Lyrics and translation Nqp - Antes de Que Salga el Sol
Antes de Que Salga el Sol
До восхода солнца
Ten
encontré
Я
нашел
тебя
De
cara
al
amanecer
Лицом
к
рассвету
Y
sin
dudar
И
без
колебаний
Supe
que
había
encontrado
un
hogar.
Я
понял,
что
нашел
дом.
Quizás,
algo
dentro
de
mi
Возможно,
что-то
внутри
меня
Logre
vencer
Сможет
победить
El
miedo
de
volver
a
caer.
Страх
снова
упасть.
Si
pierdo
tu
corazón
Если
я
потеряю
твое
сердце
Pero
si
estás
Но
если
ты
рядом
Mis
dudas
de
pronto
se
van
Мои
сомнения
мгновенно
исчезают
A
tu
lado.
Рядом
с
тобой.
Me
he
pasado
la
vida
esperando
y
Я
провел
всю
свою
жизнь
в
ожидании,
и
No
me
arrepiento
de
amarte
tanto.
Я
не
жалею,
что
так
сильно
тебя
люблю.
Si
la
eternidad
Если
вечность
Llega
antes
de
que
salga
el
sol.
Настанет
до
восхода
солнца.
Time
stands
still
Время
застыло
Beauty
in
all
she
is
Красота
во
всем,
что
она
есть
I
will
be
brave
Я
буду
храбрым
I
will
not
let
anything
take
away
Я
не
позволю
ничему
отобрать
What's
standing
in
front
of
me
То,
что
стоит
передо
мной
Every
breath
Каждое
дыхание
Every
hour
has
come
to
this.
Каждый
час
привел
к
этому.
One
step
closer.
Еще
один
шаг
ближе.
I
have
died
every
day
waiting
for
you
Я
умирал
каждый
день,
ожидая
тебя
Darling,
don't
be
afraid
I
have
loved
you
Любимая,
не
бойся,
я
любил
тебя
For
a
thousand
years
Тысячу
лет
I'll
love
you
for
a
thousand
more.
Буду
любить
тебя
еще
тысячу
лет.
And
all
along
I
believed
И
все
это
время
я
верил
I
would
find
you
Я
найду
тебя
Time
has
brought
Время
привело
Your
heart
to
me
Твое
сердце
ко
мне
I
have
loved
you
for
a
Я
любил
тебя
на
протяжении
Thousand
years
Тысячи
лет
I'll
love
you
for
a
Я
буду
любить
тебя
еще
Thousand
more.
Тысячу
лет.
Llega
antes
de
que
salga
el
solo.
Настанет
до
восхода
солнца.
A
tu
lado.
Рядом
с
тобой.
Me
pasado
la
vida
esperando
y
Я
провел
всю
свою
жизнь
в
ожидании,
и
No
me
arrepiento
de
amarte
tanto
Я
не
жалею,
что
так
сильно
тебя
люблю
Si
la
eternidad
llega
antes
de
que
salga
el
sol.
Если
вечность
настанет
до
восхода
солнца.
Mil
años
pasarán
Пройдут
тысячелетия
Luz
y
sombra,
Свет
и
тень,
Te
encontré
y
Я
нашел
тебя,
Ahora
ya
nada
importa.
И
теперь
уже
ничего
не
имеет
значения.
Si
la
eternidad
llega
antes
de
que
salga
el
sol.
Если
вечность
настанет
до
восхода
солнца.
Llega
antes
de
que
salga
el
sol
Настанет
до
восхода
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.