Noyz Narcos - Inri - translation of the lyrics into German

Inri - Noyz Narcostranslation in German




Inri
Inri
Sembro un libro bianco tutto da riempire
Ich wirke wie ein leeres Buch, das darauf wartet, gefüllt zu werden
Sembra che ogni stronzo in questa merda non sa più che dire
Es scheint, als ob jeder Wichser in dieser Scheiße nicht mehr weiß, was er sagen soll
Mo che gira tutto sotto la stessa bandiera
Jetzt, wo alles unter derselben Flagge läuft
E non più mods, punk, graffitari: siete tutti uguali
Und nicht mehr Mods, Punks, Graffiti-Künstler: ihr seid alle gleich
Ho merda da sputare su voi scrausi
Ich hab Scheiße auf euch Versager zu spucken
Non fottete manco se pagate
Ihr fickt nicht mal, wenn ihr bezahlt
Spingo dalla strada, per le strade
Ich pushe von der Straße, für die Straßen
'St'erba fa sorridere, scorda' 'sta merda e se bastasse
Dieses Gras lässt dich lächeln, vergiss diese Scheiße, und wenn das reichen würde
Sentireste solo amore dalle casse
Würdet ihr nur Liebe aus den Boxen hören
Chiavi appese al chiodo, soldi nel cassetto
Schlüssel am Haken, Geld in der Schublade
Sulla via de chiude' 'sto progetto, stash nel cassonetto
Auf dem Weg, dieses Projekt abzuschließen, Versteck im Müllcontainer
Spacciamorte sempre in giro, sempre pronti e senza dio
Todesschwadronen immer unterwegs, immer bereit und ohne Gott
Fiori nati dal cemento del quartiere mio
Blumen, geboren aus dem Zement meines Viertels
Sotto casa sgasano le auto fino a notte tardi
Unten vor dem Haus geben die Autos bis spät in die Nacht Gas
Testa bassa, schivo sguardi, stanco di voi bastardi
Kopf gesenkt, ich weiche Blicken aus, müde von euch Bastarden
Avessi un euro pe' ogni foto avrei 'na villa de tre piani
Hätte ich einen Euro für jedes Foto, hätte ich eine dreistöckige Villa
E i rubinetti d'oro, annatevi a trova' 'n lavoro
Und goldene Wasserhähne, geht euch Arbeit suchen
Occhi rossi, luna piena, merda rap de classe
Rote Augen, Vollmond, erstklassiger Rap-Scheiß
Come se me ne fregasse de voi stronzi
Als ob mich ihr Wichser interessieren würdet
Non lo compri easy
Das kaufst du nicht einfach so
In culo e senza troppi sorrisi, don't follow
In den Arsch und ohne viel Lächeln, folge nicht
Quaggiù nasci solo, muori solo
Hier unten wirst du allein geboren, stirbst du allein
Vengo dalla città delle false speranze
Ich komme aus der Stadt der falschen Hoffnungen
Questa merda ti logora lentamente dall'interno cancer
Diese Scheiße zerfrisst dich langsam von innen wie Krebs
Lontane da serate fancy, cazzo te pensi
Weit weg von schicken Abenden, was zum Teufel denkst du
Prima provi a fottermi, poi ci ripensi
Erst versuchst du, mich zu ficken, dann überlegst du es dir anders
La click da 21 Blackjack, Return of the Mac 10
Die Clique wie 21 Blackjack, Return of the Mac 10
Questa merda è Def Jam, the damn crack
Diese Scheiße ist Def Jam, der verdammte Crack
Grindi in felpa nera e Uptempo
Du grindest im schwarzen Hoodie und Uptempos
Ancora non ho tempo per queste cazzate
Ich habe immer noch keine Zeit für diesen Scheißkram
Rime come fucilate
Reime wie Gewehrschüsse
Schiacci il red carpet
Du zermalmst den roten Teppich
Dimensione a parte, le marche e i vestiti
Dimension beiseite, die Marken und die Kleidung
Come cazzo siete vestiti
Wie zum Teufel seid ihr gekleidet
La mia merda è Wu-Tang, lo slang de zona mia
Meine Scheiße ist Wu-Tang, der Slang meiner Gegend
Suono, scende tutta la via
Ich spiele, die ganze Straße kommt runter
They fuck the fucking me
Sie ficken mit dem verdammten Mir
You know?
Weißt du?
Fucking Noyz Narcos' new album
Das verdammte neue Album von Noyz Narcos
You go cop this shit homie
Hol dir diese Scheiße, Kumpel
You go fucking cop this shit
Hol dir diese verdammte Scheiße
He likes it, he likes it
Er mag es, er mag es
All the fucking neighborhood
Die ganze verdammte Nachbarschaft
All the fucking city, you know?
Die ganze verdammte Stadt, weißt du?
Everybody is talking about it
Jeder redet darüber
Ahh he did It, he did it
Ahh, er hat es getan, er hat es getan
That's my fucking man right there
Das ist mein verdammter Mann da
The fucking welcome back buddy
Das verdammte Willkommen zurück, Kumpel





Writer(s): Frasca Emanuele, Alfonso Climenti


Attention! Feel free to leave feedback.