Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
cherche
à
croiser
ton
regard
Ich
suche
deinen
Blick
zu
kreuzen
Mais
tu
l'as
posé
autre
part
Doch
du
hast
ihn
woanders
hingewandt
Elle
est
plus
belle,
c'est
ça?
Sie
ist
schöner,
nicht
wahr?
Comme
l'impression
que
tu
ne
me
vois
plus
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
mich
nicht
mehr
siehst
Elle
a
ri
et
je
t'ai
perdu
Sie
hat
gelacht
und
ich
habe
dich
verloren
J'me
suis
faite
belle
pour
toi
Ich
habe
mich
für
dich
schön
gemacht
Oh
je
vois
rouge
et
tu
ne
vois
qu'elle
Oh,
ich
sehe
rot
und
du
siehst
nur
sie
Je
suis
jalouse
Ich
bin
eifersüchtig
Jalouse,
oh
comme
tu
es
cruel
Eifersüchtig,
oh,
wie
grausam
du
bist
Oh
je
vois
rouge
et
tu
ne
vois
qu'elle
Oh,
ich
sehe
rot
und
du
siehst
nur
sie
Je
suis
jalouse
Ich
bin
eifersüchtig
Jalouse,
oh
comme
tu
es
cruel
Eifersüchtig,
oh,
wie
grausam
du
bist
Pas
l'autre
femme
mais
c'est
tout
comme
Nicht
die
andere
Frau,
aber
fast
Un
geste
et
tu
m'abandonnes
Eine
Geste
und
du
verlässt
mich
Je
ne
suis
pas
dingue,
envieuse
Ich
bin
nicht
verrückt,
neidisch
Juste
amoureuse
Nur
verliebt
Oh
je
vois
rouge
et
tu
ne
vois
qu'elle
Oh,
ich
sehe
rot
und
du
siehst
nur
sie
Je
suis
jalouse
Ich
bin
eifersüchtig
Jalouse,
oh
comme
tu
es
cruel
Eifersüchtig,
oh,
wie
grausam
du
bist
Oh
je
vois
rouge
et
tu
ne
vois
qu'elle
Oh,
ich
sehe
rot
und
du
siehst
nur
sie
Je
suis
jalouse
Ich
bin
eifersüchtig
Jalouse,
oh
comme
tu
es
cruel
Eifersüchtig,
oh,
wie
grausam
du
bist
Oh
je
vois
rouge
et
tu
ne
vois
qu'elle
Oh,
ich
sehe
rot
und
du
siehst
nur
sie
Je
suis
jalouse
Ich
bin
eifersüchtig
Jalouse,
oh
comme
tu
es
cruel
Eifersüchtig,
oh,
wie
grausam
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Soreda, Loïs Ferrero, Noé Extrat
Album
rouge
date of release
01-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.