Noyz Narcos - Training Day - translation of the lyrics into German

Training Day - Noyz Narcostranslation in German




Training Day
Trainingstag
Sti ragazzi escono alle 19
Diese Jungs gehen um 19 Uhr raus
Con le tasche piene d′euro
Mit den Taschen voller Euro
E le capocce vuote
Und leeren Köpfen
Poi si ubriacano già dalle 20
Dann betrinken sie sich schon ab 20 Uhr
E vanno a cena senza i denti
Und gehen ohne Zähne zum Abendessen
Ordinano senza mangià niente, no
Bestellen, ohne etwas zu essen, nein
Sti ragazzi oh, oh, check out, eo
Diese Jungs, oh, oh, check out, eo
Quando sono le 18 apri il frigo
Wenn es 18 Uhr ist, öffnest du den Kühlschrank
Pieno di lattine colorate fresche IPA
Voll mit bunten, frischen IPA-Dosen
Truceboys a vive oggi
Truceboys, die heute leben
Che domani non esiste
Denn morgen existiert nicht
Do' sta scritto?
Wo steht das geschrieben?
Dov′è scritto?
Wo steht es geschrieben?
In culo alla tua vita
Am Arsch deines Lebens
In culo a sta partita
Am Arsch dieses Spiels
Sei un baro, pago
Du bist ein Betrüger, ich zahle
Versami da bere
Schenk mir was zu trinken ein
Dopo ne parliamo
Danach reden wir darüber
Doppia N è il padre
Doppel N ist der Vater
Svelti come zingare ladre
Flink wie diebische Zigeunerinnen
Mo cinghia tu madre
Jetzt schnall ich deine Mutter
In cinque tutti stretti dentro un Golf GT Sport
Zu fünft, alle eng zusammen in einem Golf GT Sport
Se fai il botto non ti rendi conto che sei morto
Wenn du einen Unfall baust, merkst du nicht mal, dass du tot bist
Fai il raccordo tutto quanto lungo la sinistra
Du fährst die ganze Umgehungsstraße links
Conta che l'ora non l'hai vista, che non esista
Zähl darauf, dass du die Zeit nicht gesehen hast, dass sie nicht existiert
Poi gli agenti perquisiscono la tua magione
Dann durchsuchen die Beamten deine Villa
A volte le migliori menti vivono in prigione
Manchmal leben die besten Köpfe im Gefängnis
Chiudi il cerchio con due anni di provvigione
Du schließt den Kreis mit zwei Jahren auf Bewährung
La tua merda n′dura manco mezza stagione
Dein Scheiß hält nicht mal eine halbe Saison
N′dura manco mezza stagione
Hält nicht mal eine halbe Saison
La tua merda n'dura manco mezza stagione
Dein Scheiß hält nicht mal eine halbe Saison
Ste carogne volano sulle carcasse come i corvi
Diese Aasgeier fliegen über Kadaver wie Krähen
Fanno il pacco e manco te ne accorgi
Sie ziehen dich ab und du merkst es nicht mal
Stanno appresso alla mia scia come i becchini
Sie folgen meiner Spur wie Totengräber
Appostati dietro i muri come i cecchini
Lauern hinter Mauern wie Scharfschützen
Quanto torno prego Dio che vada tutto liscio
Wenn ich zurückkomme, bete ich zu Gott, dass alles glattgeht
Come lungo i marciapiedi di Crisho
Wie auf den Bürgersteigen von Crisho
Affilato come un cazzo di global
Scharf wie ein verdammtes Globalmesser
Fuori dalle puttanate di moda
Raus aus dem modischen Scheiß
SB king non tradisce i brothers
SB King verrät die Brüder nicht
Dagli anni ′90 in giro pe' ste strade
Seit den 90ern auf diesen Straßen unterwegs
La tua fama da coglione ti precede
Dein Ruf als Arschloch eilt dir voraus
Scendo il cane senza briglia lungo il marciapiede
Ich führe den Hund ohne Leine den Bürgersteig entlang
Sulle suole nuove inforco occhiali da sole
Auf neuen Sohlen setze ich die Sonnenbrille auf
Così non devo guardare ste persone
So muss ich diese Leute nicht ansehen
Stringo i nodi alle corde, hardecore bondage
Ich ziehe die Knoten der Seile fest, Hardcore-Bondage
L′erba chiude gli occhi e confonde
Das Gras schließt die Augen und verwirrt
Blue almost, most underrated
Blue almost, most underrated
Voi co' ste minchiate che scrivete
Ihr mit diesem Scheiß, den ihr schreibt
Fuori per la cortesia de sto gran cazzo
Draußen, mit freundlichen Grüßen von meinem großen Schwanz
Suono scende tutto il palazzo
Der Sound lässt das ganze Gebäude erbeben
La mia nuova merda esplode tutta di botto
Mein neuer Scheiß explodiert auf einen Schlag
Pischelletti in fissa pe′ tutto il blocco
Kleine Jungs im ganzen Block sind fixiert darauf
Trevi IV, nuovo ratto delle sabine
Trevi IV, neuer Raub der Sabinerinnen
Esci dal locale a poker di ballerineQuando parlo di sta merda non mi nominare
Du verlässt den Club mit einem Poker von TänzerinnenWenn ich über diesen Scheiß rede, nenn meinen Namen nicht
Finisce che ti rompo il culo e ci rimani male
Am Ende breche ich dir den Arsch und du bist sauer
Quando droppo nuove hit ci rimani male
Wenn ich neue Hits droppe, bist du sauer
Esco con la mejo merda non mi nominare
Ich komme mit dem besten Scheiß raus, nenn meinen Namen nicht
Quando parlo di sta merda non mi nominare
Wenn ich über diesen Scheiß rede, nenn meinen Namen nicht
Finisce che ti rompo il culo e ci rimani male
Am Ende breche ich dir den Arsch und du bist sauer
Quando droppo nuove hit ci rimani male
Wenn ich neue Hits droppe, bist du sauer
Esco con la mejo merda non mi nominare
Ich komme mit dem besten Scheiß raus, nenn meinen Namen nicht
Quando parlo di sta merda non mi nominare
Wenn ich über diesen Scheiß rede, nenn meinen Namen nicht
Finisce che ti rompo il culo e ci rimani male
Am Ende breche ich dir den Arsch und du bist sauer
Quando droppo nuove hit ci rimani male
Wenn ich neue Hits droppe, bist du sauer
Esco con la mejo merda non mi nominare
Ich komme mit dem besten Scheiß raus, nenn meinen Namen nicht





Writer(s): Emanuele Frasca, Luca Pace


Attention! Feel free to leave feedback.