Lyrics and translation Noyz Narcos - Via con me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
c'ho
pregato
pe
sti
bei
tempi
pei
contanti
guadagnati
Я
молился
в
то
время
за
денежки,
что
заработал
легко
Per
le
notti
in
sti
alberghi
profumati
За
ночи
в
этих
благоухающих
отелях
Col
culo
sopra
un'Alitalia
С
задницей
на
борту
"Алиталии"
In
culo
se
ne
deve
anna
st'Italia
Иди
ты
нафиг,
Италия
Black
dalia
Чёрный
георгин
Ho
visto
i
miei
sogni
finire
gli
incubi
diventa
veri
Я
видел,
как
мои
мечты
заканчиваются,
а
кошмары
сбываются
Quando
ho
scelto
questo
gioco
ho
messo
i
guanti
neri
Когда
я
выбрал
эту
игру,
я
надел
чёрные
перчатки
Prendo
la
crema
come
un
monito
fumato
cronico
pe
stacce
dentro
Я
беру
крем,
как
напоминание
о
том,
что
я
должен
держаться
è
attitudine
allenamento
Это
отношение
тренировка
Di
sbattimento
che
mi
rode
il
culo
Из-за
суматохи
моя
задница
страдает
Scorro
la
mia
agenda
ma
non
voglio
senti
nessuno
Я
просматриваю
свою
записную
книжку,
но
я
никого
не
хочу
слышать
Chiudo
gli
occhi
e
fumo
Я
закрываю
глаза
и
курю
So
arrivato
fin
qui
non
so
neanche
come
Я
пришёл
сюда,
сам
не
знаю
как
Diventiamo
ricchi
dimmi
quando
e
come
Давай,
детка,
скажи
мне,
когда
и
как
мы
разбогатеем
Io
non
ho
risposte
uno
come
me
У
меня
нет
ответов,
я
такой
же,
как
ты
Sto
su
una
Roller
Coaster
na
vita
al
limite
Я
катаюсь
на
американских
горках,
моя
жизнь
на
пределе
Il
cielo
non
è
cosi
alto
è
qui
sopra
di
me
Небо
не
так
уж
и
высоко,
оно
прямо
надо
мной
Toccherò
i
raggi
del
sole
prima
che
sto
giorno
muore
Я
коснусь
солнечных
лучей,
прежде
чем
наступит
этот
день
Ho
una
bottiglia
e
aspetto
di
svuotarla
per
spaccarla
al
muro
У
меня
есть
бутылка,
и
я
жду,
чтобы
опустошить
её
и
разбить
о
стену
Sopra
una
panchina
sotto
questo
cielo
scuro
На
скамейке
под
этим
тёмным
небом
Sopra
un
tavolo
da
gioco
gira
la
Roulette
На
игровом
столе
крутится
рулетка
Nel
tamburo
del
revolver
il
proiettile
В
барабане
револьвера
пуля
Ritorni
in
bianco
come
al
punto
di
partenza
Возвращаешься
ни
с
чем,
как
в
исходной
точке
Girerà
pazienza
Подождём,
терпение...
Ci
campavo
meglio
quando
stavo
senza
Я
лучше
жил,
когда
у
меня
ничего
не
было
Staccherò
le
scarpe
dal
terreno
lascerò
la
terra
Я
сниму
обувь
с
земли,
я
покину
землю
Fumando
i
miei
problemi
in
questa
canna
d'erba
И
задымлю
свои
проблемы
в
этом
косяке
с
травкой
Scorderò
sta
merda
che
mi
porta
via
con
sé
Я
забуду
это
дерьмо,
которое
уносит
меня
с
собой
Fino
al
fondo
del
bicchiere
До
дна
бокала
Fino
all'ultimo
bicchiere
До
последнего
бокала
Comprerò
una
fuori
serie
Я
куплю
себе
тачку
класса
люкс
Cambierò
una
di
ste
sere
Я
изменюсь
в
один
из
этих
вечеров
Butterò
ste
felpe
nere
Я
выброшу
эти
чёрные
толстовки
Cambierò
una
di
ste
sere!
Я
изменюсь
в
один
из
этих
вечеров!
Scorderò
sta
merda
che
mi
porta
via
con
se
Я
забуду
это
дерьмо,
которое
уносит
меня
с
собой
Fino
al
fondo
del
bicchiere
До
дна
бокала
Fino
all'ultimo
bicchiere
До
последнего
бокала
Comprerò
una
fuori
serie
Я
куплю
себе
тачку
класса
люкс
Cambierò
una
di
ste
sere
Я
изменюсь
в
один
из
этих
вечеров
Butterò
ste
felpe
nere
Я
выброшу
эти
чёрные
толстовки
Butterò
ste
felpe
nere!
Я
выброшу
эти
чёрные
толстовки!
Ti
rolli
il
tuo
peggiore
giorno
dentro
questa
smoking
Ты
закатываешь
свой
худший
день
в
эту
сигарету
Mentre
aspetti
che
tua
figlia
giochi
che
non
la
sopporti
Пока
ждёшь,
что
твоя
дочь
сыграет
в
то,
что
ей
не
нравится
Tuoi
amici
morti
appresso
a
febbre
del
sabato
sera
Твои
друзья
погибли
от
лихорадки
в
субботнюю
ночь
Mia
madre
a
letto
prega
come
ogni
sera
Моя
мать
лежит
в
постели
и
молится,
как
каждый
вечер
Non
c'ho
la
sfera
di
cristallo
ne
il
cavallo
bianco
У
меня
нет
хрустального
шара
и
белого
коня
Scuola
dell'ultimo
banco
arte
del
calcolo
manco
Школа
для
отстающих,
искусство
расчёта,
не
хватало
Sogno
pacchi
di
verdoni
gialli
stancarmi
di
farli
Мечтаю
о
пачках
зелёных
купюр,
устать
от
зарабатывания
денег
Prendo
fogli
dal
cassetto
senza
piu
contarli
Я
беру
листы
из
ящика,
даже
не
считая
их
Metto
questa
cima
in
canna
senza
gryndalla
Я
кладу
эту
шишку
в
косяк,
не
помолов
её
Sfioro
il
collo
e
lei
si
bagna
senza
manco
toccarla
Я
касаюсь
шеи,
и
она
намокает,
даже
не
прикасаясь
к
ней
Testa
coda
col
Mercedes
senza
manco
graffialla
Головой
и
хвостом
на
"Мерседесе",
даже
не
царапая
его
Porto
Roma
su
una
spalla
perche
adoro
trasportarla
Я
несу
Рим
на
плече,
потому
что
обожаю
его
носить
La
mia
squadra
per
la
strada
è
religione
Моя
команда
на
улице
- это
религия
Tutti
sanno
il
nome
Все
знают
это
имя
Ci
odiano
e
ci
amano
per
l'ambizione
Они
ненавидят
и
любят
нас
за
наши
амбиции
è
strano
quanto
ognuno
ti
ama
se
hai
denaro
o
fama
Удивительно,
как
сильно
тебя
любят,
если
у
тебя
есть
деньги
или
известность
Strano
quanto
se
finisce
tutto
nessuno
ti
chiama!
Удивительно,
как,
если
всё
заканчивается,
никто
тебе
не
звонит!
Scorderò
sta
merda
che
mi
porta
via
con
sé
Я
забуду
это
дерьмо,
которое
уносит
меня
с
собой
Fino
al
fondo
del
bicchiere
До
дна
бокала
Fino
all'ultimo
bicchiere
До
последнего
бокала
Comprerò
una
fuori
serie
Я
куплю
себе
тачку
класса
люкс
Cambierò
una
di
ste
sere
Я
изменюсь
в
один
из
этих
вечеров
Butterò
ste
felpe
nere
Я
выброшу
эти
чёрные
толстовки
Cambierò
una
di
ste
sere!
Я
изменюсь
в
один
из
этих
вечеров!
Scorderò
sta
merda
che
mi
porta
via
con
sé
Я
забуду
это
дерьмо,
которое
уносит
меня
с
собой
Fino
al
fondo
del
bicchiere
До
дна
бокала
Fino
all'ultimo
bicchiere
До
последнего
бокала
Comprerò
una
fuori
serie
Я
куплю
себе
тачку
класса
люкс
Cambierò
una
di
ste
sere
Я
изменюсь
в
один
из
этих
вечеров
Butterò
ste
felpe
nere
Я
выброшу
эти
чёрные
толстовки
Butterò
ste
felpe
nere!
Я
выброшу
эти
чёрные
толстовки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Frasca, Serventi Luciano
Album
Monster
date of release
09-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.