Noztalgia - gracias,bye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noztalgia - gracias,bye




gracias,bye
Спасибо, прощай
Se que no quieres que yo me vaya
Я знаю, ты не хочешь, чтобы я уходил,
Tampoco quisiera pero a veces nos toca extrañar
Мне тоже не хочется, но иногда приходится скучать.
Fuiste una gran parte de mi vida
Ты была огромной частью моей жизни,
Mi corazón está roto mi mente agradecida
Мое сердце разбито, но разум благодарен.
De tantos recuerdos
Из стольких воспоминаний
Extrañare los desacuerdos
Я буду скучать по нашим ссорам.
Valoro tus esfuerzos
Я ценю твои старания,
Pero me cuesta creerlos
Но мне так сложно в них поверить.
No pensé que pasaría pero me doy cuenta que el daño ya sucedió
Я не думал, что это произойдет, но я понимаю, что ущерб уже нанесен.
Decepción con tu mensaje baje temblando
Разочарование от твоего сообщения, я дрожу,
Triste pensando porque es que esto ya no funcionó
Грущу, размышляя, почему это больше не работает.
Y me duele que no vas a volver a estar en mi habitación
И мне больно, что тебя больше не будет в моей комнате.
No hice bien las cosas o es solamente mi imaginación
Я делал что-то не так, или это просто мое воображение?
Yo sabia que no estaba listo para una relación
Я знал, что не был готов к отношениям,
Pero te quise tanto no me importo mi situación
Но я так сильно тебя любил, что меня не волновало мое положение.
Y ahora todo acaba
И вот всё кончено
Con la que más amaba
С той, которую я любил больше всех.
No me lo esperaba
Я не ожидал этого,
El dolor se me olvidaba
Боль забывалась.
Y ahora todo acaba
И вот всё кончено
Con la que más amaba
С той, которую я любил больше всех.
Yo no me lo esperaba
Я не ожидал этого,
El dolor se me olvidaba
Боль забывалась.
Quisiera que de mi no te despegues
Я бы хотел, чтобы ты не отрывалась от меня,
Pero lo más sano aquí es que tu ni siquiera llegues
Но самое разумное сейчас тебе даже не приближаться.
No me puedo ni enojar solo me dueles
Я не могу даже злиться, ты просто причиняешь мне боль.
No fue tu intención pero de traición hay varios niveles
Это не было твоим намерением, но у предательства есть свои градации.
Se que alejarnos por ahora es solo lo mejor
Я знаю, что сейчас нам лучше всего держаться на расстоянии,
Aunque bebe tus besos eran mi zona de confort
Хотя, детка, твои поцелуи были моей зоной комфорта.
No recuerdo el último beso pero aun así lo extraño
Я не помню нашего последнего поцелуя, но все еще скучаю по нему.
Tuve recuerdos de él mientras lloraba en el baño
У меня были воспоминания о нем, пока я плакал в ванной.
Y como olvidarte si todo lo que hice lo hice contigo
И как мне забыть тебя, если все, что я делал, я делал с тобой?
Y como te explico que yo hasta dormido te miro
И как мне объяснить, что я даже спал, глядя на тебя?
Tu eras la que yo siempre anhele en mi vida
Ты была той, о ком я всегда мечтал в своей жизни,
Lo especial que me sentía no se me olvida
То особенное чувство, которое я испытывал рядом с тобой, не забывается.
Pero esto es la primer carta de despedida
Но это первое письмо с прощанием.
Cada día lo recuerdo y mas me duele
С каждым днем я вспоминаю об этом, и мне становится больнее.
Se que no quieres que yo me vaya
Я знаю, ты не хочешь, чтобы я уходил,
Tampoco quisiera pero a veces nos toca extrañar
Мне тоже не хочется, но иногда приходится скучать.
Fuiste una gran parte de mi vida
Ты была огромной частью моей жизни,
Mi corazón está roto mi mente agradecida
Мое сердце разбито, но разум благодарен.
De tantos recuerdos
Из стольких воспоминаний
Extrañare los desacuerdos
Я буду скучать по нашим ссорам.
Valoro tus esfuerzos
Я ценю твои старания,
Pero me cuesta creerlos
Pero me cuesta creerlos.





Writer(s): Camilo Perez


Attention! Feel free to leave feedback.