Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
Cuz
I
feel
it
is
my
time
Weil
ich
fühle,
dass
es
meine
Zeit
ist
Know
I'm
bout
to
get
it
Ich
weiß,
ich
werde
es
bald
schaffen
Hard
work
bout
to
pay
like
Harte
Arbeit
wird
sich
auszahlen
Look
we
finally
did
it
Schau,
wir
haben
es
endlich
geschafft
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
Cuz
I
feel
it
is
my
time
Weil
ich
fühle,
dass
es
meine
Zeit
ist
Know
I'm
bout
to
get
it
Ich
weiß,
ich
werde
es
bald
schaffen
Hard
work
bout
to
pay
like
Harte
Arbeit
wird
sich
auszahlen
Look
we
finally
did
it
Schau,
wir
haben
es
endlich
geschafft
Look
we
finally
did
it
nah
never
quitted
Schau,
wir
haben
es
endlich
geschafft,
niemals
aufgegeben
World
was
on
my
back
so
Die
Welt
lag
auf
meinen
Schultern,
also
I
lifted
habe
ich
sie
gestemmt
Zooming
I
just
shifted
Ich
rase,
habe
gerade
geschaltet
Put
my
heart
in
these
lines
Ich
habe
mein
Herz
in
diese
Zeilen
gesteckt
Just
Hopin
you
listen
love
ones
showin
love
Ich
hoffe
nur,
du
hörst
zu,
meine
Lieben
zeigen
Liebe
Fuck
a
hater
who
dissing
Difference
I
been
working
Scheiß
auf
die
Hater,
die
lästern,
der
Unterschied
ist,
ich
habe
gearbeitet
Never
wishing
playing
my
position
niemals
nur
gewünscht,
habe
meine
Position
gespielt
Murder
opposition
every
hit
no
missin
Vernichte
die
Gegner,
jeder
Treffer
sitzt
Know
dat
feeling
staring
stars
n
wishing
Ich
kenne
das
Gefühl,
in
die
Sterne
zu
starren
und
zu
wünschen
Hoping
you
blow
up
dreams
ain't
far
fetchin'
zu
hoffen,
dass
du
durchstartest,
Träume
sind
nicht
weit
hergeholt
Satisfy
ya
minds
wishes
gotta
put
in
work
Um
deine
Wünsche
zu
befriedigen,
musst
du
arbeiten
Passin'
on
the
finest
women
Ich
lasse
die
tollsten
Frauen
links
liegen
Bad
girls
tryna
lay
in
finest
linen
Schlimme
Mädchen
versuchen,
sich
in
feinster
Wäsche
zu
räkeln
Focus
on
my
dreams
nothing
great
come
easy
Ich
konzentriere
mich
auf
meine
Träume,
nichts
Großes
kommt
einfach
so
Soul
of
Pac
mind
of
Jay-Z
Seele
von
Pac,
Geist
von
Jay-Z
Heat
the
torch
no
you
can't
freeze
me
Ich
trage
die
Fackel,
nein,
du
kannst
mich
nicht
einfrieren
Seen
it
all
can't
ever
play
me
Ich
habe
alles
gesehen,
du
kannst
mich
niemals
reinlegen
Give
it
all
motherfucker
pay
me
Ich
gebe
alles,
du
verdammter
Mistkerl,
bezahl
mich
What
you
know
about
having
no
food
no
where
to
sleep
Was
weißt
du
davon,
kein
Essen
zu
haben,
keinen
Platz
zum
Schlafen
Struggle
was
real
pain
was
deep
Der
Kampf
war
real,
der
Schmerz
war
tief
Still
I
know
woke
up
out
my
sleep
Trotzdem
bin
ich
aufgewacht
Now
about
to
do
it
blow
the
door
up
Jetzt
werde
ich
es
durchziehen,
die
Tür
aufsprengen
When
time
comes
work
harder
than
before
bruh
Wenn
die
Zeit
kommt,
arbeite
ich
härter
als
zuvor,
Bruder
No
slacking
up
no
coming
down
Kein
Nachlassen,
kein
Herunterkommen
Coming
now
for
the
crown
Ich
komme
jetzt,
um
mir
die
Krone
zu
holen
Swim
won't
sink
never
drown
Ich
schwimme,
ich
werde
nicht
untergehen,
niemals
ertrinken
Yea
I
know
I
got
it
now
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
es
jetzt
drauf
Ain't
no
point
if
ain't
no
purpose
Es
gibt
keinen
Sinn,
wenn
es
keinen
Zweck
gibt
This
for
ones
that
know
what
hurt
is
Das
ist
für
diejenigen,
die
wissen,
was
Schmerz
ist
From
the
soul
deeper
than
the
surface
Aus
der
Seele,
tiefer
als
die
Oberfläche
Felt
my
family
curse
curved
it
Ich
habe
den
Fluch
meiner
Familie
gespürt,
habe
ihn
umgangen
Every
lesson
learned
it
came
up
out
the
furnace
Jede
Lektion
gelernt,
kam
aus
dem
Schmelzofen
My
light
shine
bright
you
can't
ever
hurt
it
Mein
Licht
scheint
hell,
du
kannst
es
niemals
verletzen
Got
the
juice
yea
I
stir
it
Ich
habe
den
Saft,
ja,
ich
rühre
ihn
um
Ima
do
it
I
ain't
nervous
Ich
werde
es
tun,
ich
bin
nicht
nervös
This
my
purpose
I
deserve
it
Das
ist
mein
Ziel,
ich
verdiene
es
Workin'
hard
I
know
it's
worth
it
Ich
arbeite
hart,
ich
weiß,
es
ist
es
wert
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
Cuz
I
feel
it
is
my
time
Weil
ich
fühle,
dass
es
meine
Zeit
ist
Know
I'm
bout
to
get
it
Ich
weiß,
ich
werde
es
bald
schaffen
Hard
work
bout
to
pay
Harte
Arbeit
wird
sich
auszahlen
Look
we
finally
did
it
Schau,
wir
haben
es
endlich
geschafft
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
Cuz
I
feel
it
is
my
time
Weil
ich
fühle,
dass
es
meine
Zeit
ist
Know
I'm
bout
to
get
it
Ich
weiß,
ich
werde
es
bald
schaffen
Hard
work
bout
to
pay
Harte
Arbeit
wird
sich
auszahlen
Look
we
finally
did
it
Schau,
wir
haben
es
endlich
geschafft
Faith
alive
stayed
positive
Der
Glaube
lebt,
ich
bin
positiv
geblieben
Grinding
hard
bout'
to
conquer
it
Ich
arbeite
hart,
um
es
zu
erobern
No
matter
what
option
is
Egal
was
die
Option
ist
I
don't
need
a
sponsor
bish
Ich
brauche
keinen
Sponsor,
Schätzchen
My
life
my
pain
my
losses
my
gains
Mein
Leben,
mein
Schmerz,
meine
Verluste,
meine
Gewinne
I
hit
when
I
aim
no
slack
in
my
game
Ich
treffe,
wenn
ich
ziele,
kein
Nachlassen
in
meinem
Spiel
All
heart
in
my
veins
my
flow
the
dopest
Alles
Herz
in
meinen
Adern,
mein
Flow
ist
der
Geilste
They
bout
to
know
us
came
outta
cold
pits
Sie
werden
uns
bald
kennen,
wir
kamen
aus
kalten
Gruben
Homie
said
they
gonna
hate
it
Mein
Kumpel
sagte,
sie
werden
es
hassen
Cuz
we
dreamers
give
em
middle
fingers
Weil
wir
Träumer
sind,
zeig
ihnen
den
Mittelfinger
Seen
it
all
im
wise
now
they
surprised
now
Ich
habe
alles
gesehen,
ich
bin
jetzt
weise,
sie
sind
jetzt
überrascht
I
rise
now
look
we
did
it
Ich
steige
jetzt
auf,
schau,
wir
haben
es
geschafft
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
Cuz
I
feel
it
is
my
time
Weil
ich
fühle,
dass
es
meine
Zeit
ist
Know
I'm
bout
to
get
it
Ich
weiß,
ich
werde
es
bald
schaffen
Hard
work
bout
to
pay
Harte
Arbeit
wird
sich
auszahlen
Look
we
finally
did
it
Schau,
wir
haben
es
endlich
geschafft
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
I
been
workin
over-time
work
work
Ich
habe
Überstunden
gemacht,
gearbeitet,
gearbeitet
Cuz
I
feel
it
is
my
time
time
Weil
ich
fühle,
dass
es
meine
Zeit
ist,
Zeit
Know
I'm
bout
to
get
it
Ich
weiß,
ich
werde
es
bald
schaffen
Hard
work
bout
to
pay
Harte
Arbeit
wird
sich
auszahlen
Look
we
finally
did
it
Schau,
wir
haben
es
endlich
geschafft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Chavez, Nspire
Attention! Feel free to leave feedback.