Lyrics and translation Noyz Narcos feat. Chicoria - Infame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
Chicoria,
Noyz
Narcos,
che
cazzo
volete
vi
pisciamo
in
testa
Ладно,
Чикория,
Нойз
Наркос,
нахрена
вы
хотите,
чтобы
мы
на
вас
напрудили?
Prima
che
me
stampo
pe
terra,
stasera
Прежде
чем
я
свалюсь
на
землю,
сегодня
Scappo
dal
campo
con
tutta
a
busta
pe
intera
Я
сбегу
с
поля
вместе
и
со
всем
пакетом
целиком
Scavalco
a
ringhiera
Я
перелезу
через
ограждение
Parte
a
staffetta
prima
che
a
portiera
de
a
gazzella
sia
aperta
Пойдет
эстафета
прежде,
чем
откроется
дверца
полицейской
машины
Come
batte
il
cuore
Как
колотится
мое
сердце,
когда
Quanno
uno
sbirro
te
rincore
Когда
полицейский
преследует
тебя
So
stato
propio
fortunato
Мне
реально
повезло
L'ho
trovato
un
posto
appizzato
Я
нашел
укрытие
поблизости
Proprio
prima
che
finisse
il
fiato
Прямо
перед
тем,
как
выбьюсь
из
сил
E
io
non
ho
mai
cantato
А
я
так
и
не
спел
E
non
canto,
sei
tu
che
te
la
canti
И
не
пою,
это
ты
сам
себе
поёшь
Co
quei
stronzi
degli
agenti
С
этими
придурками-полицейскими
A
retata
a
vicolo
der
Bologna
Задержание
в
переулке
на
Болонье
De
tempo
ne
è
passat
o
С
тех
пор
много
времени
прошло
Ma
io
non
so
mai
cambiato
Но
я
так
и
не
изменился
Cazzo
farei
Что
бы
я
сделал
Pe
un
paro
d'euro
За
пару
евро
Zero
problemi
Ноль
проблем
A
mali
estremi
В
крайнем
случае
Estremi
rimedi
Радикальные
средства
Ma
che
non
ce
credi
А
ты
не
веришь
Pe
anni
ho
mosso
er
moffo
a
buffo
Годами
я
толкал
дурь
за
копейки
E
sto
ancora
in
piedi
И
я
все
еще
стою
на
ногах
Io
non
mi
fido
della
gente
perché
a
Roma
serve
Я
не
доверяю
людям,
потому
что
в
Риме
нужно
Non
dico
niente
odio
le
guardie
sono
tutte
merde
Я
ничего
не
говорю,
ненавижу
копов,
они
все
дерьмо
C'è
quando
puoi
e
devi
Это
когда
ты
можешь
и
должен
Farti
i
cazzi
tuoi
devi
Своими
делами
заниматься
Dal
mio
home
boy
il
nome
mio
non
lo
rilevi
От
моего
близкого
друга
моего
имени
ты
не
получишь
In
piedi
in
due
metri
per
due
la
bocca
cucita
Стоял
в
двухметровой
камере
с
зашитым
ртом
Per
trenta
ore
dentro
Тридцать
часов
там
провел
Odio
quell'infame
a
vita
Ненавижу
того
подлеца
всю
жизнь
La
mia
sfida
è
giornaliera
Мой
вызов
ежедневный
Voglio
la
tua
vita
in
miseria
Хочу
тебя
в
нищете
видеть
E
nessuna
galera
И
без
тюряги
La
giuria
ha
già
letto
il
mio
verdetto
è
negativo
Присяжные
уже
огласили
мой
приговор,
он
отрицательный
Filmo
e
sopravvivo
fino
al
prossimo
giorno
che
arrivo
Я
снимаю
и
выживаю
до
следующего
дня,
когда
приеду
C'ho
le
Nike
senza
lacci
У
меня
кроссовки
без
шнурков
Non
sai
quanto
ci
si
so
impiccati
Ты
не
представляешь,
сколько
там
повесились
Cancella
i
dati
miei
dai
terminali
Удаляй
мои
данные
с
терминалов
Odio
il
cervello,
guardie,
cani
e
spese
processuali
Я
ненавижу
мозги,
копов,
собак
и
судебные
издержки
Vorrei
morti
le
spie
i
magistrati
e
i
pm
Хочу
смерти
шпионам,
судьям
и
прокурорам
Per
gli
sbirri
per
gli
infami
e
le
antenne
За
копов,
за
подлецов
и
за
антенны
Truceklan
rap
Truceklan
rap
Parla
o
slang
di
sordi
facili
e
i
spaccini
Говорят
на
сленге
наркодилеров
и
барыг
So
cazzi
acidi
senza
movete
su
i
scalini
Эти
понятия
без
понятия
что
происходит
Dar
taglierino
ar
farfalla
Порежем
фараона
ножом
Ar
colpo
a
palla
blindata
Патрон
в
стволе
автомата
A
carta
intestata
На
бланке
с
гербом
Carabinieri
regione
Lazio
Карабинеры,
регион
Лацио
Un'altra
indagine
del
cazzo
Очередное
тупое
расследование
Diretta
dalle
celle
di
via
inselci
Передаем
из
камер
на
улице
Инсельци
E
cerchi
da
centocelle
a
bravetta
И
ищем
от
Ченточелле
до
Браветты
'Ndo
ce
becchi?
Где
мы
тебя
найдем?
La
mia
crew
è
per
strada,
secchi
i
miei
occhi
fatti
Моя
команда
на
улицах,
у
меня
сухие
воспаленные
глаза
Vedono
sull'enne
si
vedono
a
scatti
sto
a
vedere
Видят
галюнами
и
нечетко,
я
смотрю
Muove
le
valigie
a
colpi
di
polvere
grigie,
dei
cani
Перетаскивают
чемоданы
с
серым
порошком,
собаки
Drizzano
le
orecchie
quando
fiutano
gli
infami
Навостряют
уши,
когда
чуют
подлецов
Se
domani
uno
di
noi
non
starà
più
qui
fuori
Если
завтра
кого-то
из
нас
тут
не
будет
Ogni
sbirro
qui
di
fuori
mi
auguro
che
muori
Я
желаю,
чтоб
каждый
мент
тут
сдох
Non
voltarti
e
corri
Не
оборачивайся
и
беги
Niente
spiegazioni
Никаких
объяснений
Niente
sul
verbale
Ничего
в
протоколе
Niente
funerale
ne'
fiori
Никаких
похорон
и
цветов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Frasca, Armando Sciotta, Luciano Lamanna, Alfonso Climenti
Attention! Feel free to leave feedback.