Noyz Narcos - Aspetta la notte - translation of the lyrics into German

Aspetta la notte - Noyz Narcostranslation in German




Aspetta la notte
Warte auf die Nacht
Resto in Peace al mio homeboy biz principio CAP 141 Municipio IV
Ruhe in Frieden meinem Homeboy Biz, Anfang CAP 141 Municipio IV
Ogni canzone che ho fatto è tutta colpa della vita che ho fatto
Jedes Lied, das ich gemacht habe, ist alles die Schuld des Lebens, das ich geführt habe
Tutto grazie a chi m'ha messo in questo gioco ha detto, "vai"
Alles dank dem, der mich in dieses Spiel gebracht und gesagt hat: "Los"
I buoni consigli che non ho seguito mai
Die guten Ratschläge, die ich nie befolgt habe
Quando i figli iniziano a non ascoltare più
Wenn die Söhne anfangen, nicht mehr zuzuhören
Come dirgli "se esci qui non ci rientri più"
Wie sagt man ihnen: "Wenn du hier rausgehst, kommst du nicht mehr rein"
Come pigli la strada dei soldi non la lasci
Sobald du den Weg des Geldes einschlägst, verlässt du ihn nicht mehr
Finché la vita la sfasci, ma forse muori e rinasci
Bis du das Leben ruinierst, aber vielleicht stirbst du und wirst wiedergeboren
E non vuoi starci più, vuoi sensazioni forti
Und du willst nicht mehr dabei sein, du willst starke Sensationen
Vuoi che una brezza ti porti distante
Du willst, dass dich eine Brise weit weg trägt
Per una notte o per un'ora soltanto
Für eine Nacht oder nur für eine Stunde
Perché questo mondo in fondo è solo questo soltanto
Denn diese Welt ist im Grunde nur das allein
Vuoi qualcosa in più, li ascolti e pensi "ma dai"
Du willst etwas mehr, du hörst ihnen zu und denkst: "Ach komm schon"
'Sti stronzi moriranno poveri stronzi, vedrai
Diese Arschlöcher werden als arme Arschlöcher sterben, du wirst sehen
Da una panchina a uno stadio
Von einer Parkbank zu einem Stadion
Da una saletta in diretta pe' radio
Von einem kleinen Raum live im Radio
Da una cucina sporca a un ristorante specchiato
Von einer schmutzigen Küche zu einem verspiegelten Restaurant
Da chiusi dentro un'Alfa in manette
Vom Eingesperrtsein in einem Alfa in Handschellen
Fino agli alberghi a quattro stelle sopra un Q7, secco, voi mette'?
Bis zu Vier-Sterne-Hotels in einem Q7, Alter, verstehst du?
Il cielo non è cosi alto, è qui sopra di me
Der Himmel ist nicht so hoch, er ist hier über mir
Il cielo non è cosi alto, è qui sopra di me
Der Himmel ist nicht so hoch, er ist hier über mir
Il cielo non è cosi alto, è qui sopra di me
Der Himmel ist nicht so hoch, er ist hier über mir
Toccherò i raggi del sole prima che 'sto giorno muore
Ich werde die Sonnenstrahlen berühren, bevor dieser Tag stirbt
Il cielo non è cosi alto, è qui sopra di me
Der Himmel ist nicht so hoch, er ist hier über mir
Il cielo non è cosi alto, è qui sopra di me
Der Himmel ist nicht so hoch, er ist hier über mir
Il cielo non è cosi alto, è qui sopra di me
Der Himmel ist not so hoch, er ist hier über mir
Toccherò i raggi del sole prima che 'sto giorno muore
Ich werde die Sonnenstrahlen berühren, bevor dieser Tag stirbt
Stavo perso sotto il cielo della mia città
Ich war verloren unter dem Himmel meiner Stadt
Il mio piede sopra il marciapiede in Air Max
Mein Fuß auf dem Bürgersteig in Air Max
Senza più pensieri, senza se ma
Ohne weitere Gedanken, ohne Wenn und Aber
Sulla linea di confine della metro A
An der Grenzlinie der Metro A
Venuto al mondo in Air Flight co' dumila trick
Auf die Welt gekommen in Air Flight mit zweitausend Tricks
Nato storyteller come Slick Rick
Geborener Geschichtenerzähler wie Slick Rick
Fatto per andare in fondo, per succhiarmi anche il midollo
Gemacht, um auf den Grund zu gehen, um mir auch das Mark auszusaugen
Il beat martella finché non si sloga il collo
Der Beat hämmert, bis der Nacken sich verrenkt
So' tutti in fila in poltronissima per la mia prima
Sie stehen alle Schlange auf den besten Plätzen für meine Premiere
Il mio fottuto cinema è d'acciaio, è roba gran fica
Mein verdammtes Kino ist aus Stahl, das ist geiler Scheiß
Sittin' nel 206 come 'na Lincoln del '64
Sitzend im 206 wie in einem Lincoln von '64
Largo sull'asfalto, sippin' doppio malto
Breit auf dem Asphalt, nippend am Doppelmalz
Del resto a me che me ne fotte
Was kümmert es mich denn sonst
In aria sento solo il fumo di 'sta kush kosher
In der Luft rieche ich nur den Rauch von diesem koscheren Kush
Royal flush Monster, te lo senti tutto nel remake
Royal Flush Monster, du spürst es alles im Remake
Quando senti piovere 'ste rime dalle rive del Tevere
Wenn du diese Reime von den Ufern des Tiber regnen hörst





Writer(s): Emanuele Frasca, Mattia Cutolo


Attention! Feel free to leave feedback.