Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
l'
ovo
Popov?
Ist
das
Popov?
Znam
da
vas
nervira
sve
što
kuhinja
mi
servira
Ich
weiß,
es
nervt
dich
alles,
was
meine
Küche
serviert
Ali
lova
nikada
put
ne
bira,
gledam
iz
drugog
svemira
Aber
Geld
wählt
nie
den
Weg,
ich
schaue
aus
einem
anderen
Universum
Glava
moja
uvek
puna
nemira,
život
kô
režija
od
Emira
Mein
Kopf
ist
immer
voller
Unruhe,
das
Leben
wie
eine
Regie
von
Emir
Puna
nemira,
epidemija,
možda
ipak
režija
od
Stenlija
Voller
Unruhe,
Epidemie,
vielleicht
doch
eine
Regie
von
Stanley
Kad
ti
pričaš
mod
je
sleep,
to
nikako
nije
trip
Wenn
du
sprichst,
ist
der
Modus
Schlaf,
das
ist
keineswegs
ein
Trip
O
igri
pišem
roman,
zato
pesme
biće
strip
Über
das
Spiel
schreibe
ich
einen
Roman,
deshalb
werden
die
Lieder
ein
Comic
sein
Godinama
idem
peške,
pustim
da
koriste
lift
Jahrelang
gehe
ich
zu
Fuß,
lasse
sie
den
Aufzug
benutzen
Da
jednom
kad
mi
ime
pišu,
pišu
ga
uz
shift
Damit
sie,
wenn
sie
meinen
Namen
schreiben,
ihn
mit
Shift
schreiben
Bili
mali,
stari
kô
Reebok,
snovi
mi
u
glavi
na
ziplock
Waren
klein,
alt
wie
Reebok,
meine
Träume
im
Kopf
im
Ziplock
Standard
visok
mi
kô
TikTok,
a
na
pola
nisam
ni
stigo
Mein
Standard
ist
hoch
wie
TikTok,
und
ich
bin
noch
nicht
mal
zur
Hälfte
angekommen
Rigo
kô
flamingo,
a
vezujem
igru
kô
Figo
Kotze
wie
ein
Flamingo,
aber
ich
kontrolliere
das
Spiel
wie
Figo
Šta
ti
nije
jasno,
koji
deo?
Was
ist
dir
nicht
klar,
welcher
Teil?
Oduvek
sam
znao
šta
sam
hteo
Ich
wusste
schon
immer,
was
ich
wollte
Radim
s
polusvetom
da
bih
obišao
ceo
Ich
arbeite
mit
der
Halbwelt,
um
die
ganze
Welt
zu
bereisen
Bit,
ko
bit,
iz
nehata
ubio
bit
Beat,
wie
ein
Beat,
hab
aus
Versehen
den
Beat
gekillt
Popa
nisam
Goca,
ali
matra
ti
je
R.I.P
Popov,
ich
bin
nicht
Goca,
aber
dein
Beat
ist
R.I.P.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nucci, Popov
Album
Warm Up
date of release
02-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.