Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
the
morning
with
the
same
old
shoes
Wache
morgens
auf
mit
den
gleichen
alten
Schuhen
Same
old
streets
with
the
same
old
crew
Gleiche
alte
Straßen
mit
der
gleichen
alten
Crew
One
day
I'm
gone
be
gone
too
Eines
Tages
werde
auch
ich
weg
sein
I
hope
you
miss
me
please
come
through
Ich
hoffe,
du
vermisst
mich,
bitte
komm
vorbei
Please
come
back
I
hope
you
do
Bitte
komm
zurück,
ich
hoffe,
du
tust
es
Lord
tells
me
I'll
see
you
soon
Der
Herr
sagt
mir,
ich
werde
dich
bald
sehen
Walk
a
mile
pay
my
dues
Gehe
eine
Meile,
zahle
meine
Schulden
Something
tells
me
you
ain't
true
Etwas
sagt
mir,
dass
du
nicht
echt
bist
Prove
me
wrong
I
hope
you
do
Beweis
mir
das
Gegenteil,
ich
hoffe,
du
tust
es
Wait
and
see
if
your
wish
comes
true
Warte
und
sieh,
ob
dein
Wunsch
wahr
wird
If
you
ain't
true
can't
rock
with
you
Wenn
du
nicht
echt
bist,
kann
ich
nicht
mit
dir
abhängen
It's
as
simple
as
that
I
can't
fuck
with
you
So
einfach
ist
das,
ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen
Yeah
fuck
you
bitch
you
can
die
too
Ja,
scheiß
drauf,
Schlampe,
du
kannst
auch
sterben
I
don't
need
your
opinion
Ich
brauche
deine
Meinung
nicht
I
can
do
it
fine
by
myself
I
don't
really
need
me
any
friends
Ich
kann
es
gut
alleine
schaffen,
ich
brauche
wirklich
keine
Freunde
Cause
no
matter
where
you
go
you're
always
gonna
be
alone
in
the
end
Denn
egal
wohin
du
gehst,
du
wirst
am
Ende
immer
alleine
sein
I
learned
that
shit
from
experience
and
you
can't
tell
me
shit
Das
habe
ich
aus
Erfahrung
gelernt,
und
du
kannst
mir
gar
nichts
erzählen
Okay
so
maybe
you
know
a
thing
or
two
but
you
don't
know
everything
i
been
through
Okay,
vielleicht
weißt
du
ein
oder
zwei
Dinge,
aber
du
weißt
nicht
alles,
was
ich
durchgemacht
habe
Got
a
couple
more
Percy's
damn
she
get
stupid
Habe
noch
ein
paar
Percys,
verdammt,
sie
wird
dumm
I
don't
give
no
fuck
who
you
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
du
bist
Aye
lil
bitch
should've
knew
this
Hey,
kleine
Schlampe,
hättest
du
das
gewusst
His
last
name
is
Rufus
Sein
Nachname
ist
Rufus
Aye
bitch
i
thought
you
knew
this
yuh
you
stupid
Hey
Schlampe,
ich
dachte,
du
wüsstest
das,
du
bist
dumm
Pop
three
more
Percy's
down
the
hatch
now
I'm
gon
fuckin'
do
it
Noch
drei
Percys
runtergespült,
jetzt
werde
ich
es
verdammt
nochmal
tun
Someone
save
me
from
the
Devil
Jemand
rette
mich
vor
dem
Teufel
All
this
heavy
metal
got
me
sinking
I
can't
settle
Dieses
ganze
Heavy
Metal
lässt
mich
sinken,
ich
kann
mich
nicht
beruhigen
I'm
drowning
in
the
ocean
but
there's
no
water
for
breathe
hoe
Ich
ertrinke
im
Ozean,
aber
es
gibt
kein
Wasser
zum
Atmen,
Schlampe
Thinking
that
I
should
let
go
Denke,
dass
ich
loslassen
sollte
You
needa
wake
your
ass
up
Du
musst
deinen
Arsch
aufwecken
Wake
up
in
the
morning
with
the
same
old
shoes
Wache
morgens
auf
mit
den
gleichen
alten
Schuhen
Same
old
streets
with
the
same
old
crew
Gleiche
alte
Straßen
mit
der
gleichen
alten
Crew
One
day
I'm
gone
be
gone
too
Eines
Tages
werde
auch
ich
weg
sein
I
hope
you
miss
me
please
come
through
Ich
hoffe,
du
vermisst
mich,
bitte
komm
vorbei
Please
come
back
I
hope
you
do
Bitte
komm
zurück,
ich
hoffe,
du
tust
es
Lord
tells
me
I'll
see
you
soon
Der
Herr
sagt
mir,
ich
werde
dich
bald
sehen
Walk
a
mile
pay
my
dues
Gehe
eine
Meile,
zahle
meine
Schulden
Something
tells
me
you
ain't
true
Etwas
sagt
mir,
dass
du
nicht
echt
bist
Prove
me
wrong
I
hope
you
do
Beweis
mir
das
Gegenteil,
ich
hoffe,
du
tust
es
Wait
and
see
if
your
wish
comes
true
Warte
und
sieh,
ob
dein
Wunsch
wahr
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.