Noé Preszow - J'entends d'ici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noé Preszow - J'entends d'ici




Pour étouffer la langue amère qui te vole tes mots d'amour
Чтобы заглушить горький язык, который крадет у тебя твои слова любви.
Pour préciser ta colère et tes désirs à contre-jour
Чтобы прояснить свой гнев и свои желания в противовес
Pour devancer ton histoire, sonner la cloche de l'oubli
Чтобы опередить свою историю, позвони в колокол забвения
Pour enjamber ta mémoire au gré des fleuves inouïs
Чтобы запечатлеть твою память по воле неслыханных рек
Battre les cartes sans mesure, chercher la clé, pêcher la note
Бить карты без меры, искать ключ, ловить рыбу в записке
Réinventer l'aventure et promener tes vieilles bottеs
Изобретите новое приключение и прогуляйтесь по своим старым ботинкам
Pour laisser penser tеs amis que tu as lâché la course
Чтобы твои друзья думали, что ты бросил гонку.
Pour cacher à tes ennemis que tu les enterreras tous
Чтобы скрыть от своих врагов, что ты похоронишь их всех.
Tu marches, tu marches, tu marches, j'entends d'ici, tu marches
Ты идешь, идешь, идешь, я слышу отсюда, идешь
Tu marches, tu marches, tu marches, j'entends d'ici
Ты идешь, идешь, идешь, я слышу отсюда
Tu marches, tu marches, tu marches, j'entends d'ici tu marches
Ты идешь, идешь, идешь, я слышу отсюда, как ты идешь
Tu marches, tu marches, tu marches, j'entends d'ici
Ты идешь, идешь, идешь, я слышу отсюда
Pour prendre tes démons de court et le bon Dieu de vitesse
Чтобы побороть своих демонов и доброго бога скорости
Pour diluer les discours dans la brume épaisse
Чтобы разбавить речи в густом тумане
Pour déplacer tes montagnes, ouvrir des routes, rendre les coups
Чтобы сдвинуть свои горы, проложить дороги, нанести удары
Foutre le feu à ton bagne et faire sauter tes écrous
Сожги свою машину и Взорви свои гайки
Pour entrevoir un bout de mer et une vie dans ta vie
Чтобы увидеть кусочек моря и жизнь в своей жизни
Pour bousiller l'ordre des choses qui te bousillent
Чтобы испортить порядок вещей, которые тебя портят
Sur la cime lancer ton cri entre les creux, tenir la ligne
На вершине бросай свой крик между впадинами, держись линии
J'espère au fond de ma folie être quand tu feras signe
В глубине души я надеюсь, что буду рядом, когда ты подашь знак.
J'espère au fin fond du pays être quand tu feras signe
Я надеюсь, что в конце концов я буду там, когда ты подашь знак
Tu marches, tu marches, tu marches, j'entends d'ici, tu marches
Ты идешь, идешь, идешь, я слышу отсюда, идешь
Tu marches, tu marches, tu marches, j'entends d'ici
Ты идешь, идешь, идешь, я слышу отсюда
Tu marches, tu marches, tu marches, j'entends d'ici, tu marches
Ты идешь, идешь, идешь, я слышу отсюда, идешь
Tu marches, tu marches, tu marches, j'entends d'ici
Ты идешь, идешь, идешь, я слышу отсюда
Et puis
Потом
Je marche, je marche, je marche, je marche aussi, je marche
Я хожу, хожу, хожу, хожу тоже, хожу
Je marche, je marche, je marche, je marche aussi
Я хожу, хожу, хожу, хожу тоже.
Je marche, je marche, je marche, je marche aussi, je marche
Я хожу, хожу, хожу, хожу тоже, хожу
Je marche, je marche, je marche, je marche aussi
Я хожу, хожу, хожу, хожу тоже.





Writer(s): Elias Preszow, Noé Preszow


Attention! Feel free to leave feedback.