Lyrics and translation Noé Preszow - J'entends d'ici
Pour
étouffer
la
langue
amère
qui
te
vole
tes
mots
d'amour
Чтобы
заглушить
горький
язык,
который
крадет
у
тебя
твои
слова
любви.
Pour
préciser
ta
colère
et
tes
désirs
à
contre-jour
Чтобы
прояснить
свой
гнев
и
свои
желания
в
противовес
Pour
devancer
ton
histoire,
sonner
la
cloche
de
l'oubli
Чтобы
опередить
свою
историю,
позвони
в
колокол
забвения
Pour
enjamber
ta
mémoire
au
gré
des
fleuves
inouïs
Чтобы
запечатлеть
твою
память
по
воле
неслыханных
рек
Battre
les
cartes
sans
mesure,
chercher
la
clé,
pêcher
la
note
Бить
карты
без
меры,
искать
ключ,
ловить
рыбу
в
записке
Réinventer
l'aventure
et
promener
tes
vieilles
bottеs
Изобретите
новое
приключение
и
прогуляйтесь
по
своим
старым
ботинкам
Pour
laisser
penser
tеs
amis
que
tu
as
lâché
la
course
Чтобы
твои
друзья
думали,
что
ты
бросил
гонку.
Pour
cacher
à
tes
ennemis
que
tu
les
enterreras
tous
Чтобы
скрыть
от
своих
врагов,
что
ты
похоронишь
их
всех.
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici,
tu
marches
Ты
идешь,
идешь,
идешь,
я
слышу
отсюда,
идешь
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
Ты
идешь,
идешь,
идешь,
я
слышу
отсюда
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
tu
marches
Ты
идешь,
идешь,
идешь,
я
слышу
отсюда,
как
ты
идешь
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
Ты
идешь,
идешь,
идешь,
я
слышу
отсюда
Pour
prendre
tes
démons
de
court
et
le
bon
Dieu
de
vitesse
Чтобы
побороть
своих
демонов
и
доброго
бога
скорости
Pour
diluer
les
discours
dans
la
brume
épaisse
Чтобы
разбавить
речи
в
густом
тумане
Pour
déplacer
tes
montagnes,
ouvrir
des
routes,
rendre
les
coups
Чтобы
сдвинуть
свои
горы,
проложить
дороги,
нанести
удары
Foutre
le
feu
à
ton
bagne
et
faire
sauter
tes
écrous
Сожги
свою
машину
и
Взорви
свои
гайки
Pour
entrevoir
un
bout
de
mer
et
une
vie
dans
ta
vie
Чтобы
увидеть
кусочек
моря
и
жизнь
в
своей
жизни
Pour
bousiller
l'ordre
des
choses
qui
te
bousillent
Чтобы
испортить
порядок
вещей,
которые
тебя
портят
Sur
la
cime
lancer
ton
cri
entre
les
creux,
tenir
la
ligne
На
вершине
бросай
свой
крик
между
впадинами,
держись
линии
J'espère
au
fond
de
ma
folie
être
là
quand
tu
feras
signe
В
глубине
души
я
надеюсь,
что
буду
рядом,
когда
ты
подашь
знак.
J'espère
au
fin
fond
du
pays
être
là
quand
tu
feras
signe
Я
надеюсь,
что
в
конце
концов
я
буду
там,
когда
ты
подашь
знак
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici,
tu
marches
Ты
идешь,
идешь,
идешь,
я
слышу
отсюда,
идешь
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
Ты
идешь,
идешь,
идешь,
я
слышу
отсюда
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici,
tu
marches
Ты
идешь,
идешь,
идешь,
я
слышу
отсюда,
идешь
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
Ты
идешь,
идешь,
идешь,
я
слышу
отсюда
Je
marche,
je
marche,
je
marche,
je
marche
aussi,
je
marche
Я
хожу,
хожу,
хожу,
хожу
тоже,
хожу
Je
marche,
je
marche,
je
marche,
je
marche
aussi
Я
хожу,
хожу,
хожу,
хожу
тоже.
Je
marche,
je
marche,
je
marche,
je
marche
aussi,
je
marche
Я
хожу,
хожу,
хожу,
хожу
тоже,
хожу
Je
marche,
je
marche,
je
marche,
je
marche
aussi
Я
хожу,
хожу,
хожу,
хожу
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Preszow, Noé Preszow
Album
À nous
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.