Lyrics and translation Noztalgia - gracias,bye
gracias,bye
Спасибо, прощай
Se
que
no
quieres
que
yo
me
vaya
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
Tampoco
quisiera
pero
a
veces
nos
toca
extrañar
Мне
тоже
не
хочется,
но
иногда
приходится
скучать.
Fuiste
una
gran
parte
de
mi
vida
Ты
была
огромной
частью
моей
жизни,
Mi
corazón
está
roto
mi
mente
agradecida
Мое
сердце
разбито,
но
разум
благодарен.
De
tantos
recuerdos
Из
стольких
воспоминаний
Extrañare
los
desacuerdos
Я
буду
скучать
по
нашим
ссорам.
Valoro
tus
esfuerzos
Я
ценю
твои
старания,
Pero
me
cuesta
creerlos
Но
мне
так
сложно
в
них
поверить.
No
pensé
que
pasaría
pero
me
doy
cuenta
que
el
daño
ya
sucedió
Я
не
думал,
что
это
произойдет,
но
я
понимаю,
что
ущерб
уже
нанесен.
Decepción
con
tu
mensaje
baje
temblando
Разочарование
от
твоего
сообщения,
я
дрожу,
Triste
pensando
porque
es
que
esto
ya
no
funcionó
Грущу,
размышляя,
почему
это
больше
не
работает.
Y
me
duele
que
no
vas
a
volver
a
estar
en
mi
habitación
И
мне
больно,
что
тебя
больше
не
будет
в
моей
комнате.
No
hice
bien
las
cosas
o
es
solamente
mi
imaginación
Я
делал
что-то
не
так,
или
это
просто
мое
воображение?
Yo
sabia
que
no
estaba
listo
para
una
relación
Я
знал,
что
не
был
готов
к
отношениям,
Pero
te
quise
tanto
no
me
importo
mi
situación
Но
я
так
сильно
тебя
любил,
что
меня
не
волновало
мое
положение.
Y
ahora
todo
acaba
И
вот
всё
кончено
Con
la
que
más
amaba
С
той,
которую
я
любил
больше
всех.
No
me
lo
esperaba
Я
не
ожидал
этого,
El
dolor
se
me
olvidaba
Боль
забывалась.
Y
ahora
todo
acaba
И
вот
всё
кончено
Con
la
que
más
amaba
С
той,
которую
я
любил
больше
всех.
Yo
no
me
lo
esperaba
Я
не
ожидал
этого,
El
dolor
se
me
olvidaba
Боль
забывалась.
Quisiera
que
de
mi
no
te
despegues
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
не
отрывалась
от
меня,
Pero
lo
más
sano
aquí
es
que
tu
ni
siquiera
llegues
Но
самое
разумное
сейчас
— тебе
даже
не
приближаться.
No
me
puedo
ni
enojar
solo
me
dueles
Я
не
могу
даже
злиться,
ты
просто
причиняешь
мне
боль.
No
fue
tu
intención
pero
de
traición
hay
varios
niveles
Это
не
было
твоим
намерением,
но
у
предательства
есть
свои
градации.
Se
que
alejarnos
por
ahora
es
solo
lo
mejor
Я
знаю,
что
сейчас
нам
лучше
всего
держаться
на
расстоянии,
Aunque
bebe
tus
besos
eran
mi
zona
de
confort
Хотя,
детка,
твои
поцелуи
были
моей
зоной
комфорта.
No
recuerdo
el
último
beso
pero
aun
así
lo
extraño
Я
не
помню
нашего
последнего
поцелуя,
но
все
еще
скучаю
по
нему.
Tuve
recuerdos
de
él
mientras
lloraba
en
el
baño
У
меня
были
воспоминания
о
нем,
пока
я
плакал
в
ванной.
Y
como
olvidarte
si
todo
lo
que
hice
lo
hice
contigo
И
как
мне
забыть
тебя,
если
все,
что
я
делал,
я
делал
с
тобой?
Y
como
te
explico
que
yo
hasta
dormido
te
miro
И
как
мне
объяснить,
что
я
даже
спал,
глядя
на
тебя?
Tu
eras
la
que
yo
siempre
anhele
en
mi
vida
Ты
была
той,
о
ком
я
всегда
мечтал
в
своей
жизни,
Lo
especial
que
me
sentía
no
se
me
olvida
То
особенное
чувство,
которое
я
испытывал
рядом
с
тобой,
не
забывается.
Pero
esto
es
la
primer
carta
de
despedida
Но
это
первое
письмо
с
прощанием.
Cada
día
lo
recuerdo
y
mas
me
duele
С
каждым
днем
я
вспоминаю
об
этом,
и
мне
становится
больнее.
Se
que
no
quieres
que
yo
me
vaya
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
Tampoco
quisiera
pero
a
veces
nos
toca
extrañar
Мне
тоже
не
хочется,
но
иногда
приходится
скучать.
Fuiste
una
gran
parte
de
mi
vida
Ты
была
огромной
частью
моей
жизни,
Mi
corazón
está
roto
mi
mente
agradecida
Мое
сердце
разбито,
но
разум
благодарен.
De
tantos
recuerdos
Из
стольких
воспоминаний
Extrañare
los
desacuerdos
Я
буду
скучать
по
нашим
ссорам.
Valoro
tus
esfuerzos
Я
ценю
твои
старания,
Pero
me
cuesta
creerlos
Pero
me
cuesta
creerlos.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Perez
Attention! Feel free to leave feedback.