Lyrics and German translation NueQuest feat. Chvrliexmr - 2 NAIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
nothing
is
working,
really
tried
making
it
worth
it
Okay,
nichts
funktioniert,
habe
wirklich
versucht,
es
wert
zu
machen
A
habit
of
overthinking,
but
now
I'm
thinking
its
over
Eine
Angewohnheit
des
Überdenkens,
aber
jetzt
denke
ich,
es
ist
vorbei
Is
there
truly
no
purpose,
lost
in
my
mind
off
the
serpents
Gibt
es
wirklich
keinen
Sinn,
verloren
in
meinem
Kopf
wegen
der
Schlangen
No
bodies
on
the
boy,
so
the
nickname
in
virgin
Keine
Leichen
auf
dem
Jungen,
also
ist
der
Spitzname
Jungfrau
Only
pain,
he
avoids
is
the
fact
that
he's
worthless
Nur
Schmerz,
den
er
vermeidet,
ist
die
Tatsache,
dass
er
wertlos
ist
Cause
he
ain't
clapping
a
steal,
he
ain't
in
the
streets
lurkin'
Weil
er
keinen
Diebstahl
begeht,
er
lauert
nicht
auf
den
Straßen
No
he
ain't
cracking
a
seal,
he
ain't
posted
up
buggin'
Nein,
er
knackt
kein
Siegel,
er
hängt
nicht
rum
und
spinnt
He
ain't
being
a
bitch,
but
the
bitches
still
love
him
Er
ist
kein
Weichei,
aber
die
Mädels
lieben
ihn
trotzdem
This
goes
to
all
my
friends
that
are
felons
Das
geht
an
all
meine
Freunde,
die
Verbrecher
sind
Cant
rush
the
vibe
you
know
our
time
is
a
coming
Kann
die
Stimmung
nicht
überstürzen,
du
weißt,
unsere
Zeit
wird
kommen
Shout
out
those
times
we
made
it
just
struggling
Ein
Hoch
auf
die
Zeiten,
in
denen
wir
es
nur
mit
Mühe
geschafft
haben
Could've
been
better
than
any
other
person
Hätte
besser
sein
können
als
jede
andere
Person
But
tell
me
why
you
trippin
I'm
really
just
on
a
mission
Aber
sag
mir,
warum
flippst
du
aus,
ich
bin
wirklich
nur
auf
einer
Mission
And
I
got
extended
mags
and
I
know
just
how
to
clip
'em
Und
ich
habe
erweiterte
Magazine
und
ich
weiß
genau,
wie
man
sie
benutzt
Tell
me
why
they
wanna
laugh
when
they
really
falling
victim
Sag
mir,
warum
sie
lachen
wollen,
wenn
sie
wirklich
Opfer
werden
I
don't
really
understand
anybody
anymore
yeah
Ich
verstehe
wirklich
niemanden
mehr,
ja
Oh
no
I
don't
really
understand
nobody
nomore
Oh
nein,
ich
verstehe
wirklich
niemanden
mehr
Aye
take
a
little
minute
I
don't
even
recognize
me
nomore
Hey,
nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
ich
erkenne
mich
selbst
nicht
mehr
wieder
What
the
fuck
is
the
meaning
of
real
anymore
Was
zum
Teufel
ist
die
Bedeutung
von
echt
noch
Seem
like
being
real
only
get
you
killed
Scheint,
als
würde
es
dich
nur
umbringen,
echt
zu
sein
And
the
fake
all
in
the
field
acting
like
they
really
drill
Und
die
Falschen
alle
auf
dem
Feld,
die
so
tun,
als
würden
sie
wirklich
bohren
When
they
get
locked
then
they
squeal
Wenn
sie
erwischt
werden,
dann
quietschen
sie
They
sale
they
soul
for
the
deal
Sie
verkaufen
ihre
Seele
für
den
Deal
Okay
nothing
is
working,
really
tried
making
it
worth
it
Okay,
nichts
funktioniert,
habe
wirklich
versucht,
es
wert
zu
machen
A
habit
of
overthinking,
but
now
I'm
thinking
its
over
Eine
Angewohnheit
des
Überdenkens,
aber
jetzt
denke
ich,
es
ist
vorbei
Is
there
truly
no
purpose,
lost
in
my
mind
off
the
serpents
Gibt
es
wirklich
keinen
Sinn,
verloren
in
meinem
Kopf
wegen
der
Schlangen
No
bodies
on
the
boy,
so
the
nickname
in
virgin
Keine
Leichen
auf
dem
Jungen,
also
ist
der
Spitzname
Jungfrau
Only
pain,
he
avoids
is
the
fact
that
he's
worthless
Nur
Schmerz,
den
er
vermeidet,
ist
die
Tatsache,
dass
er
wertlos
ist
Cause
he
ain't
clapping
a
steal,
he
ain't
in
the
streets
lurkin'
Weil
er
keinen
Diebstahl
begeht,
er
lauert
nicht
auf
den
Straßen
No
he
ain't
cracking
a
seal,
he
ain't
posted
up
buggin'
Nein,
er
knackt
kein
Siegel,
er
hängt
nicht
rum
und
spinnt
He
ain't
being
a
bitch,
but
the
bitches
still
love
him
Er
ist
kein
Weichei,
aber
die
Mädels
lieben
ihn
trotzdem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie R
Attention! Feel free to leave feedback.