Noé Preszow - Cette route-là - translation of the lyrics into Russian

Cette route-là - Noé Preszowtranslation in Russian




Cette route-là
Эта дорога
Quand par excès de lucidité et de sentiments contraires
Когда от избытка ясности и противоречивых чувств
J'en viendrai à me détourner de mes existences secondaires
Я приду к тому, чтобы отвернуться от моей второстепенной жизни
Quand par excès de fidélité aux déracinements qui m'ont fait
Когда от избытка верности тем корням, что меня взрастили,
J'parviendrai à me décrocher de tout ce qui me défait
Я смогу отрешиться от всего, что меня разрушает,
Quand je ne trouverai plus la force de dire oui pour dire non
Когда я больше не найду в себе сил говорить «да», чтобы сказать «нет»,
De trafiquer mon écorce, de demander pardon
Кривить душой, просить прощения,
Quand j'irai changer de décor, affronter d'autres pluies
Когда я решусь сменить обстановку, встретить другие дожди,
Ce ne sera pas un silence de mort, ce sera que de la vie
Это не будет молчанием смерти, это будет только жизнью.
On ne choisit pas cette route-là
Эту дорогу не выбирают,
Mais on n'étouffe pas une flamme comme ça
Но и пламя так не задушить.
On ne choisit pas ce sentiment-là
Это чувство не выбирают
D'avoir un départ tout au fond de soi
Чувство ухода, живущее глубоко внутри.
Parce qu'un père, parce qu'une mère, parce que chaque main effleurée
Ведь отец, ведь мать, ведь каждая рука, что меня коснулась,
Retournera à la poussière avant que rien n'ait commencé
Вернется в прах прежде, чем что-либо начнется.
Parce que pas fait pour les études, parce que pas fait pour les familles
Ведь я не создан для учебы, не создан для семьи,
Et pas fait pour les habitudes qui allègent l'esprit
И не создан для привычек, облегчающих душу.
Parce qu'il y a sûrement un endroit rassembler tous mes cerveaux
Ведь наверняка есть место, где можно собрать все мои мысли воедино,
Je suis celle-là et celui-là, on est des milliers dans ma peau
Я и та, и этот, нас тысячи в моей одной коже.
Plus j'avance moins je sais, plus j'trouve moins j'ai trouvé
Чем больше я продвигаюсь, тем меньше я знаю, чем больше нахожу, тем меньше нашел,
Mais plus j'oublie, plus je me souviens que perdre aussi nous appartient
Но чем больше я забываю, тем больше я вспоминаю, что и потери принадлежат нам.
On ne choisit pas cette route-là
Эту дорогу не выбирают,
Mais on n'étouffe pas une flamme comme ça
Но и пламя так не задушить.
On ne choisit pas ce sentiment-là
Это чувство не выбирают
D'avoir un départ tout au fond de soi
Чувство ухода, живущее глубоко внутри.
D'être au cœur et à côté
Быть в самом сердце и быть в стороне,
En avance et dépassé
Быть впереди и быть позади,
Avoir un monde à rencontrer
Иметь целый мир для встречи,
Une confiance à retrouver
И веру в себя обрести.
Une confiance à retrouver
И веру в себя обрести.
Une confiance à retrouver
И веру в себя обрести.






Attention! Feel free to leave feedback.