Nuit Incolore - Référencé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nuit Incolore - Référencé




Référencé
Ссылка
Viens me voir chez moi
Приходи ко мне домой
Chambre 212
Комната 212
Viens donc sous mes draps
Залезай под одеяло
La nuit est douce
Ночь такая сладкая
J′ai demandé aux étoiles filantes
Я просила падающие звезды,
La sortie de ta file d'attente
Чтобы ты вышел из своей очереди ожидающих
Tête vers le ciel ou l′enfer
Голова к небу или в ад
J'fuis les autres comme un courant d'air
Я бегу от других, как сквозняк
J′profite de la dystopie
Я наслаждаюсь дистопией,
Que Grand Frère a garantie
Которую гарантировал Большой Брат
J′essaie d'être méchant, j′n'y arrive plus
Я пытаюсь быть злой, но больше не получается
Même en hors-champs, je suis un surplus
Даже за кадром я лишняя
Ça m′arrive en m'endormant
Иногда, засыпая,
D′imaginer le nombre de gens à mon enterrement
Я представляю, сколько людей будет на моих похоронах
Je n'serai jamais assez
Я никогда не буду достаточно хороша
J'ai la flemme de me surpasser
Мне лень превосходить себя
J′en ai marre du scénario
Мне надоел этот сценарий
J′veux mon monde à la Chihiro
Я хочу свой мир, как у Тихиро
Rappelle-toi quand le vent nous poussait
Помнишь, как ветер нас подгонял?
Quand on s'évadait seuls sur les trottoirs
Когда мы убегали одни по тротуарам
La clé en poche et les chaînes aux pieds
Ключ в кармане, а цепи на ногах
J′crois que j'ai brisé tous mes exutoires
Кажется, я сломала все свои выходы
Je ne sais pas ce que je veux
Я не знаю, чего хочу
Je ne sais pas ce que je vaux
Я не знаю, чего стою
Je me sens nocif à deux
Я чувствую себя токсичной вдвоем
Adieu les larmes en flot
Прощайте, потоки слез
Je ne sais pas ce que je veux
Я не знаю, чего хочу
Je ne sais pas ce que je vaux
Я не знаю, чего стою
Je me sens nocif à deux
Я чувствую себя токсичной вдвоем
Adieu les larmes en flot
Прощайте, потоки слез
On ne se voit pas mais cette nuit on regarde la même voûte,
Мы не видим друг друга, но этой ночью смотрим на один и тот же свод,
Méfiance de tous, des cartes en mains, je joue contre le doute
Недоверие ко всем, карты в руках, я играю против сомнений
J′demande jamais d'partager
Я никогда не прошу делиться
J′suis pas Moïse et son raz-d 'marée
Я не Моисей и его разделение моря
Mais quand il s'agit de démarrer
Но когда дело доходит до старта
J′me sens mieux du côté passager
Мне комфортнее на пассажирском сиденье
Tu me sors du vide
Ты вытаскиваешь меня из пустоты
Du tesseract
Из тессеракта
Dans l′néant t'oublies
В небытии ты забываешь
Tous mes beaux actes
Все мои хорошие поступки
Faudrait apprendre à se reconnaître
Нужно научиться узнавать друг друга
Car on s′est effacé pour mieux être
Потому что мы стерли себя, чтобы стать лучше
On a fait de mes pensées
Мы превратили мои мысли
Une expérience référencée
В задокументированный эксперимент
Je mène une guerre sans adversaire
Я веду войну без противника
Façon Dragon de la Colère
Как Дракон Гнева
Rappelle-toi quand le vent nous poussait
Помнишь, как ветер нас подгонял?
Quand on s'évadait seul sur les trottoirs
Когда мы убегали одни по тротуарам
La clé en poche et les chaînes aux pieds
Ключ в кармане, а цепи на ногах
J′crois que j'ai brisé tous mes exutoires
Кажется, я сломала все свои выходы
Je ne sais pas ce que je veux
Я не знаю, чего хочу
Je ne sais pas ce que je vaux
Я не знаю, чего стою
Je me sens nocif à deux
Я чувствую себя токсичной вдвоем
Adieu les larmes en flot
Прощайте, потоки слез
Je ne sais pas ce que je veux
Я не знаю, чего хочу
Je ne sais pas ce que je vaux
Я не знаю, чего стою
Je me sens nocif à deux
Я чувствую себя токсичной вдвоем
Adieu les larmes en flot
Прощайте, потоки слез
Viens me voir chez moi
Приходи ко мне домой
Chambre 212
Комната 212
Viens donc sous mes draps
Залезай под одеяло
La nuit est douce
Ночь такая сладкая
Viens me voir chez moi
Приходи ко мне домой
Chambre 212
Комната 212
Viens donc sous mes draps
Залезай под одеяло
La nuit est douce
Ночь такая сладкая
Je ne sais pas ce que je veux
Я не знаю, чего хочу
Je ne sais pas ce que je vaux
Я не знаю, чего стою
Je me sens nocif à deux
Я чувствую себя токсичной вдвоем
Adieu les larmes en flot
Прощайте, потоки слез
Je ne sais pas ce que je veux
Я не знаю, чего хочу
Je ne sais pas ce que je vaux
Я не знаю, чего стою
Je me sens nocif à deux
Я чувствую себя токсичной вдвоем
Adieu les larmes en flot
Прощайте, потоки слез





Writer(s): Théo Marclay


Attention! Feel free to leave feedback.