Lyrics and translation Noyz Narcos - Grand Finale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Finale
Грандиозный финал
Perché
non
ti
senti
così,
non
vivi
così
Почему
ты
не
чувствуешь
себя
так,
не
живешь
так
Non
scrivi
così,
non
dirmi
sì,
che
è
tutto
così
Не
пишешь
так,
не
говори
мне
да,
что
все
так
Finisce
tutto
presto
qui
qui
Все
скоро
закончится
здесь
Dormo
col
mostro
sotto
al
letto
e
sono
ancora
qui
qui
Я
сплю
с
монстром
под
кроватью,
и
я
все
еще
здесь
Odio
il
lunedì,
il
martedì
e
il
mercoledì
Я
ненавижу
понедельник,
вторник
и
среду
I
finti
G,
la
musica
r'n'b
e
il
ghiaccio
nei
drink
Фальшивых
G,
музыку
r'n'b
и
лед
в
напитках
Air
Max
e
blue
jeans,
serpax
nel
gin
Air
Max
и
синие
джинсы,
серпакс
в
джине
Bella
zì,
fotti
con
il
Truceklan
dreamteam
Красотка,
поиграй
с
Труцеклановской
дрим-тимой
Calca
il
mio
playground,
Narcos
e-stunt
zone
Посети
мою
игровую
площадку,
зону
электронных
трюков
Наркоса
Ahh
bastardo,
leggendari
come
Dave
Lombardo
Ах,
ублюдок,
легендарный,
как
Дейв
Ломбардо
Gira
al
contrario
la
mia
merda
Переверни
мое
дерьмо
E
non
ci
sta
ragione
perché
io
la
perda
И
нет
причин,
почему
я
должен
его
терять
La
mia
musica
è
per
gente
sorda
Моя
музыка
для
глухих
Tu
non
la
puoi
sentire
Ты
не
можешь
её
слушать
Se
non
senti
il
sangue
scorrere
sulle
puntine
Если
ты
не
чувствуешь,
как
кровь
сочится
по
иглам
Dentro
i
solchi
nel
vinile
В
канавках
винила
Cerca
tra
le
righe
delle
rime
Ищи
между
строк
рифмы
Lecca
la
copertina
del
mio
disco
e
fattela
salire
Полижи
обложку
моего
диска
и
пусть
тебе
станет
жарко
Uno
per
la
grana,
due
per
la
gloria
Один
за
деньги,
два
за
славу
Tre
per
il
mio
klan
di
figli
di
puttana
che
entra
nella
storia
Три
за
мой
клан
ублюдков,
который
войдет
в
историю
Nella
DeLorean
col
Manuel,
col
piede
sul
pedale
В
машине
времени
с
Мануэлем,
нажав
на
педаль
Giochiamo
con
le
bozze
del
male
Мы
играем
с
эскизами
зла
Checkkami
sopra
le
corde
della
Fender
Проверь
нас
на
струнах
Fender
A
te
la
vita,
a
me
la
morte
da
rapper
Тебе
жизнь,
мне
смерть
как
рэперу
Mi
frega
cazzi
tranne
che
dei
ragazzi
Мне
плевать
на
всех,
кроме
парней
Con
cui
so
cresciuto
tra
i
palazzi
a
sfondarmi
di
canne
С
которыми
я
рос
между
зданий,
забивая
косяки
SB
click
del
trick
suicida
SB-клик
суицидальных
трюков
Una
bambina
che
grida
"La
vita
è
finita!"
Девчонка
кричит:
"Жизнь
кончена!"
Un'ascia
disseppellita
Раскопанный
топор
Una
ferita
sul
gomito,
risveglio
in
una
pozza
di
vomito
Рана
на
локте,
просыпаюсь
в
луже
рвоты
Narcosrap
al
microfono
Наркорап
у
микрофона
Stef
produce
questa
merda
per
spaccarvi
i
monitor
Стеф
готовит
эту
дрянь,
чтобы
разбить
ваши
мониторы
Ehh
beh,
diventa
microscopico
il
tuo
stile
Эй,
твой
стиль
становится
микроскопическим
Narcos
Noyz,
Truceboys:
non
dormire!
Наркос
Нойз,
Труцебойз:
не
спать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Frasca
Attention! Feel free to leave feedback.