Lyrics and translation Noyz Narcos feat. Night Skinny - Sinnò Me Moro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinnò Me Moro
Если нет - умру
Ogni
stronzo
su
'sto
mondo
dovrebbe
ascoltarla
Каждый
мудак
на
этом
свете
должен
послушать
это
Lacrime
d'inchiostro
addosso,
la
mia
penna
parla
На
моих
коленях
чернила,
моя
ручка
говорит
Su
carta
porto
una
fotografia
На
бумаге
я
рисую
фотографию
Ecco
perché
s'ascoltano
la
roba
mia
Вот
почему
они
слушают
мои
записи
Cannone
in
auto
in
galleria
Пушка
в
машине
в
туннеле
Gesù
Cristo
'n'ha
mentito
e
l'hanno
crocifisso
Иисус
Христос
солгал,
и
они
его
распяли
Vuoi
un
quadro
dettagliato
della
merda
che
ho
visto
Ты
хочешь
подробное
описание
дерьма,
которое
я
видел
Stasera
ci
sto,
metti
Noyz
+10
in
lista
back
Сегодня
я
здесь,
вставь
Noyz
+10
в
список
резерва
Le
catene
pesano,
proteggi
er
neck
Цепи
тяжелые,
защищай
шею
L'oro
brilla
sempre,
ma
un
cristiano
prima
o
poi
si
spegne
Золото
всегда
блестит,
но
христианин
рано
или
поздно
сгорает
Luccica
soltanto
in
cielo
tra
le
stelle
Оно
сияет
только
на
небесах
среди
звезд
Come
se
senti
un
gospel
Как
будто
слышишь
евангелие
Adesso
esplodo,
sto
per
Сейчас
я
взорвусь,
я
собираюсь
Prova'
'n
assaggio
de
'sta
roba
Попробуй
на
вкус
этого
пойла
Daje
forte,
monster
Давай
хорошенько,
монстр
Non
giudicare
un
libro
dalla
cover,
sangue
all
over
Не
суди
книгу
по
обложке,
всюду
кровь
Pe'
'sta
merda
ho
ancora
troppo
cuore,
troppo
hardcore
Из-за
этого
дерьма
у
меня
до
сих
пор
слишком
много
сердца,
слишком
много
хардкора
Pe'
'ste
passerelle
fashion
c'ho
'na
bad
session
На
этих
модных
подиумах
у
меня
плохая
вечеринка
Prega
che
'n
te
svegli
freddo
sotto
a
'n
cipresso
Молись,
чтобы
ты
не
проснулся
холодным
под
кипарисом
Squaglio
la
nave,
la
lascio
affondare
Я
покидаю
корабль,
пусть
он
тонет
La
bocca
tiene
il
pugnale
У
рта
кинжал
Io
lo
conosco
bene
il
fondale
Я
хорошо
знаю
дно
Niente
scrigni,
né
gioielli
Никаких
сундуков,
никаких
драгоценностей
Del
resto
non
è
questo
che
sognano
i
pischelli
(come
me)
В
конце
концов,
это
не
то,
о
чем
мечтают
смышленые
парни
(как
я)
E
non
c'ave'
paura
che
il
traffico
scorre
И
я
не
боюсь,
что
движение
остановится
E
al
massimo
so'
du'
madonne
sulla
via
И
максимум
- это
две
мадонны
на
пути
Voglio
resta'
co'
te
stanotte,
famo
mattina
Я
хочу
остаться
с
тобой
на
ночь,
давай
утро
Roma
è
tutta
nostra,
accosta,
metto
benzina
Рим
весь
наш,
подъезжай,
заправлюсь
Vojo
resta'
co'
te
Я
хочу
остаться
с
тобой
Sinnò
me
moro
Иначе
я
умру
Vojo
resta'
co'
te
Я
хочу
остаться
с
тобой
Sinnò
me
moro
Иначе
я
умру
Le
meglio
stelle,
brillano
'ste
luci
Лучшие
звезды,
сияют
эти
огни
Storie
maledette
di
ragazzi
truci
Проклятые
истории
дерзких
парней
E
tutti
i
soldi
che
bruci
a
cosa
so'
serviti
И
все
деньги,
которые
ты
сжигаешь,
на
что
они
тебе
Almeno
ti
racconteremo
che
se
semo
divertiti
da
pischelli
По
крайней
мере,
мы
расскажем,
что
нам
было
весело,
когда
мы
были
детьми
Pasta,
uova
e
pork
belly
Макароны,
яйца
и
свиная
грудинка
Per
colazione
in
hangover
non
sbagli
На
завтрак
с
похмелья
не
ошибешься
E
occhio
a
come
la
tagli
И
смотри,
как
ты
это
режешь
Metti
fogli
in
contanti
a
ventagli
da
cento
Положи
листы
наличными
в
веера
по
сто
Pe'
'l
sound
più
coatto
al
momento
Для
самого
грубого
звука
на
данный
момент
Fuori
è
una
piscina
congelata
e
non
mi
piace
più
Снаружи
замерзший
бассейн,
и
мне
это
больше
не
нравится
Gomiti
al
bancone,
bevo
Malibu
Локти
на
стойке,
пью
Малибу
Mari
blu,
lisci
olio
Синие
моря,
гладкие
как
масло
Ridi
tu,
io
odio
Ты
смеешься,
я
ненавижу
Sempre
tutto
e
non
so'
mai
appagato
Всегда
все
и
никогда
не
довольствуюсь
Lo
vedi
dalla
boccia
di
gin
che
ho
svuotato
Ты
видишь
это
по
бутылке
джина,
которую
я
опустошил
Me
manca
zona
mia
Мне
не
хватает
моего
района
Le
cose
che
ho
lasciato
Того,
что
я
оставил
Un
bacio
a
mamma
mia
Поцелуй
маме
Anche
stanotte
dormo
preoccupato
Сегодня
ночью
я
тоже
буду
спать
обеспокоенным
Dormo
preoccupato
Я
сплю
обеспокоенный
Dormo
preoccupato
Я
сплю
обеспокоенный
Anche
stanotte
dormo
preoccupato
Сегодня
ночью
я
тоже
сплю
обеспокоенный
Un
bacio
a
mamma
mia
Поцелуй
маме
Anche
stanotte
dormo
preoccupato
Сегодня
ночью
я
тоже
сплю
обеспокоенный
Vojo
resta'
co'
te
Я
хочу
остаться
с
тобой
Sinnò
me
moro
Иначе
я
умру
(Anche
stanotte
dormo
preoccupato)
(Сегодня
ночью
я
тоже
сплю
обеспокоенный)
Vojo
resta'
co'
te
Я
хочу
остаться
с
тобой
Sinnò
me
moro
Иначе
я
умру
Moro,
moro,
moro
Умру,
умру,
умру
(Anche
stanotte
dormo
preoccupato)
(Сегодня
ночью
я
тоже
сплю
обеспокоенный)
Vojo
resta'
co'
te
Я
хочу
остаться
с
тобой
Sinnò
me
moro
Иначе
я
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Rustichelli, Giannetti Germi
Album
Enemy
date of release
13-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.