Nugat - Paranoia (feat. Savvy) - translation of the lyrics into Russian

Paranoia (feat. Savvy) - Nugattranslation in Russian




Paranoia (feat. Savvy)
Паранойя (feat. Savvy)
Ich weiß nicht, ob ich mich lieb' oder hass'
Я не знаю, люблю ли себя или ненавижу
Die Gedanken kreisen tief in der Nacht
Мысли крутятся глубокой ночью
Ein paar Tropfen Promethazin in mein Glas
Несколько капель прометазина в стакан
Ich werd' taub und mir wird langsam warm
Я немею и медленно согреваюсь
Die Lunge pfeift, mein Blick ist starr und ich hab' Angst vor mir
Легкие свистят, взгляд остекленел, и я боюсь себя
Schon wieder schweif' ich völlig ab, kann mich nicht konzentrier'n
Снова уношусь в забытье, не могу сконцентрироваться
Fuck, all die Geister, ja, sie machen mich paranoid
Чёрт, все эти призраки делают меня параноиком
Die Angst diktiert, ich schreib' alles auf
Страх диктует я записываю всё
Ich bin verwirrt, der Raum ist voller Rauch
Я в замешательстве, комната полна дыма
Ich hab' zwei, drei, vier Benzos in mei'm Bauch
Я проглотил две, три, четыре бензодиазепина
Please help me out
Помоги мне
Wie komm' ich hier raus?
Как мне отсюда выбраться?
Diese Tage fühl'n sich an wie ein Traum
Эти дни кажутся сном
Doch die Augen sind auf
Но глаза открыты
Wie komm' ich hier raus?
Как мне отсюда выбраться?
Die Gedanken in mei'm Kopf viel zu laut
Мысли в голове слишком громкие
Also mach' ich mich taub
Поэтому я оглушаю себя
Wenn die Angst dich greift und die Bottle nicht reicht
Когда тебя хватает страх и бутылки недостаточно
Dann ist die Paranoia alles, was bleibt
То паранойя всё, что остаётся
Ich hoff', ich geb' nicht auf
Надеюсь, я не сдаюсь
Mhh-mhh, wie komm' ich hier raus? (Uhh)
М-м-м, как мне отсюда выбраться? (Ух)
Wie komm' ich hier raus?
Как мне отсюда выбраться?
Die Tür geht nicht auf
Дверь не открывается
'n Raum ohne Fenster, alle Wände sind grau
Комната без окон, все стены серые
War schon länger nicht draußen
Давно не выхожу наружу
Sonne brennt in den Augen (Yeah)
Солнце обжигает глаза (Yeah)
Die Angst frisst mich auf
Страх пожирает меня
Ich glaub', du kennst das auch
Думаю, ты тоже это знаешь
Ja, wir leben exzessiv, Alkohol, Ecstasy
Да, мы живём на износ алкоголь, экстази
Was für young, wild and free?
Что за «молодые, дикие и свободные»?
Generation depressiv
Поколение в депрессии
Xanax oder Tilidin, anstatt Therapietermin
Ксанакс или тилидин вместо терапии
Niemand hier hat eine Antwort, also gibt es Medizin
Ни у кого нет ответа, поэтому есть только таблетки
Die Angst diktiert, ich schreib' alles auf
Страх диктует я записываю всё
Ich bin verwirrt, der Raum ist voller Rauch
Я в замешательстве, комната полна дыма
Ich hab' zwei, drei, vier Benzos in mei'm Bauch
Я проглотил две, три, четыре бензодиазепина
Please help me out
Помоги мне
Wie komm' ich hier raus?
Как мне отсюда выбраться?
Diese Tage fühl'n sich an wie ein Traum
Эти дни кажутся сном
Doch die Augen sind auf
Но глаза открыты
Wie komm' ich hier raus?
Как мне отсюда выбраться?
Die Gedanken in mei'm Kopf viel zu laut
Мысли в голове слишком громкие
Also mach' ich mich taub
Поэтому я оглушаю себя
Wenn die Angst dich greift und die Bottle nicht reicht
Когда тебя хватает страх и бутылки недостаточно
Dann ist die Paranoia alles, was bleibt
То паранойя всё, что остаётся
Ich hoff', ich geb' nicht auf
Надеюсь, я не сдаюсь
Mhh-mhh, wie komm' ich hier raus? (Uhh)
М-м-м, как мне отсюда выбраться? (Ух)
Wie komm' ich hier raus?
Как мне отсюда выбраться?





Writer(s): Janosch Balogh, Leon Mellahn


Attention! Feel free to leave feedback.