Noyz Narcos - Molotov - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noyz Narcos - Molotov




Molotov
Molotov
This is a Denny The Cool production
Это продукт Denny The Cool
Check it out
Проверь это
Noyz Narcos (yeah)
Noyz Narcos (да)
Gionni Gioielli
Джионни Джойелли
TruceKlan, Micro Mala (yeah)
TruceKlan, Micro Mala (да)
Checka, one-two, check out, uh
Зацени, раз-два, проверь, эй
Supernova, guido l'auto in coda
Сверхновая, управляю автомобилем в пробке
Sdraio te e la tua fottuta moda
Сядь, и пошла твоя чертова мода
Molotova come Sefyu
Молотов, как Сефью
Che vi esploda in mano, gliene damo de più
Пусть взорвется у тебя в руках, мы дадим их больше
Preghi Cristo, bless you, when I get you
Молитесь Христу, благослови вас, когда я вас достану
Esco fresco rap Medellìn
Выхожу свежим рэпом Медельина
Smembro carni Stevanin
Разорву плоть Стеванина
Narcos rap, Megadeth, Public Enemy
Нарко-рэп, Megadeth, Public Enemy
Sulla traccia pure a braccia ammanettate dietro
На треке даже со связанными руками за спиной
Tough come il secondo Terminator, The Alligator
Крутой, как второй Терминатор, аллигатор
Dietro alla tua barca in parka militare Alpha
За твоей лодкой в армейской парке Alpha
Non sei manco attore (chi, te?), sei 'na comparsa
Ты даже не актер (кто, ты?), ты массовка
Solco Roma in Air Force dal pronto soccorso
Борозжу Рим в Air Force из приемного покоя
Rappo Oliver Stone stronzo, apro The Doors
Читаю рэп Оливера Стоуна, придурок, открываю The Doors
Hai mai visto tanta merda invadere la terra?
Ты когда-нибудь видел, чтобы столько дерьма заполонило землю?
Fottersi la tua fottuta vita, adesso è guerra aperta
Ебать твою чертову жизнь, теперь это открытая война
Sono in ballo in questa merda da un decennio, vuoi mandarmi KO
Я в игре в этой хрени уже десятилетие, хочешь вырубить меня
Con le rime secco, mettice più impegno
Рифмами убиваю, постарайся сильнее
Recco monoliti, street come i graffiti
Режу монолиты, уличный, как граффити
Narcos non lo crossi, ho scritto il nome in tutti i quanti i posti
Narcos не перечеркнул, я написал свое имя везде
La clique è vasta gamma, spacca in tutta quanta italia
Клика - это огромный диапазон, крошит по всей Италии
Sopra il beat è mala, sotto i riflettori della sala, secco
На бите - это больная мафия, под софитами зала, я убиваю
Mi sa che è meglio che non parli
По-моему, лучше бы мне молчать
Che non parli, che non parli, che non parli, yeah
Не говорить, не говорить, не говорить, да
Mi sa che è meglio che non parli
По-моему, лучше бы мне молчать
Che non parli, che non parli, che non parli, yeah
Не говорить, не говорить, не говорить, да
Mi sa che è meglio che non parli
По-моему, лучше бы мне молчать
Che non parli, che non parli, che non parli, yeah
Не говорить, не говорить, не говорить, да
Mi sa che è meglio che non parli
По-моему, лучше бы мне молчать
Che non parli, che non parli, che non parli, yeah
Не говорить, не говорить, не говорить, да
Gioielli making money mentre Narcos making molotov
Джойелли зарабатывает деньги, а Наркос готовит коктейли Молотова
Roulette russa, vodka bro, Abramovich krokorov
Русская рулетка, водка, брат, Абрамович крокоров
Ho Dio che mi bestemmia, Satana mi premia
У меня есть Бог, который богохульствует, Сатана меня вознаграждает
Acqua santa, notte astemia
Святая вода, ночная бессонница
Verso Krug Rosé in cristalli di Boemia
Направляю бокал Krug Rosé в кристаллы богемского стекла
Faccio molotov con Magnum di Philipponnat Reserve
Я делаю коктейли Молотова из Magnum Philipponnat Reserve
Giungle urbane, no machete, sciabolate, crewsavrer
Городские джунгли, нет мачете, сабельные удары, убийцы
Psycho rap, Hitchcock, spegniti la Xbox
Психоделический рэп, Хичкок, выключи свою Xbox
Vuoi fare il peso massimo? Siamo i fratelli Klyčko
Хочешь стать тяжеловесом? Мы - братья Кличко
Ade express, alcool test, narco test, troppo stress
Адский экспресс, алкотестер, наркотестер, слишком много стресса
Occhiali sulle occhiaie sotto i flash per i photo press
Очки на мешках под глазами под вспышками фотопрессы
Mi sanguina ogni lacrima da Medjugorje a Fatima
У меня из глаз течет каждая слеза от Меджугорья до Фатимы
Vengono a prendermi l'anima
Приходят за моей душой
Aspetto che arrivano, c'ho l'arma carica
Жду, когда они прибудут, у меня заряжено оружие
Cinquecento arrotolati, sai che sniffo senza coca
Пятьсот скрученных, знаешь, я нюхаю без кокаина
Quello che mi sballa a me è il profumo della banconota
То, что меня кайфует, это запах банкноты
Extra lusso, banca rotta, sente il gusto questa porca
Сверхроскошь, разорение, чувствуй вкус этой мерзости
Quando spruzzo flusso in bocca, brutta puta guapa loca (secco)
Когда я вдыхаю поток в рот, грязная шлюха, guapa loca (убийственно)
Mi sa che è meglio che non parli
По-моему, лучше бы мне молчать
Che non parli, che non parli, che non parli, yeah
Не говорить, не говорить, не говорить, да
Mi sa che è meglio che non parli
По-моему, лучше бы мне молчать
Che non parli, che non parli, che non parli, yeah
Не говорить, не говорить, не говорить, да
Mi sa che è meglio che non parli
По-моему, лучше бы мне молчать
Che non parli, che non parli, che non parli, yeah
Не говорить, не говорить, не говорить, да
Mi sa che è meglio che non parli
По-моему, лучше бы мне молчать
Che non parli, che non parli, che non parli, yeah
Не говорить, не говорить, не говорить, да





Writer(s): Luciano Serventi


Attention! Feel free to leave feedback.