Lyrics and translation Noël Coward - Lover Of My Dreams (Mirabelle Waltz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Of My Dreams (Mirabelle Waltz)
Возлюбленная моей мечты (Вальс Мирабель)
The
first
awakening
of
Spring
Первое
пробуждение
весны,
The
first
unfolding
of
a
flower
Первый
распустившийся
цветок,
What
is
the
promise
that
you
bring
Что
за
обещание
ты
несешь,
What
is
the
secret
you
are
whispering
each
magic
hour
Какой
секрет
ты
шепчешь
каждый
волшебный
час?
Maybe
'tis
something
in
the
air
Может
быть,
это
что-то
в
воздухе,
For
Spring
is
meant
for
lovers
only
Ведь
весна
создана
только
для
влюбленных,
Live
for
the
moment
and
take
care
Живи
мгновением
и
берегись,
Lest
love
should
fly
and
leave
you
lonely
Чтобы
любовь
не
улетела
и
не
оставила
тебя
в
одиночестве,
Horror
if
love
should
leave
you
lonely
Ужас,
если
любовь
оставит
тебя
одного.
All
my
life
I
have
been
waiting
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
Dreaming
ages
through
Мечтая
веками,
Until
today
I
suddenly
discover
Пока
сегодня
я
внезапно
не
открыл
The
faith
and
form
of
she
who
is
my
lover
Веру
и
облик
той,
кто
моя
возлюбленная,
No
more
tears
and
hesitating
Больше
никаких
слез
и
колебаний,
Fate
has
sent
me
you
Судьба
послала
мне
тебя,
Time
and
tide
can
never
sever
Время
и
судьба
никогда
не
разлучат
Those
whom
love
has
bound
forever
Тех,
кого
связала
любовь
навсегда,
Dear
lover
of
my
dreams
come
true
Дорогая
возлюбленная
моей
мечты,
ставшая
реальностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Coward
Attention! Feel free to leave feedback.