Lyrics and translation Nug - Beast / Звір
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beast / Звір
Зверь / Beast
Ти
звір,
мов
грім
гучний.
Ты
зверь,
как
гром,
звучишь.
Ти
біль,
що
жме
цей
день.
Ты
боль,
что
жмёт
весь
день.
Ти
бог,
та
геть
не
мій.
Ты
бог,
но
точно
не
мой.
Я
раб,
та
вже
не
твій.
Я
раб,
но
уже
не
твой.
Я
сам
собі
звір,
Я
сам
себе
зверь,
Я
сам
собі
біль,
Я
сам
себе
боль,
Я
все
і
ніщо!
Я
всё
и
ничто!
Все
ще
чуєш
мої
крики.
Всё
ещё
слышишь
мои
крики.
Все
ще
бачиш
мою
вічну
довгу
тінь!
Всё
ещё
видишь
мою
вечную
длинную
тень!
Тане
тіло
моє
в
небі.
Тает
тело
моё
в
небе.
Тане
думка
про
неживий
опалий
цвіт.
Тает
мысль
о
неживом
опавшем
цвете.
Лети
від
моїх
днів.
Лети
прочь
из
моих
дней.
Леле
мені,
як
відпущу.
Горе
мне,
как
отпущу.
Тікай,
тікай,
я
все
одно
тебе
знайду!
Беги,
беги,
я
всё
равно
тебя
найду!
Біжи,
біжи
я
все
одно
наздожену!
Беги,
беги
я
всё
равно
догоню!
Лови
своє
життя
на
обрії,
Лови
свою
жизнь
на
горизонте,
У
променях
останнього
дня.
В
лучах
последнего
дня.
Це
мій
звір,
це
мій
біль!
Это
мой
зверь,
это
моя
боль!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitalii Rysakov, Yevhen Tarasenko, Yurii Dubrovskyi, Yurii Popov Bogdan Kalynets
Attention! Feel free to leave feedback.