Lyrics and translation Nu:Tone - Piece of You (Mixed) [Refix]
Thunder
fills
me
Гром
наполняет
меня.
And
I
can′t
sleep.
И
я
не
могу
уснуть.
You're
here
but
you′ve
lost
me
Ты
здесь,
но
ты
потерял
меня.
In
an
oblivion
of
sheets.
В
забвении
простыней.
All
I
ever
wanted
was
a
piece
of
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
кусочек
тебя.
For
a
piece
of
me,
За
частичку
себя,
And
all
I
ever
gave
was
a
stumbling
heart,
И
все,
что
я
когда-либо
отдавал,
- это
спотыкающееся
сердце.
And
a
door
for
you
to
leave.
И
дверь,
чтобы
ты
мог
уйти.
I
can't
work
out
how
all
these
tangles
found
Я
не
могу
понять,
как
все
эти
путаницы
обнаружились.
The
roots
of
our
feet.
Корни
наших
ног.
Tie
our
ankles
down,
Свяжи
нам
лодыжки.
Make
the
room
spin
around.
Заставь
комнату
вращаться.
Morning
wakes
me,
Утро
будит
меня.
And
I
can't
speak.
И
я
не
могу
говорить.
′Cos
you′ve
moved
Потому
что
ты
переехала.
To
the
core
of
me.
До
глубины
души.
All
I
ever
wanted
was
a
piece
of
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
кусочек
тебя.
For
a
piece
of
me,
За
частичку
себя,
And
all
I
ever
gave
was
a
stumbling
heart,
И
все,
что
я
когда-либо
отдавал,
- это
спотыкающееся
сердце.
And
a
door
for
you
to
leave.
И
дверь,
чтобы
ты
мог
уйти.
I
can't
work
out
how
all
these
tangles
found
Я
не
могу
понять,
как
все
эти
путаницы
обнаружились.
The
roots
of
our
feet.
Корни
наших
ног.
Tie
our
ankles
down,
Свяжи
нам
лодыжки.
Make
the
room
spin
around.
Заставь
комнату
вращаться.
I
can′t
work
out
how
all
these
tangles
found
Я
не
могу
понять,
как
все
эти
путаницы
обнаружились.
The
roots
of
our
feet.
Корни
наших
ног.
Tie
our
ankles
down,
Свяжи
нам
лодыжки.
Make
the
room
spin
around.
Заставь
комнату
вращаться.
I
can't
work
out
how
all
these
tangles
found
Я
не
могу
понять,
как
все
эти
путаницы
обнаружились.
The
roots
of
our
feet.
Корни
наших
ног.
Tie
our
ankles
down,
Свяжи
нам
лодыжки.
Make
the
room
spin
around.
Заставь
комнату
вращаться.
I
can′t
work
out
how
all
these
tangles
found
Я
не
могу
понять,
как
все
эти
путаницы
обнаружились.
The
roots
of
our
feet.
Корни
наших
ног.
Tie
our
ankles
down,
Свяжи
нам
лодыжки.
Make
the
room
spin
around.
Заставь
комнату
вращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel L Gresham, Stacey Dowdeswell
Attention! Feel free to leave feedback.