Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The N (A Letter)
Das N (Ein Buchstabe)
Riding
a
bike
wit
my
hands
free
uh
Fahre
Rad
mit
freihändigen
Händen,
uh
Heart
beating
like
a
stampede
uh
Herz
schlägt
wie
eine
Stampede,
uh
Lot
in
life
don't
tempt
me
nah
Vieles
im
Leben
reizt
mich
nicht,
nein
Switching
gears
like
a
ten
speed
go
Schalte
Gänge
wie
bei
einem
Zehngang,
los
Now
it's
5am
and
I
still
can't
sleep
Jetzt
ist
es
5 Uhr
morgens
und
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Already
prayed
to
lord
for
my
soul
to
keep
Habe
bereits
zum
Herrn
gebetet,
dass
er
meine
Seele
behüte
Feel
the
wind
to
cheek
Spüre
den
Wind
an
der
Wange
Like
doorless
jeep
Wie
bei
einem
Jeep
ohne
Türen
We
the
same
guess
you
overthink
too
Wir
sind
gleich,
schätze,
du
denkst
auch
zu
viel
nach
If
you
can
be
my
light
Wenn
du
mein
Licht
sein
kannst
Then
imma
be
yo
light
Dann
werde
ich
dein
Licht
sein
Joints
we
spark
em
like
Joints,
wir
zünden
sie
an
wie
To
clear
the
stress
Um
den
Stress
abzubauen
Don't
smoke
cigarettes
Rauche
keine
Zigaretten
Chain
smoking
no
Newport's
Kettenrauchen,
keine
Newports
If
it's
real
then
won't
you
come
through
Wenn
es
echt
ist,
dann
komm
doch
vorbei
I
really
hope
you
come
too
Ich
hoffe
wirklich,
dass
du
auch
kommst
Everything
been
trash
how
bout
we
make
it
different
Alles
war
scheiße,
wie
wäre
es,
wenn
wir
es
anders
machen
Ain't
gotta
say
both
peep
the
catch
Muss
nicht
beides
sagen,
versteh
den
Witz
No
World
Series
still
tryna
bat
Keine
World
Series,
versuche
immer
noch
zu
schlagen
Bro
wild
as
hell
say
don't
wear
hat
Bruder
ist
verrückt,
sagt,
trag
keinen
Hut
Swear
this
shit
crazy
Schwöre,
das
ist
verrückt
Homegirl
say
a
bitch
crazy
Freundin
sagt,
eine
Schlampe
ist
verrückt
And
you
ain't
gotta
do
this
much
Und
du
musst
nicht
so
viel
tun
Can't
say
that
shit
didn't
phase
me
Kann
nicht
sagen,
dass
mich
das
nicht
berührt
hat
Lately
been
hard
to
tell
the
difference
In
letzter
Zeit
war
es
schwer,
den
Unterschied
zu
erkennen
Between
bad
advice
and
well
wishes
Zwischen
schlechtem
Rat
und
guten
Wünschen
Learned
to
keep
my
grass
low
so
now
I
hear
less
of
the
hissing
Habe
gelernt,
mein
Gras
kurz
zu
halten,
damit
ich
weniger
Zischen
höre
Two
sides
trick
coin
Zwei
Seiten,
Trickmünze
All
in
my
head
Alles
in
meinem
Kopf
All
of
my
bread
Mein
ganzes
Brot
All
that
I've
spent
Alles,
was
ich
ausgegeben
habe
Did
I
buy
should
I
rent
Habe
ich
gekauft,
sollte
ich
mieten
Patience
pacing
I
been
waiting
for
Geduld,
ich
laufe
auf
und
ab,
ich
habe
gewartet
auf
Moments
just
one
selfish
heart
been
sore
Momente,
nur
ein
egoistisches
Herz
war
wund
Got
no
key
been
waiting
at
the
door
Habe
keinen
Schlüssel,
habe
an
der
Tür
gewartet
Not
the
same
no
not
the
one
before
Nicht
derselbe,
nein,
nicht
der
von
früher
Decisions
been
split
things
I've
said
I
know
Entscheidungen
waren
gespalten,
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
ich
weiß
Questions
can
you
answer
fore
I
go
Fragen,
kannst
du
sie
beantworten,
bevor
ich
gehe
Can't
wait
cuz
weight
drags
you
down
to
floor
Kann
nicht
warten,
denn
das
Gewicht
zieht
dich
zu
Boden
Trying
to
stay
reasons
need
some
more
Versuche
zu
bleiben,
brauche
mehr
Gründe
Patience
pacing
I
been
waiting
for
Geduld,
ich
laufe
auf
und
ab,
ich
habe
gewartet
auf
Moments
just
one
selfish
heart
been
sore
Momente,
nur
ein
egoistisches
Herz
war
wund
Got
no
key
been
waiting
at
the
door
Habe
keinen
Schlüssel,
habe
an
der
Tür
gewartet
Not
the
same
no
not
the
one
before
Nicht
derselbe,
nein,
nicht
der
von
früher
Decisions
been
split
things
I've
said
I
know
Entscheidungen
waren
gespalten,
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
ich
weiß
Questions
can
you
answer
fore
I
go
Fragen,
kannst
du
sie
beantworten,
bevor
ich
gehe
Can't
wait
cuz
weight
drags
you
down
to
floor
Kann
nicht
warten,
denn
das
Gewicht
zieht
dich
zu
Boden
Trying
to
stay
reasons
need
some
more
Versuche
zu
bleiben,
brauche
mehr
Gründe
Thinking
bout
the
future
make
you
anxious
An
die
Zukunft
zu
denken,
macht
dich
ängstlich
Remembering
the
past
and
how
you
hate
it
Sich
an
die
Vergangenheit
zu
erinnern
und
wie
du
sie
hasst
I
ain't
much
different
usually
faded
Ich
bin
nicht
viel
anders,
normalerweise
benebelt
So
I
can
think
a
lil
less
time
I've
wasted
Damit
ich
ein
bisschen
weniger
über
die
Zeit
nachdenken
kann,
die
ich
verschwendet
habe
Pacing
patience
Auf
und
ab,
Geduld
Face
this
cadence
Stell
dich
diesem
Rhythmus
That's
the
music
Das
ist
die
Musik
Everytime
I
do
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue
But
looking
at
my
past
I
peep
my
future
Aber
wenn
ich
meine
Vergangenheit
betrachte,
sehe
ich
meine
Zukunft
Self
sabotage
say
I
been
a
shooter
Selbstsabotage,
sage,
ich
war
ein
Schütze
Black
king
like
Martin
Luther
Schwarzer
König
wie
Martin
Luther
But
I'm
tryna
find
myself
I
knew
Aber
ich
versuche,
mich
selbst
zu
finden,
ich
wusste
es
Not
comfortable
Nicht
bequem
Can't
sweater
like
a
huxtable
Kann
nicht
schwitzen
wie
ein
Huxtable
I
never
settled
being
number
two
Ich
habe
mich
nie
damit
abgefunden,
die
Nummer
zwei
zu
sein
Only
supposed
to
show
my
best
right
Sollte
wohl
nur
meine
beste
Seite
zeigen,
richtig
Late
nights
I
love
to
catch
flights
Späte
Nächte,
ich
liebe
es,
Flüge
zu
erwischen
Flashing
light
no
sirens
Blinklicht,
keine
Sirenen
Thats
me
living
my
best
life
Das
bin
ich,
der
mein
bestes
Leben
lebt
Do
you
really
see
my
best
side
Siehst
du
wirklich
meine
beste
Seite
Know
I
was
born
on
the
west
side
Weißt,
ich
wurde
an
der
Westseite
geboren
Flashing
lights
all
sirens
Blinklichter,
alle
Sirenen
Wanna
be
great
live
my
best
life
Will
großartig
sein,
mein
bestes
Leben
leben
Peep
the
days
have
the
best
night
Schau
auf
die
Tage,
hab
die
beste
Nacht
No
dummy
on
the
test
flight
Kein
Dummy
auf
dem
Testflug
Tryna
be
the
co
pilot
Versuche,
der
Co-Pilot
zu
sein
Gotta
keep
the
blunt
rolled
tight
Muss
den
Blunt
fest
gerollt
halten
Pen
bleeding
from
my
soul
right
Stift
blutet
aus
meiner
Seele,
richtig
Eye
low
usually
yo
sight
Augen
niedrig,
normalerweise
dein
Blick
Only
feel
when
I'm
writing
Fühle
nur,
wenn
ich
schreibe
Guess
I
gonna
need
yo
light
Schätze,
ich
werde
dein
Licht
brauchen
Patience
pacing
I
been
waiting
for
Geduld,
ich
laufe
auf
und
ab,
ich
habe
gewartet
auf
Moments
just
one
selfish
heart
been
sore
Momente,
nur
ein
egoistisches
Herz
war
wund
Got
no
key
been
waiting
at
the
door
Habe
keinen
Schlüssel,
habe
an
der
Tür
gewartet
Not
the
same
no
not
the
one
before
Nicht
derselbe,
nein,
nicht
der
von
früher
Decisions
been
split
things
I've
said
I
know
Entscheidungen
waren
gespalten,
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
ich
weiß
Questions
can
you
answer
fore
I
go
Fragen,
kannst
du
sie
beantworten,
bevor
ich
gehe
Can't
wait
cuz
weight
drags
you
down
to
floor
Kann
nicht
warten,
denn
das
Gewicht
zieht
dich
zu
Boden
Trying
to
stay
reasons
need
some
more
Versuche
zu
bleiben,
brauche
mehr
Gründe
Patience
pacing
I
been
waiting
for
Geduld,
ich
laufe
auf
und
ab,
ich
habe
gewartet
auf
Moments
just
one
selfish
heart
been
sore
Momente,
nur
ein
egoistisches
Herz
war
wund
Got
no
key
been
waiting
at
the
door
Habe
keinen
Schlüssel,
habe
an
der
Tür
gewartet
Not
the
same
no
not
the
one
before
Nicht
derselbe,
nein,
nicht
der
von
früher
Decisions
been
split
things
I've
said
I
know
Entscheidungen
waren
gespalten,
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
ich
weiß
Questions
can
you
answer
fore
I
go
Fragen,
kannst
du
sie
beantworten,
bevor
ich
gehe
Can't
wait
cuz
weight
drags
you
down
to
floor
Kann
nicht
warten,
denn
das
Gewicht
zieht
dich
zu
Boden
Trying
to
stay
reasons
need
some
more
Versuche
zu
bleiben,
brauche
mehr
Gründe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Burt
Album
Split
date of release
30-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.