Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinnò Me Moro
Sonst sterbe ich
Ogni
stronzo
su
'sto
mondo
dovrebbe
ascoltarla
Jeder
Arschloch
auf
dieser
Welt
sollte
es
hören
Lacrime
d'inchiostro
addosso,
la
mia
penna
parla
Tintentränen
auf
mir,
meine
Feder
spricht
Su
carta
porto
una
fotografia
Auf
Papier
bringe
ich
eine
Fotografie
Ecco
perché
s'ascoltano
la
roba
mia
Deshalb
hören
sie
mein
Zeug
Cannone
in
auto
in
galleria
Joint
im
Auto
im
Tunnel
Gesù
Cristo
'n'ha
mentito
e
l'hanno
crocifisso
Jesus
Christus
hat
nicht
gelogen
und
sie
haben
ihn
gekreuzigt
Vuoi
un
quadro
dettagliato
della
merda
che
ho
visto
Willst
du
ein
detailliertes
Bild
von
der
Scheiße,
die
ich
gesehen
habe
Stasera
ci
sto,
metti
Noyz
+10
in
lista
back
Heute
Abend
bin
ich
dabei,
setz
Noyz
+10
auf
die
Gästeliste
Le
catene
pesano,
proteggi
er
neck
Die
Ketten
sind
schwer,
schütz
deinen
Nacken
L'oro
brilla
sempre,
ma
un
cristiano
prima
o
poi
si
spegne
Gold
glänzt
immer,
aber
ein
Mensch
erlischt
früher
oder
später
Luccica
soltanto
in
cielo
tra
le
stelle
Er
funkelt
nur
am
Himmel
zwischen
den
Sternen
Come
se
senti
un
gospel
Als
ob
du
einen
Gospel
hörst
Adesso
esplodo,
sto
per
Jetzt
explodiere
ich,
ich
bin
dabei
Prova'
'n
assaggio
de
'sta
roba
Eine
Kostprobe
von
diesem
Zeug
zu
nehmen
Daje
forte,
monster
Gib
alles,
Monster
Non
giudicare
un
libro
dalla
cover,
sangue
all
over
Beurteile
ein
Buch
nicht
nach
dem
Einband,
Blut
überall
Pe'
'sta
merda
ho
ancora
troppo
cuore,
troppo
hardcore
Für
diese
Scheiße
hab
ich
noch
zu
viel
Herz,
zu
hardcore
Pe'
'ste
passerelle
fashion
c'ho
'na
bad
session
Für
diese
Fashion-Laufstege
hab
ich
'ne
schlechte
Session
Prega
che
'n
te
svegli
freddo
sotto
a
'n
cipresso
Bete,
dass
du
nicht
kalt
unter
einer
Zypresse
aufwachst
Squaglio
la
nave,
la
lascio
affondare
Ich
schmelze
das
Schiff,
lasse
es
sinken
La
bocca
tiene
il
pugnale
Der
Mund
hält
den
Dolch
Io
lo
conosco
bene
il
fondale
Ich
kenne
den
Meeresboden
gut
Niente
scrigni,
né
gioielli
Keine
Schatztruhen,
keine
Juwelen
Del
resto
non
è
questo
che
sognano
i
pischelli
(come
me)
Außerdem
ist
es
nicht
das,
wovon
die
Kids
(wie
ich)
träumen
E
non
c'ave'
paura
che
il
traffico
scorre
Und
hab
keine
Angst,
dass
der
Verkehr
fließt
E
al
massimo
so'
du'
madonne
sulla
via
Und
höchstens
sind
es
ein
paar
Flüche
unterwegs
Voglio
resta'
co'
te
stanotte,
famo
mattina
Ich
will
heute
Nacht
bei
dir
bleiben,
lass
uns
den
Morgen
machen
Roma
è
tutta
nostra,
accosta,
metto
benzina
Rom
gehört
ganz
uns,
fahr
ran,
ich
tanke
Vojo
resta'
co'
te
Ich
will
bei
dir
bleiben
Sinnò
me
moro
Sonst
sterbe
ich
Vojo
resta'
co'
te
Ich
will
bei
dir
bleiben
Sinnò
me
moro
Sonst
sterbe
ich
Le
meglio
stelle,
brillano
'ste
luci
Die
besten
Sterne,
diese
Lichter
leuchten
Storie
maledette
di
ragazzi
truci
Verdammte
Geschichten
von
grimmigen
Jungs
E
tutti
i
soldi
che
bruci
a
cosa
so'
serviti
Und
all
das
Geld,
das
du
verbrennst,
wozu
hat
es
gedient
Almeno
ti
racconteremo
che
se
semo
divertiti
da
pischelli
Wenigstens
werden
wir
dir
erzählen,
dass
wir
als
Kids
Spaß
hatten
Pasta,
uova
e
pork
belly
Pasta,
Eier
und
Schweinebauch
Per
colazione
in
hangover
non
sbagli
Zum
Frühstück
bei
Kater
machst
du
nichts
falsch
E
occhio
a
come
la
tagli
Und
pass
auf,
wie
du
es
schneidest
Metti
fogli
in
contanti
a
ventagli
da
cento
Leg
Geldscheine
in
Hunderterfächern
hin
Pe'
'l
sound
più
coatto
al
momento
Für
den
derbsten
Sound
im
Moment
Fuori
è
una
piscina
congelata
e
non
mi
piace
più
Draußen
ist
ein
gefrorener
Pool
und
er
gefällt
mir
nicht
mehr
Gomiti
al
bancone,
bevo
Malibu
Ellbogen
auf
der
Theke,
ich
trinke
Malibu
Mari
blu,
lisci
olio
Blaue
Meere,
glatt
wie
Öl
Ridi
tu,
io
odio
Du
lachst,
ich
hasse
Sempre
tutto
e
non
so'
mai
appagato
Immer
alles
und
ich
bin
nie
zufrieden
Lo
vedi
dalla
boccia
di
gin
che
ho
svuotato
Du
siehst
es
an
der
Ginflasche,
die
ich
geleert
habe
Me
manca
zona
mia
Mir
fehlt
meine
Gegend
Le
cose
che
ho
lasciato
Die
Dinge,
die
ich
zurückgelassen
habe
Un
bacio
a
mamma
mia
Ein
Kuss
an
meine
Mama
Anche
stanotte
dormo
preoccupato
Auch
heute
Nacht
schlafe
ich
besorgt
Dormo
preoccupato
Ich
schlafe
besorgt
Dormo
preoccupato
Ich
schlafe
besorgt
Anche
stanotte
dormo
preoccupato
Auch
heute
Nacht
schlafe
ich
besorgt
Un
bacio
a
mamma
mia
Ein
Kuss
an
meine
Mama
Anche
stanotte
dormo
preoccupato
Auch
heute
Nacht
schlafe
ich
besorgt
Vojo
resta'
co'
te
Ich
will
bei
dir
bleiben
Sinnò
me
moro
Sonst
sterbe
ich
(Anche
stanotte
dormo
preoccupato)
(Auch
heute
Nacht
schlafe
ich
besorgt)
Vojo
resta'
co'
te
Ich
will
bei
dir
bleiben
Sinnò
me
moro
Sonst
sterbe
ich
Moro,
moro,
moro
Sterbe,
sterbe,
sterbe
(Anche
stanotte
dormo
preoccupato)
(Auch
heute
Nacht
schlafe
ich
besorgt)
Vojo
resta'
co'
te
Ich
will
bei
dir
bleiben
Sinnò
me
moro
Sonst
sterbe
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Rustichelli, Giannetti Germi
Album
Enemy
date of release
13-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.