Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sti
ragazzi
escono
alle
19
Diese
Jungs
gehen
um
19
Uhr
raus
Con
le
tasche
piene
d′euro
Mit
den
Taschen
voller
Euro
E
le
capocce
vuote
Und
leeren
Köpfen
Poi
si
ubriacano
già
dalle
20
Dann
betrinken
sie
sich
schon
ab
20
Uhr
E
vanno
a
cena
senza
i
denti
Und
gehen
ohne
Zähne
zum
Abendessen
Ordinano
senza
mangià
niente,
no
Bestellen,
ohne
etwas
zu
essen,
nein
Sti
ragazzi
oh,
oh,
check
out,
eo
Diese
Jungs,
oh,
oh,
check
out,
eo
Quando
sono
le
18
apri
il
frigo
Wenn
es
18
Uhr
ist,
öffnest
du
den
Kühlschrank
Pieno
di
lattine
colorate
fresche
IPA
Voll
mit
bunten,
frischen
IPA-Dosen
Truceboys
a
vive
oggi
Truceboys,
die
heute
leben
Che
domani
non
esiste
Denn
morgen
existiert
nicht
Do'
sta
scritto?
Wo
steht
das
geschrieben?
Dov′è
scritto?
Wo
steht
es
geschrieben?
In
culo
alla
tua
vita
Am
Arsch
deines
Lebens
In
culo
a
sta
partita
Am
Arsch
dieses
Spiels
Sei
un
baro,
pago
Du
bist
ein
Betrüger,
ich
zahle
Versami
da
bere
Schenk
mir
was
zu
trinken
ein
Dopo
ne
parliamo
Danach
reden
wir
darüber
Doppia
N
è
il
padre
Doppel
N
ist
der
Vater
Svelti
come
zingare
ladre
Flink
wie
diebische
Zigeunerinnen
Mo
cinghia
tu
madre
Jetzt
schnall
ich
deine
Mutter
In
cinque
tutti
stretti
dentro
un
Golf
GT
Sport
Zu
fünft,
alle
eng
zusammen
in
einem
Golf
GT
Sport
Se
fai
il
botto
non
ti
rendi
conto
che
sei
morto
Wenn
du
einen
Unfall
baust,
merkst
du
nicht
mal,
dass
du
tot
bist
Fai
il
raccordo
tutto
quanto
lungo
la
sinistra
Du
fährst
die
ganze
Umgehungsstraße
links
Conta
che
l'ora
non
l'hai
vista,
che
non
esista
Zähl
darauf,
dass
du
die
Zeit
nicht
gesehen
hast,
dass
sie
nicht
existiert
Poi
gli
agenti
perquisiscono
la
tua
magione
Dann
durchsuchen
die
Beamten
deine
Villa
A
volte
le
migliori
menti
vivono
in
prigione
Manchmal
leben
die
besten
Köpfe
im
Gefängnis
Chiudi
il
cerchio
con
due
anni
di
provvigione
Du
schließt
den
Kreis
mit
zwei
Jahren
auf
Bewährung
La
tua
merda
n′dura
manco
mezza
stagione
Dein
Scheiß
hält
nicht
mal
eine
halbe
Saison
N′dura
manco
mezza
stagione
Hält
nicht
mal
eine
halbe
Saison
La
tua
merda
n'dura
manco
mezza
stagione
Dein
Scheiß
hält
nicht
mal
eine
halbe
Saison
Ste
carogne
volano
sulle
carcasse
come
i
corvi
Diese
Aasgeier
fliegen
über
Kadaver
wie
Krähen
Fanno
il
pacco
e
manco
te
ne
accorgi
Sie
ziehen
dich
ab
und
du
merkst
es
nicht
mal
Stanno
appresso
alla
mia
scia
come
i
becchini
Sie
folgen
meiner
Spur
wie
Totengräber
Appostati
dietro
i
muri
come
i
cecchini
Lauern
hinter
Mauern
wie
Scharfschützen
Quanto
torno
prego
Dio
che
vada
tutto
liscio
Wenn
ich
zurückkomme,
bete
ich
zu
Gott,
dass
alles
glattgeht
Come
lungo
i
marciapiedi
di
Crisho
Wie
auf
den
Bürgersteigen
von
Crisho
Affilato
come
un
cazzo
di
global
Scharf
wie
ein
verdammtes
Globalmesser
Fuori
dalle
puttanate
di
moda
Raus
aus
dem
modischen
Scheiß
SB
king
non
tradisce
i
brothers
SB
King
verrät
die
Brüder
nicht
Dagli
anni
′90
in
giro
pe'
ste
strade
Seit
den
90ern
auf
diesen
Straßen
unterwegs
La
tua
fama
da
coglione
ti
precede
Dein
Ruf
als
Arschloch
eilt
dir
voraus
Scendo
il
cane
senza
briglia
lungo
il
marciapiede
Ich
führe
den
Hund
ohne
Leine
den
Bürgersteig
entlang
Sulle
suole
nuove
inforco
occhiali
da
sole
Auf
neuen
Sohlen
setze
ich
die
Sonnenbrille
auf
Così
non
devo
guardare
ste
persone
So
muss
ich
diese
Leute
nicht
ansehen
Stringo
i
nodi
alle
corde,
hardecore
bondage
Ich
ziehe
die
Knoten
der
Seile
fest,
Hardcore-Bondage
L′erba
chiude
gli
occhi
e
confonde
Das
Gras
schließt
die
Augen
und
verwirrt
Blue
almost,
most
underrated
Blue
almost,
most
underrated
Voi
co'
ste
minchiate
che
scrivete
Ihr
mit
diesem
Scheiß,
den
ihr
schreibt
Fuori
per
la
cortesia
de
sto
gran
cazzo
Draußen,
mit
freundlichen
Grüßen
von
meinem
großen
Schwanz
Suono
scende
tutto
il
palazzo
Der
Sound
lässt
das
ganze
Gebäude
erbeben
La
mia
nuova
merda
esplode
tutta
di
botto
Mein
neuer
Scheiß
explodiert
auf
einen
Schlag
Pischelletti
in
fissa
pe′
tutto
il
blocco
Kleine
Jungs
im
ganzen
Block
sind
fixiert
darauf
Trevi
IV,
nuovo
ratto
delle
sabine
Trevi
IV,
neuer
Raub
der
Sabinerinnen
Esci
dal
locale
a
poker
di
ballerineQuando
parlo
di
sta
merda
non
mi
nominare
Du
verlässt
den
Club
mit
einem
Poker
von
TänzerinnenWenn
ich
über
diesen
Scheiß
rede,
nenn
meinen
Namen
nicht
Finisce
che
ti
rompo
il
culo
e
ci
rimani
male
Am
Ende
breche
ich
dir
den
Arsch
und
du
bist
sauer
Quando
droppo
nuove
hit
ci
rimani
male
Wenn
ich
neue
Hits
droppe,
bist
du
sauer
Esco
con
la
mejo
merda
non
mi
nominare
Ich
komme
mit
dem
besten
Scheiß
raus,
nenn
meinen
Namen
nicht
Quando
parlo
di
sta
merda
non
mi
nominare
Wenn
ich
über
diesen
Scheiß
rede,
nenn
meinen
Namen
nicht
Finisce
che
ti
rompo
il
culo
e
ci
rimani
male
Am
Ende
breche
ich
dir
den
Arsch
und
du
bist
sauer
Quando
droppo
nuove
hit
ci
rimani
male
Wenn
ich
neue
Hits
droppe,
bist
du
sauer
Esco
con
la
mejo
merda
non
mi
nominare
Ich
komme
mit
dem
besten
Scheiß
raus,
nenn
meinen
Namen
nicht
Quando
parlo
di
sta
merda
non
mi
nominare
Wenn
ich
über
diesen
Scheiß
rede,
nenn
meinen
Namen
nicht
Finisce
che
ti
rompo
il
culo
e
ci
rimani
male
Am
Ende
breche
ich
dir
den
Arsch
und
du
bist
sauer
Quando
droppo
nuove
hit
ci
rimani
male
Wenn
ich
neue
Hits
droppe,
bist
du
sauer
Esco
con
la
mejo
merda
non
mi
nominare
Ich
komme
mit
dem
besten
Scheiß
raus,
nenn
meinen
Namen
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Frasca, Luca Pace
Attention! Feel free to leave feedback.