Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sembro
un
libro
bianco
tutto
da
riempire
Ich
wirke
wie
ein
leeres
Buch,
das
darauf
wartet,
gefüllt
zu
werden
Sembra
che
ogni
stronzo
in
questa
merda
non
sa
più
che
dire
Es
scheint,
als
ob
jeder
Wichser
in
dieser
Scheiße
nicht
mehr
weiß,
was
er
sagen
soll
Mo
che
gira
tutto
sotto
la
stessa
bandiera
Jetzt,
wo
alles
unter
derselben
Flagge
läuft
E
non
più
mods,
punk,
graffitari:
siete
tutti
uguali
Und
nicht
mehr
Mods,
Punks,
Graffiti-Künstler:
ihr
seid
alle
gleich
Ho
merda
da
sputare
su
voi
scrausi
Ich
hab
Scheiße
auf
euch
Versager
zu
spucken
Non
fottete
manco
se
pagate
Ihr
fickt
nicht
mal,
wenn
ihr
bezahlt
Spingo
dalla
strada,
per
le
strade
Ich
pushe
von
der
Straße,
für
die
Straßen
'St'erba
fa
sorridere,
scorda'
'sta
merda
e
se
bastasse
Dieses
Gras
lässt
dich
lächeln,
vergiss
diese
Scheiße,
und
wenn
das
reichen
würde
Sentireste
solo
amore
dalle
casse
Würdet
ihr
nur
Liebe
aus
den
Boxen
hören
Chiavi
appese
al
chiodo,
soldi
nel
cassetto
Schlüssel
am
Haken,
Geld
in
der
Schublade
Sulla
via
de
chiude'
'sto
progetto,
stash
nel
cassonetto
Auf
dem
Weg,
dieses
Projekt
abzuschließen,
Versteck
im
Müllcontainer
Spacciamorte
sempre
in
giro,
sempre
pronti
e
senza
dio
Todesschwadronen
immer
unterwegs,
immer
bereit
und
ohne
Gott
Fiori
nati
dal
cemento
del
quartiere
mio
Blumen,
geboren
aus
dem
Zement
meines
Viertels
Sotto
casa
sgasano
le
auto
fino
a
notte
tardi
Unten
vor
dem
Haus
geben
die
Autos
bis
spät
in
die
Nacht
Gas
Testa
bassa,
schivo
sguardi,
stanco
di
voi
bastardi
Kopf
gesenkt,
ich
weiche
Blicken
aus,
müde
von
euch
Bastarden
Avessi
un
euro
pe'
ogni
foto
avrei
'na
villa
de
tre
piani
Hätte
ich
einen
Euro
für
jedes
Foto,
hätte
ich
eine
dreistöckige
Villa
E
i
rubinetti
d'oro,
annatevi
a
trova'
'n
lavoro
Und
goldene
Wasserhähne,
geht
euch
Arbeit
suchen
Occhi
rossi,
luna
piena,
merda
rap
de
classe
Rote
Augen,
Vollmond,
erstklassiger
Rap-Scheiß
Come
se
me
ne
fregasse
de
voi
stronzi
Als
ob
mich
ihr
Wichser
interessieren
würdet
Non
lo
compri
easy
Das
kaufst
du
nicht
einfach
so
In
culo
e
senza
troppi
sorrisi,
don't
follow
In
den
Arsch
und
ohne
viel
Lächeln,
folge
nicht
Quaggiù
nasci
solo,
muori
solo
Hier
unten
wirst
du
allein
geboren,
stirbst
du
allein
Vengo
dalla
città
delle
false
speranze
Ich
komme
aus
der
Stadt
der
falschen
Hoffnungen
Questa
merda
ti
logora
lentamente
dall'interno
cancer
Diese
Scheiße
zerfrisst
dich
langsam
von
innen
wie
Krebs
Lontane
da
serate
fancy,
cazzo
te
pensi
Weit
weg
von
schicken
Abenden,
was
zum
Teufel
denkst
du
Prima
provi
a
fottermi,
poi
ci
ripensi
Erst
versuchst
du,
mich
zu
ficken,
dann
überlegst
du
es
dir
anders
La
click
da
21
Blackjack,
Return
of
the
Mac
10
Die
Clique
wie
21
Blackjack,
Return
of
the
Mac
10
Questa
merda
è
Def
Jam,
the
damn
crack
Diese
Scheiße
ist
Def
Jam,
der
verdammte
Crack
Grindi
in
felpa
nera
e
Uptempo
Du
grindest
im
schwarzen
Hoodie
und
Uptempos
Ancora
non
ho
tempo
per
queste
cazzate
Ich
habe
immer
noch
keine
Zeit
für
diesen
Scheißkram
Rime
come
fucilate
Reime
wie
Gewehrschüsse
Schiacci
il
red
carpet
Du
zermalmst
den
roten
Teppich
Dimensione
a
parte,
le
marche
e
i
vestiti
Dimension
beiseite,
die
Marken
und
die
Kleidung
Come
cazzo
siete
vestiti
Wie
zum
Teufel
seid
ihr
gekleidet
La
mia
merda
è
Wu-Tang,
lo
slang
de
zona
mia
Meine
Scheiße
ist
Wu-Tang,
der
Slang
meiner
Gegend
Suono,
scende
tutta
la
via
Ich
spiele,
die
ganze
Straße
kommt
runter
They
fuck
the
fucking
me
Sie
ficken
mit
dem
verdammten
Mir
Fucking
Noyz
Narcos'
new
album
Das
verdammte
neue
Album
von
Noyz
Narcos
You
go
cop
this
shit
homie
Hol
dir
diese
Scheiße,
Kumpel
You
go
fucking
cop
this
shit
Hol
dir
diese
verdammte
Scheiße
He
likes
it,
he
likes
it
Er
mag
es,
er
mag
es
All
the
fucking
neighborhood
Die
ganze
verdammte
Nachbarschaft
All
the
fucking
city,
you
know?
Die
ganze
verdammte
Stadt,
weißt
du?
Everybody
is
talking
about
it
Jeder
redet
darüber
Ahh
he
did
It,
he
did
it
Ahh,
er
hat
es
getan,
er
hat
es
getan
That's
my
fucking
man
right
there
Das
ist
mein
verdammter
Mann
da
The
fucking
welcome
back
buddy
Das
verdammte
Willkommen
zurück,
Kumpel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frasca Emanuele, Alfonso Climenti
Album
Enemy
date of release
13-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.