coi Moncler
На моих похоронах, брат, в Moncler
Pe' 'sti ragazzi fuori, sì, come me
Для этих парней с улицы, да, таких как я
Noi che andiamo in cielo, sì, su un coupé
Мы, которые отправляемся на небо, да, на купе
Il cielo resta il limite per chi è come me
Небо остается пределом для тех, кто похож на меня
Come me, come me
Как я, как я
Come me, come me, come me
Как я, как я, как я
Come me, come me, come me
Как я, как я, как я
Come me, come me
Как я, как я
Andremo in paradiso e l'inferno è qua fuori
Мы попадем в рай, а ад здесь, снаружи
Ho fibbie di Cavalli sui miei pantaloni
У меня пряжки Cavalli на моих штанах
La polvere che si è portata via i migliori
Прах, который унес с собой лучших
Dio ricordati di noi, ricordati 'sti nomi
Бог, помни нас, помни эти имена
Prega per, per 'sti ragazzi fuori, sì, come me
Молись за, за этих парней с улицы, да, таких как я
Noi che andiamo in cielo, sì, su un coupé
Мы, которые отправляемся на небо, да, на купе
Il cielo resta il limite per chi è come me
Небо остается пределом для тех, кто похож на меня
Come me, come me
Как я, как я





Writer(s): De Marinis Lauro, Manozzi Edoardo, Frasca Emanuele


Attention! Feel free to leave feedback.