Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skill Skill Skill
Fertigkeit Fertigkeit Fertigkeit
아버지
아버지
아버지
said
Vater,
Vater,
Vater
sagte
아버지
아버지
아버지
said
Vater,
Vater,
Vater
sagte
기술을
배워야
돈을
벌지
Man
muss
eine
Fertigkeit
erlernen,
um
Geld
zu
verdienen
세상이
변해도
기술은
변함
없지
Auch
wenn
sich
die
Welt
ändert,
bleiben
Fertigkeiten
bestehen
I
got
skill
진리보다
나를
자유케
하는
Ich
habe
die
Fertigkeit,
die
mich
mehr
befreit
als
die
Wahrheit
나의
흰
공책
위의
검은
드리블링
Mein
schwarzes
Dribbling
auf
meinem
weißen
Notizbuch
이건
먹기
좋은
떡,
Das
ist
ein
leckerer
Bissen,
지방과
근육의
색감이
die
Farbkombination
von
Fett
und
Muskeln
좋은
마블링
숟가락을
떠
Eine
gute
Marmorierung,
ich
nehme
den
Löffel
내가
배운
건
개소리를
하더라도
Was
ich
gelernt
habe,
ist,
dass
man,
잘
짖어야
된단
거지
auch
wenn
man
Unsinn
redet,
gut
bellen
muss
일단
찢어야
된단
거지
Man
muss
es
einfach
zerreißen
첫
번째는
좋은
톤
Erstens,
ein
guter
Ton
옥구슬
구르는
목소리로
Mit
einer
Stimme,
wie
rollende
Jadeperlen
Flow,
rhyme
휘저어
walk
like
warrior
Flow,
Reim,
durchrühren,
walk
like
warrior
요리
못하는
요리사
랩
못하는
랩퍼
Ein
Koch,
der
nicht
kochen
kann,
ein
Rapper,
der
nicht
rappen
kann
제발
그런
거
사지마
굶어
죽게
냅둬
Bitte
kauft
so
etwas
nicht,
lasst
sie
verhungern
Fake들을
키우는
fake들에
대한
응원
Unterstützung
für
die
Fakes,
die
Fakes
fördern
너희들
가짜와
진짜를
Ihr
müsst
die
Fertigkeit
erlernen,
감별하는
기술을
배워
Fälschungen
von
echtem
zu
unterscheiden
Air
one
난
점점
classic이
되어
가는
중
Air
one,
ich
werde
langsam
zum
Klassiker
내
곡예에
너흰
양손
팝콘을
한
움큼
Bei
meiner
Akrobatik
habt
ihr
beide
Hände
voll
Popcorn
형들이
그랬지
쟤는
뭘
좀
아는군
Die
Älteren
sagten,
der
Junge
weiß,
was
er
tut
두말하면
잔소리
하나님
아버지
Keine
weiteren
Worte
nötig,
mein
lieber
Gottvater
아버지
아버지
아버지
said
Vater,
Vater,
Vater
sagte
아버지
아버지
아버지
said
Vater,
Vater,
Vater
sagte
기술을
배워야
돈을
벌지
Man
muss
eine
Fertigkeit
erlernen,
um
Geld
zu
verdienen
세상이
변해도
기술은
변함
없지
Auch
wenn
sich
die
Welt
ändert,
bleiben
Fertigkeiten
bestehen
내가
얼마의
시간을
썼는지
Wie
viel
Zeit
ich
investiert
habe,
증명을
해주는
혀의
움직임
zeigt
die
Bewegung
meiner
Zunge
영혼에
대해
이야기
하기엔
Diese
miesen
Typen,
die
über
die
Seele
reden,
한참
부족한
새끼들
obwohl
sie
keine
Ahnung
haben
가서
내
가사
백
번
읽고
와
Geh
und
lies
meine
Texte
hundertmal
무엇을
얘기
하던
Egal,
was
du
sagst,
실력이
없인
개똥이지
ohne
Fertigkeit
ist
es
nur
Mist
연습의
인고와
고통을
넘어서서
Den
Schmerz
und
die
Qual
des
Übens
überwinden
하나가
되는
상태
Eins
werden
mit
dem
Zustand
몽롱해지는
의식
향이
좋은
사케
Benebelter
Geist,
Sake
mit
gutem
Aroma
내가
느끼기도
전에
flow들이
춤을
추네
Bevor
ich
es
überhaupt
merke,
tanzen
die
Flows
내
수준은
이제
쌀이
없이도
죽을
쑤네
Mein
Niveau
ist
jetzt
so
hoch,
dass
ich
auch
ohne
Reis
Brei
kochen
kann
Damn
알아
듣던
말던
나는
전혀
관심
안
써
Verdammt,
ob
du
es
verstehst
oder
nicht,
es
ist
mir
egal
고민은
오직
상상력의
방에
무슨
색을
바를지
Ich
überlege
nur,
welche
Farbe
ich
im
Raum
meiner
Fantasie
verwenden
soll
무슨
색이
밝을지
무수히
많은
밤을
Welche
Farbe
heller
sein
wird,
unzählige
Nächte
좆
되는
line을
위해
바쳤지
habe
ich
für
eine
verdammt
gute
Line
geopfert
봐
타이어
하나
못
가는
놈이
Schau,
ein
Typ,
der
nicht
mal
einen
Reifen
wechseln
kann,
돈을
벌게
됐네
그것
참
될
놈이
됐네
verdient
jetzt
Geld,
der
Kerl
hat
es
geschafft
이
험한
세상
기술
하나
없이
어찌
사나
Wie
soll
man
in
dieser
rauen
Welt
ohne
Fertigkeiten
überleben?
Skill이
있어야
돈을
벌지
아빠
말마따나
Man
braucht
Fertigkeiten,
um
Geld
zu
verdienen,
genau
wie
Papa
sagte
아무도
내
랩을
못
알아
먹었을
때부터
Seit
niemand
meinen
Rap
verstand,
나라는
송사리
고래의
꿈을
꿔
träumte
ich,
ein
kleiner
Fisch,
vom
Wal
커지고
싶었지
잘하고
싶었어
Ich
wollte
wachsen,
ich
wollte
gut
sein
어떻게든
잘해
보이고
싶어서
Ich
wollte
unbedingt
gut
aussehen,
meine
Süße,
높게도
했다가
낮게도
했다가
mal
hoch,
mal
tief,
완전히
맛탱이
갔다가
völlig
durchgedreht,
깔끔한
척도
했던
나였지
mal
so
getan,
als
wäre
ich
sauber,
das
war
ich
이젠
고래보다
송사리가
낫지
Jetzt
ist
ein
kleiner
Fisch
besser
als
ein
Wal
그물
사이를
넘어
Ich
schwimme
durch
die
Maschen
des
Netzes
가고
싶은
곳에
나는
닿지
und
erreiche
den
Ort,
an
den
ich
gelangen
will
Yeah
I
got
skill
skill
skill
Yeah,
ich
habe
Fertigkeit,
Fertigkeit,
Fertigkeit
내가
바로
그
자체
I'm
ill
ill
ill
Ich
bin
es
selbst,
ich
bin
krank,
krank,
krank
내가
바로
그
자체
I'm
ill
ill
ill
Ich
bin
es
selbst,
ich
bin
krank,
krank,
krank
내가
바로
그
자체
I'm
ill
ill
ill
Ich
bin
es
selbst,
ich
bin
krank,
krank,
krank
내가
바로
그
자체
I'm
ill
ill
ill
Ich
bin
es
selbst,
ich
bin
krank,
krank,
krank
내가
바로
그
자체
I'm
skill
skill
skill
Ich
bin
es
selbst,
ich
bin
Fertigkeit,
Fertigkeit,
Fertigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Young Lee, Deepfry, Jun Beck
Attention! Feel free to leave feedback.