Nubi - Plan B - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nubi - Plan B




Plan B
План Б
Seul sur ma planete Seul sur ma planète, j'gravite en solo
Один на моей планете Один на своей планете, я вращаюсь в одиночестве, милая.
Les mauvaises langues disent: "
Злые языки говорят:
T'as trahi ton frelon Tu grailles son chrono
"Ты предал своего братана, ты жрешь его время"
Mon gars et moi toujours en contact
Мы с моим парнем всегда на связи,
Toujours au combat
Всегда в бою.
Il s'peut qu'on plie mais on ne rompt pas
Может, мы и гнемся, но не ломаемся,
Incassable
Несломленные.
Jamais ne cède
Никогда не сдаемся,
Raide jusqu'à dead
Крутые до самой смерти.
Neuf-implacable
Новые - неумолимые,
Jamais ne cesse
Никогда не останавливаемся.
Neuf-inlassable
Новые - неутомимые,
Jamais ne baisse
Никогда не опускаем руки.
Son froc un lascar
Штаны спустил, фраерок.
Qui s'respecte, jamais ne baise son pote ou c'est un bâtard
Кто себя уважает, никогда не трахает своего друга, иначе он ублюдок.
Y'a pas d'ça dans l'équipe
В нашей команде такого нет,
On avance pas sans éthique
Мы не продвигаемся без этики.
Le respect avant l'or, le diamant, le fric
Уважение превыше золота, бриллиантов, денег.
J'pense à l'honneur des miens avant de vendre des disques
Я думаю о чести своих, прежде чем продавать диски.
Tous ceux pour qui j'suis prêt à prendre des risques
Все те, ради кого я готов рисковать.
Le rap est un art ou une arme
Рэп - это искусство или оружие,
Plus dangereux qu'un pétard ou une lame
Опаснее петарды или лезвия.
Tu fais ton choix: une pétasse ou une femme
Ты делаешь свой выбор: шлюха или женщина.
C'est c'quon appelle le libre-arbitre Combien de MCs ont choisi de sucer bite par bite
Это называется свободой воли. Сколько МС решили сосать член за членом
Au nom de la vie d'artiste
Во имя жизни артиста?
Et c'qui m'attriste
И что меня печалит,
C'est qu'dans leur rap game ils travestissent ma street
Так то, что в своей рэп-игре они извращают мою улицу.
Putain j'ai plus la trique, j'ressens plus la 'sique
Блин, у меня больше нет стояка, я больше не чувствую музыку.
Y'a plus d'clips de rap sur la 6C'est loin l'époque des Lunatic 2010 c'est un autre championnat
Больше нет рэп-клипов на 6. Далеко то время Lunatic. 2010 - это другой чемпионат.
C'est un peu mystique
Это немного мистично.
Y'a que du com, moi j'ai la frappe de Cantona C'est l'
Кругом одни шутки, а у меня удар Кантона. Это
Essonne, c'est les soldes le 12 à 40En une demi-journée on peut refourguer toute la camelote
Эсон, это распродажа 12 числа в 40. За полдня мы можем сбагрить весь товар.
Ça pousse, ça crie, les bougs s'agitent
Все растет, все кричит, парни суетятся.
Ils savent que "sale" est une marque déposée, comme la Blue Magic J'suis béni, j'suis un bien-aimé de Dieu
Они знают, что "грязный" - это зарегистрированный товарный знак, как Blue Magic. Я благословлен, я любимец Бога.
À part la paix dans le Monde on n'pourrait rien rêver de mieux
Кроме мира во всем мире, нельзя мечтать ни о чем лучшем.
C'est l'album ton cœur palpite
Это альбом, твое сердце колотится,
T'es pris d'une peur panique
Тебя охватывает панический страх.
C'est des années de souffrance et des milliers d'heures de pratique
Это годы страданий и тысячи часов практики.
J'ai versé mon sang dans une cartouche d'encre
Я пролил свою кровь в картридж с чернилами.
Ton rappeur préféré peut s'mettre un mic j'pense
Твой любимый рэпер может засунуть микрофон туда, куда я думаю.
Ok, tout ça c'est cool mais en attendant
Хорошо, все это круто, но пока что
J'entends c'que t'écoute et j'dis qu't'es sourd ou malentendant
Я слышу, что ты слушаешь, и говорю, что ты глухой или плохо слышишь.
Gros c'est quoi les bails?
Чувак, что за дела?
Parle-moi!
Поговори со мной!
Non écoute moi
Нет, послушай меня.
Je viens d'où tu viens j'ai toujours jouer des coudes, moi
Я родом оттуда же, откуда и ты. Мне всегда приходилось пробиваться локтями.
On m'a dit qu'j'étais voué à l'échec
Мне сказали, что я обречен на провал,
Et en cas d'réussite jalousé par les traîtres
А в случае успеха - на зависть предателей.
Triste sort
Печальная судьба.
Il semble que ça risque fort
Похоже, это очень рискованно,
De tourner au vinaigre
Может все испортиться.
Tu crois voir un film gore
Ты думаешь, что смотришь фильм ужасов,
Quand tu vois s'dérouler nos vies d'nègres
Когда видишь, как разворачиваются наши негритянские жизни.
Mais laisse tomber les violons
Но забудь о скрипках.
J'attends mon heure, on m'a dit "laisse le temps au temps" mais c'est trop long
Я жду своего часа, мне сказали: "дай время времени", но это слишком долго.
Moi j'ai plus la force de patienter
У меня больше нет сил ждать,
Même plus le cœur à chanter
Даже больше нет желания петь.
J'me nique la santé à tenter d'avancer
Я гроблю свое здоровье, пытаясь двигаться вперед,
Et j'donne tout avant d'commencer à flancher
И я отдаю все, прежде чем начать сдаваться.
Ouais ça passe ou ça casse, mais faudrait penser à un plan BNon?
Да, пан или пропал, но надо бы подумать о плане Б. Нет?
Tu crois pas?
Ты так не думаешь?






Attention! Feel free to leave feedback.