Lyrics and translation Noël Mio - No Pressure
I've
been
praying
back
to
back
Я
молился
спина
к
спине
It's
pretty
eerie
Это
довольно
жутко
Yeah,
I'm
hungry,
but
I'll
pass
on
what
they're
selling
Да,
я
голоден,
но
я
передам
то,
что
они
продают.
I
won't
trade
it
at
the
cost
to
my
humanity
Я
не
променяю
это
на
цену
моей
человечности.
I
need
sanity,
clarity
Мне
нужно
здравомыслие,
ясность.
I
got
peace
of
mind
Я
обрел
душевное
спокойствие
Love
worth
more
than
diamonds
Любовь
дороже
бриллиантов.
I
know
it's
hard
to
find
Я
знаю,
что
это
трудно
найти,
So
I
treasure
what
we
have
поэтому
я
дорожу
тем,
что
у
нас
есть.
No
comparing
in
my
garden
Никаких
сравнений
в
моем
саду.
Only
growing
only
glowing
Только
растет
только
светится
No
Pressure
Никакого
Давления
To
be
anything
I'm
not
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
No
Pressure
Никакого
Давления
'Cus
you've
known
me
all
my
life
Потому
что
ты
знаешь
меня
всю
мою
жизнь
.
No
Pressure
Никакого
Давления
You
make
me
go
past
the
horizon
Ты
заставляешь
меня
уходить
за
горизонт.
No
Pressure
Никакого
Давления
To
be
anything
I'm
not
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
No
Pressure
Никакого
Давления
'Cus
you've
known
me
all
my
life
Потому
что
ты
знаешь
меня
всю
мою
жизнь
.
No
Pressure
Никакого
Давления
You
make
me
go
past
the
horizon
Ты
заставляешь
меня
уходить
за
горизонт.
All
my
life,
all
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
You've
been
by
my
side
Ты
был
рядом
со
мной.
Vulnerable
I'm
comfortable
Ранимая,
я
чувствую
себя
комфортно.
There's
nothing
left
to
hide
Больше
нечего
скрывать.
All
the
time,
all
the
time
Все
время,
все
время
...
You
make
things
go
right
Ты
делаешь
все
правильно.
Love
me
at
my
lowest
and
you
Люби
меня
в
самом
низу
а
ты
Trust
me
at
my
high
Доверься
мне
в
моем
кайфе
No
Pressure
Никакого
Давления
To
be
anything
I'm
not
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
No
Pressure
Никакого
Давления
'Cus
you've
known
me
all
my
life
Потому
что
ты
знаешь
меня
всю
мою
жизнь
.
No
Pressure
Никакого
Давления
You
make
me
go
past
the
horizon
Ты
заставляешь
меня
уходить
за
горизонт.
Oh
me,
oh
my,
oh
me,
oh
my
my
О,
я,
о,
я,
о,
я,
о,
я
...
You
got
me
feeling
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
Oh
me,
oh
my,
oh
me,
oh
my
my
О,
я,
о,
я,
о,
я,
о,
я
...
Hop
in
the
car
Запрыгивай
в
машину.
You
set
the
pace
Ты
задаешь
темп.
I
finna
finish
the
race
Я
собираюсь
закончить
гонку
We
going
fast
Мы
идем
быстро
We
going
slow
Мы
едем
медленно
Proud
of
myself
either
way
В
любом
случае
я
горжусь
собой
No
Pressure
Никакого
Давления
To
be
anything
I'm
not
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
No
Pressure
Никакого
Давления
'Cus
you've
known
me
all
my
life
Потому
что
ты
знаешь
меня
всю
мою
жизнь
.
No
Pressure
Никакого
Давления
You
make
me
go
past
the
horizon
Ты
заставляешь
меня
уходить
за
горизонт.
No
Pressure
Никакого
Давления
No
Pressure
Никакого
Давления
No
Pressure
Никакого
Давления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noël Mio
Attention! Feel free to leave feedback.