Lyrics and translation Noël Coward - 20th Century Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20th Century Blues
Блюз XX века
Why
is
it
that
civilized
humanity
Почему
цивилизованное
человечество
Can
make
the
world
so
wrong?
Делает
мир
таким
неправильным?
In
this
hurly-burly
of
insanity
В
этой
суматохе
безумия
Our
dreams
cannot
last
long.
Наши
мечты
недолговечны.
We've
reached
a
deadline,
Мы
достигли
крайнего
срока,
A
press
headline,
Газетного
заголовка,
Every
sorrow.
Каждой
печали.
Is
news
value
Это
новостная
ценность
Twentieth
century
blues
Блюз
двадцатого
века
Are
getting
me
down.
Достают
меня.
Escape
those
weary
Избавься
от
этих
тоскливых
Twentieth
century
blues.
Блюзов
двадцатого
века.
If
there's
a
God
in
the
sky,
Если
есть
Бог
на
небе,
Why
shouldn't
He
grin
Почему
бы
Ему
не
улыбнуться
Above
this
dreary
Над
этим
тоскливым
Twentieth
century
din?
Шумом
двадцатого
века?
In
this
strange
illusion,
В
этой
странной
иллюзии,
Chaos
and
confusion,
Хаосе
и
смятении,
People
seem
to
lose
their
way.
Люди,
кажется,
теряют
свой
путь.
What
is
there
to
strive
for,
К
чему
стремиться,
Love
or
keep
alive
for,
Ради
чего
жить,
Say,
'Hey,
hey!'
Скажи,
'Эй,
эй!'
Call
it
a
day?
Закончить
на
этом?
Nothing
to
win
or
to
lose,
Нечего
выиграть
или
проиграть,
It's
getting
me
down.
Это
достает
меня.
Escape
those
weary
Избавься
от
этих
тоскливых
Twentieth
century
blues.
Блюзов
двадцатого
века.
We've
reached
a
deadline,
Мы
достигли
крайнего
срока,
A
press
headline,
Газетного
заголовка,
Every
sorrow.
Каждой
печали.
Is
news
value
Это
новостная
ценность
Nothing
to
win
or
to
lose,
Нечего
выиграть
или
проиграть,
It's
getting
me
down.
Это
достает
меня.
Escape
those
dreary
Избавься
от
этих
тоскливых
Twentieth
century
Блюзов
двадцатого
века.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Coward
Attention! Feel free to leave feedback.