Lyrics and translation NuKarma - Breakdown (Shadow Boxing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakdown (Shadow Boxing)
Срыв (бой с тенью)
Fuck
that
passive
shit
К
черту
эту
пассивность,
Being
pacifist
leads
to
blood
splattered
on
the
cabinets
Быть
пацифистом
- кровь
на
шкафах,
Another
victim
of
the
Click
Clack
Boom
Еще
одна
жертва
щелчка,
щелчка,
бума,
Never
had
plans
to
be
boxed
in
Никогда
не
хотел
быть
загнанным
в
угол,
Leaving
Family
sicker
than
coffin
Оставляя
семью
бледнее,
чем
гроб,
Post-marked
em
Помечал
их,
Return
to
sender
to
enter
Возврат
отправителю
для
входа
The
coliseum
or
my
haven
В
Колизей
или
мою
гавань,
An
act
of
treason
I'm
saying
Говорю
тебе,
это
акт
государственной
измены,
It's
the
season
where
bullets
raining
and
painting
Это
сезон,
когда
пули
льют
как
из
ведра
и
рисуют
Portraits
leaving
corpses
remorseless
Портреты,
оставляя
трупы
безжалостными.
Bad
divorces
don't
crease
ya
forces
Плохие
разводы,
не
мните
свои
силы,
Running
for
reinforcements
Бегущие
за
подкреплением
Been
bastard
and
living
Был
ублюдком
и
жил,
Waiting
for
a
casket
ain't
winning
Ждать
гроб
- не
победа,
Backstabbers
at
it
and
grinning
Предатели
этим
занимаются
и
ухмыляются,
A
minute
of
getting
an
inch
and
taking
a
mile
Минута
- и
ты
получаешь
дюйм,
а
берешь
милю,
Not
trusting
a
word
or
faking
a
smile
Не
веря
ни
единому
слову,
фальшиво
улыбаясь.
Been
away
for
awhile
Давно
не
виделись,
But
imma
wait
for
it
while
Но
я
подожду,
пока
I'm
plotting
on
spotting
Я
выслеживаю,
My
target
leave
em
dearly
departed
Моя
цель
- оставить
их
покойниками
Or
never
eating
a
solid
Или
никогда
не
евшими
твердой
пищи.
The
juice
and
smoke
gotcha
feeling
brolic
Сок
и
дым
заставляют
тебя
чувствовать
себя
качком,
Don't
want
no
action
this
not
comic
ironic
Не
хочу
никаких
действий,
это
не
комично,
иронично,
A
ticking
time
bomb
depending
on
ya
timing
Бомба
замедленного
действия,
зависящая
от
твоего
времени.
Think
I
blacked
out
Кажется,
я
отключился.
What
the
fuck
was
I
thinking
О
чем,
черт
возьми,
я
думал?
This
how
I'm
feeling
Вот
что
я
чувствую:
A
villain
not
giving
a
fuck
who
I'm
killing
Злодей,
которому
плевать,
кого
я
убиваю.
No
holding
back
I'm
to
willing
Никаких
сдерживаний,
я
слишком
хочу
этого.
I'm
over
stressed
lacking
rest
Я
слишком
напряжен,
мне
не
хватает
отдыха.
I'm
impressed
is
it
test
Я
впечатлен,
это
испытание?
My
other
side
hard
to
keep
under
wraps
Мою
другую
сторону
трудно
держать
в
узде.
I
think
I'm
having
a
breakdown
Кажется,
у
меня
срыв.
Times
rough
so
you
do
what
ya
gotta
do
Времена
тяжелые,
так
что
делай,
что
должен.
Tryna
not
lose
myself
start
to
break
down
Пытаюсь
не
потерять
себя,
начинаю
ломаться.
Moving
silent
like
I
was
told
that
I
gotta
move
Двигаюсь
тихо,
как
мне
и
было
велено.
Dark
thoughts
on
the
creep
I
can't
break
now
Темные
мысли
о
том,
что
подкрадываются,
я
не
могу
сейчас
сломаться.
When
you
at
ya
lowest
wonder
what
you
got
to
lose
Когда
ты
на
самом
дне,
ты
думаешь,
что
тебе
терять?
Can
I
put
myself
back
together
if
I
break
down
Смогу
ли
я
собрать
себя
воедино,
если
сломаюсь?
Dark
thoughts
blinding
my
vision
what
I'm
supposed
to
do
Темные
мысли
застилают
мне
глаза,
что
мне
делать?
Lines
blurring
think
I'm
bout
to
have
a
Линии
размываются,
кажется,
у
меня
сейчас
будет...
Under
wraps
motherfucker
Придурок
скрытный,
Been
holding
back
not
a
sucker
Сдерживался,
не
лох.
I'm
bout
a
bag
and
my
ducats
Я
за
деньги
и
мои
дукаты.
Handing
that
ring
not
a
bucket
Вручаю
это
кольцо,
а
не
ведро,
Sun
and
a
King
I'm
Mufasa
Солнце
и
Король,
я
Муфаса,
Feel
it's
a
cage
in
mi
Casa
Чувствую,
что
это
клетка
в
моей
Каса,
Lyrics
I
flip
till
I'm
noxious
Я
переворачиваю
тексты,
пока
не
стану
ядовитым,
Oh
I
forgot
that
I'm
conscious
О,
я
забыл,
что
я
в
сознании,
Tucked
under
that
is
a
monster
Внутри
скрывается
монстр,
Locness
a
product
of
nada
Лох-несское
чудовище
- ничтожество,
The
end
of
that
bottle
Конец
той
бутылки,
Cup
runneth
over
and
shattered
Чаша
переполнилась
и
разбилась,
Patients
gone
Терпение
лопнуло,
Bruised
battered
and
beaten
Избитый,
израненный,
разбитый,
Shadow
boxing
Бой
с
тенью,
Maybe
I'm
tweaking
Может,
я
свихнулся,
And
I
ain't
shaking
this
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
Think
I
blacked
out
what
the
fuck
was
I
thinking
Кажется,
я
отключился,
о
чем,
черт
возьми,
я
думал?
This
how
I'm
feeling
Вот
что
я
чувствую:
A
villain
not
giving
a
fuck
who
I'm
killing
Злодей,
которому
плевать,
кого
я
убиваю.
No
holding
back
I'm
to
willing
Никаких
сдерживаний,
я
слишком
хочу
этого.
I'm
over
stressed
Я
слишком
напряжен,
Lacking
rest
Мне
не
хватает
отдыха.
I'm
impressed
Я
впечатлен.
Is
it
test
Это
испытание?
My
other
side
hard
to
keep
under
wraps
Мою
другую
сторону
трудно
держать
в
узде.
I
think
I'm
having
a
Кажется,
у
меня...
Times
rough
so
you
do
what
ya
gotta
do
Времена
тяжелые,
так
что
делай,
что
должен.
Tryna
not
lose
myself
start
to
break
down
Пытаюсь
не
потерять
себя,
начинаю
ломаться.
Moving
silently
like
I
was
told
that
I
gotta
move
Двигаюсь
тихо,
как
мне
и
было
велено.
Dark
thoughts
on
the
creep
I
can't
break
now
Темные
мысли
о
том,
что
подкрадываются,
я
не
могу
сейчас
сломаться.
When
you
at
ya
lowest
you
wonder
what
you
got
to
lose
Когда
ты
на
самом
дне,
ты
думаешь,
что
тебе
терять?
Can
I
put
myself
back
together
if
I
break
down
Смогу
ли
я
собрать
себя
воедино,
если
сломаюсь?
Dark
thoughts
blind
my
vision
what
am
I
supposed
to
do
Темные
мысли
застилают
мне
глаза,
что
мне
делать?
Lines
blurring
think
I'm
bout
to
have
a
breakdown
Линии
размываются,
кажется,
у
меня
сейчас
будет
срыв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Burt
Attention! Feel free to leave feedback.