Noyz Narcos - Ogni volta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noyz Narcos - Ogni volta




Ogni volta
Каждый раз
Check it
Смотри,
Io la vita l'ho vissuta in pieno
Я прожил жизнь на полную,
A casa ho avuto sempre un piatto pieno,
Дома всегда была полная тарелка, да,
Mi bastava sempre meno
Но мне всегда было мало,
Da quando in strada ho messo il culo, l'ho spulciata in fondo
С тех пор, как я вышел на улицу, я изучил её досконально,
Andando a fondo, fino in fondo, l'ho toccato il fondo
Идя ко дну, до самого дна, я коснулся дна.
Oh, Noyz Narcos, TruceKlan, Monster (Monster), 2-0-1-2
О, Noyz Narcos, TruceKlan, Монстр (Монстр), 2-0-1-2
I've been this bitch
Я был этой сукой.
Check it
Смотри,
Io la vita l'ho vissuta in pieno
Я прожил жизнь на полную,
A casa ho avuto sempre un piatto pieno,
Дома всегда была полная тарелка, да,
Mi bastava sempre meno
Но мне всегда было мало,
Da quando in strada ho messo il culo l'ho spulciata in fondo
С тех пор, как я вышел на улицу, я изучил её досконально,
Andando a fondo, fino in fondo, l'ho toccato il fondo
Идя ко дну, до самого дна, я коснулся дна.
Ho messo l'odio in quello che facevo fino ad oggi
Я вкладывал ненависть во всё, что делал до сих пор,
Ma il karma è una puttana troia e l'ho capito oggi
Но карма - сука, и я понял это сегодня.
Tutti i miei sforzi producono soldi
Все мои усилия приносят деньги,
Ma questi stronzi sono in molti
Но этих ублюдков много,
E so' la fuori pe' sfilamme i soldi
И они там, чтобы отобрать у меня деньги.
Non m'è importato di crossare merde col mio marker
Мне было плевать на то, чтобы метить дерьмо своим маркером,
Competizione, te stai a rode', è una faccenda a parte
Соревнование, ты гниешь, это отдельная тема.
Mi sono unito ad altri lupi neri come me
Я присоединился к другим таким же чёрным волкам, как я,
Di caratura massimale proprio come me
Максимального калибра, как и я.
Ho preferito strisciare nel buio che alla luce
Я предпочитал ползать во тьме, чем на свету,
A lungo andare il sottofondo si fa troppo truce
Со временем фон становится слишком жестоким,
Ti riduce in polvere le ossa lentamente
Он медленно превращает твои кости в пыль,
Ti riduce in polvere la mente
Он превращает твой разум в пыль.
Qua la gente con i soldi fa girare il mondo
Здесь люди с деньгами вращают мир,
La gente con i soldi può girare il mondo
Люди с деньгами могут вращать мир,
La gente con i soldi sta spaccando il mondo
Люди с деньгами разрушают мир,
Perché alla gente con i soldi non je basta il mondo
Потому что людям с деньгами недостаточно мира.
La gente con i soldi fa girare il mondo
Люди с деньгами вращают мир,
La gente con i soldi può girare il mondo
Люди с деньгами могут вращать мир,
La gente con i soldi sta spaccando il mondo
Люди с деньгами разрушают мир,
Perché alla gente con i soldi non je basta il mondo
Потому что людям с деньгами недостаточно мира.
Mi basta solo la vittoria della vita mia
Мне нужна только победа в моей жизни,
Ho perso quasi la memoria della vita mia
Я почти потерял память о своей жизни,
Odio la chiesa, odio lo Stato, odio la polizia
Я ненавижу церковь, ненавижу государство, ненавижу полицию,
Iddio protegge chi è devoto, no l'amici mia
Бог защищает тех, кто предан, а не моих друзей.
Un giorno t'alzi ed è cambiato il verso
Однажды ты просыпаешься, и всё изменилось,
Niente ha senso senza quello
Ничто не имеет смысла без него,
Non c'è niente al mondo che ti sembra bello
Ничто в мире не кажется тебе прекрасным,
Ti ritrovi in strada fermo
Ты оказываешься на улице, застывшим,
Con la strada che ti gira intorno
С дорогой, которая крутится вокруг тебя,
Come dentro un film ma quel giorno
Как в фильме, но в тот день
Decidi che quello che sogni
Ты решаешь, что то, о чём ты мечтаешь,
O te lo prendi o te lo fottono da sotto l'occhi
Либо ты это берёшь, либо у тебя это отнимают,
Caschi a terra sui ginocchi
Ты падаешь на колени,
Io non mi inginocchio mai manco di fronte a Cristo
Я никогда не встану на колени, даже перед Христом,
Tanto da 'ste parti è 'n po' che 'n s'e più visto (ok)
Тем более, что в этих краях его давно не видели (ок),
Volete un pezzo della mia esistenza (ok ci sto)
Вы хотите часть моей жизни (ок, я согласен).
Diggin' nel mio disco
Копаясь в моём диске,
Tu perché insisto così tanto
Ты там, потому что я так на этом настаиваю,
Pugni nel sistema dell'impianto come fosse un sacco
Удары по системе, как по мешку,
Boxi contro l'ombra tua come se fossi un altro
Боксируешь против своей тени, как будто ты кто-то другой.
Ho guardato la televisione
Я смотрел телевизор,
M'è venuta come l'impressione
У меня возникло такое впечатление,
Di non provare più emozione
Что я больше не испытываю эмоций,
Poi ho guardato fuori e c'era un sole enorme
Потом я посмотрел наружу, и там было огромное солнце,
Ho camminato, ho ripassato sulle mie orme
Я шел, я шел по своим следам.
La mia vita tutta dentro una canzone
Вся моя жизнь в одной песне,
Ogni sfida è situazione
Каждое испытание - это ситуация,
Posted on the block, war zone
Posted on the block, war zone,
Conosci i Truce Boys, mejo che lasci perde'
Знаешь Truce Boys, лучше оставь это,
Per amore de 'sta merda me ce faccio stende'
Ради этой херни я готов лечь.
Qua la gente con i soldi fa girare il mondo
Здесь люди с деньгами вращают мир,
La gente con i soldi può girare il mondo
Люди с деньгами могут вращать мир,
La gente con i soldi sta spaccando il mondo
Люди с деньгами разрушают мир,
Perché alla gente con i soldi no je basta il mondo
Потому что людям с деньгами недостаточно мира.
Con calma, solamente come un'arma
Спокойно, только как оружие,
La mia vita black karma, black calma
Моя жизнь - чёрная карма, чёрное спокойствие,
TruceKlan è hardcore come fight
TruceKlan - хардкор, как драка,
E non puoi censurarlo, puoi parlo sempre che cell'hai
И ты не можешь его цензурировать, ты можешь говорить о нём, пока у тебя есть яйца.
TruceKlan secco 2-0-1-2
TruceKlan secco 2-0-1-2
Puoi pagacce sempre che cell'hai
Ты можешь заплатить за это, пока у тебя есть яйца,
Ancora vivi, TKlan
Всё ещё живы, TKlan,
Propaganda records, Quadraro Basement
Propaganda records, Quadraro Basement,
Tutti i cazzo de giorni, tutto il giorno
Каждый чёртов день, весь день,
Noyz Narcos, eooh
Noyz Narcos, э-э.





Writer(s): Daniele Mungai, Emanuele Frasca


Attention! Feel free to leave feedback.