Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Again
Niemals wieder
No,
never
again
Nein,
niemals
wieder
Never
the
strange
unthinking
joy
Niemals
die
seltsame,
unbekümmerte
Freude
Never
the
pain
Niemals
den
Schmerz
Let
me
be
wise
Lass
mich
klug
sein
Let
me
learn
to
doubt
romance
Lass
mich
lernen,
der
Liebe
zu
misstrauen
Try
to
live
without
romance
Versuchen,
ohne
Liebe
zu
leben
Let
me
be
sane
Lass
mich
vernünftig
sein
Changes
the
tune
Ändert
die
Melodie
Changes
the
pale
unwinking
stars,
even
the
moon
Ändert
die
blassen,
unblinzelnden
Sterne,
sogar
den
Mond
Let
me
be
soon
Lass
mich
bald
Strong
enough
to
flout
romance
Stark
genug
sein,
die
Liebe
zu
verachten
And
say
you're
out
romance
Und
zu
sagen:
Fort
mit
der
Liebe
Never
again
Niemals
wieder
It's
over
now,
the
dream
is
over
now
Es
ist
vorbei,
der
Traum
ist
vorbei
Maybe
it
really
wasn't
so
important
anyhow
Vielleicht
war
er
wirklich
nicht
so
wichtig,
wie
auch
immer
What's
been
can't
be
again
reluctantly
I
see
Was
war,
kann
nicht
mehr
sein,
widerwillig
sehe
ich
My
heart
is
free
again
Mein
Herz
ist
wieder
frei
Belongs
to
me
again
Gehört
wieder
mir
The
brief
illusion
I
looked
for
has
gone
Die
flüchtige
Illusion,
nach
der
ich
suchte,
ist
verschwunden
No
more
confusion
and
tears
from
now
on
Keine
Verwirrung
und
Tränen
mehr
von
nun
an
To
start
again
Neu
anzufangen
Would
break
my
heart
again
Würde
mein
Herz
erneut
brechen
If
you
should
ask
me
to
Wenn
du
mich
darum
bätest
I'd
say
to
hell
with
you
Würde
ich
sagen:
Fahr
zur
Hölle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Coward
Attention! Feel free to leave feedback.