Noël Coward - I'll See You Again - translation of the lyrics into German

I'll See You Again - Noël Cowardtranslation in German




I'll See You Again
Ich seh' dich wieder
It's been a long day without you, my friend
Es war ein langer Tag ohne dich, meine Freundin
And I'll tell you all about it when I see you again
Und ich erzähl' dir alles, wenn ich dich wieder seh'
We've come a long way from where we began
Wir sind so weit gekommen von unserem Anfang
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
Oh, ich erzähl' dir alles, wenn ich dich wieder seh'
When I see you again
Wenn ich dich wieder seh'
Damn, who knew?
Verdammt, wer wusste?
All the planes we flew
All die Flüge, die wir nahmen
Good things we've been through
Die schönen Zeiten, die wir hatten
That I'll be standing right here talking to you
Dass ich hier steh' und mit dir rede
'Bout another path
Über einen neuen Weg
I know we loved to hit the road and laugh
Ich weiß, wir liebten es, zu reisen und zu lachen
But something told me that it wouldn't last
Doch etwas sagte mir, es würde nicht ewig währen
Had to switch up
Musste mich ändern
Look at things different see the bigger picture
Dinge anders sehen, das große Ganze erkennen
Those were the days
Das waren die Tage
Hard work forever pays
Harte Arbeit lohnt sich immer
Now I see you in a better place
Jetzt seh' ich dich an einem besseren Ort
How could we not talk about family when family's all that we got?
Wie könnten wir nicht über Familie reden, wenn Familie alles ist?
Everything I went through you were standing there by my side
Alles, was ich durchmachte, du warst an meiner Seite
And now you gon' be with me for the last ride
Und jetzt wirst du bei mir sein für die letzte Fahrt
It's been a long day without you, my friend
Es war ein langer Tag ohne dich, meine Freundin
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
Und ich erzähl' dir alles, wenn ich dich wieder seh' (Ich seh' dich wieder)
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
Wir sind so weit gekommen (ja, wir kamen weit) von unserem Anfang (du weißt, wie wir begannen)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
Oh, ich erzähl' dir alles, wenn ich dich wieder seh' (lass mich dir erzählen)
When I see you again
Wenn ich dich wieder seh'
First you both go out your way
Zuerst geht ihr beide euren Weg
And the vibe is feeling strong
Und die Stimmung ist stark
And what's small turn to a friendship
Aus dem Kleinen wird eine Freundschaft
A friendship turn to a bond
Eine Freundschaft wird zu einer Bindung
And that bond will never be broken
Und diese Bindung wird niemals brechen
And the love will never get lost (and the love will never get lost)
Und die Liebe wird niemals verloren gehen (und die Liebe wird niemals verloren gehen)
And when brotherhood come first
Und wenn Brüderlichkeit an erster Stelle steht
Then the line will never be crossed
Dann wird die Grenze nie überschritten
Established it on our own
Haben es allein geschafft
When that line had to be drawn
Als diese Linie gezogen werden musste
And that line is what we reach
Und diese Linie ist unser Ziel
So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)
Also denk an mich, wenn ich nicht mehr hier bin (denk an mich, wenn ich nicht mehr hier bin)
How could we not talk about family when family's all that we got?
Wie könnten wir nicht über Familie reden, wenn Familie alles ist?
Everything I went through you were standing there by my side
Alles, was ich durchmachte, du warst an meiner Seite
And now you gon' be with me for the last ride
Und jetzt wirst du bei mir sein für die letzte Fahrt
So let the light guide your way, yeah
Lass das Licht deinen Weg führen, yeah
Hold every memory as you go
Bewahre jede Erinnerung, die du trägst
And every road you take will always lead you home, home
Und jeder Weg, den du nimmst, wird dich immer nach Hause führen, nach Hause
It's been a long day without you, my friend
Es war ein langer Tag ohne dich, meine Freundin
And I'll tell you all about it when I see you again
Und ich erzähl' dir alles, wenn ich dich wieder seh'
We've come a long way from where we began
Wir sind so weit gekommen von unserem Anfang
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
Oh, ich erzähl' dir alles, wenn ich dich wieder seh'
When I see you again
Wenn ich dich wieder seh'
When I see you again
Wenn ich dich wieder seh'
When I see you again
Wenn ich dich wieder seh'





Writer(s): No


Attention! Feel free to leave feedback.