Lyrics and translation Nuit Incolore feat. Younsss - Elle mène la danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle mène la danse
Она ведет танец
Elle
mène
la
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Она
ведет
танец,
танец,
танец,
танец,
танец
J'ai
plus
ma
place
Мне
больше
нет
места
J'ai
besoin
d'espace
Мне
нужно
пространство
Elle
mène
la
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Она
ведет
танец,
танец,
танец,
танец,
танец
J'ai
plus
ma
place
Мне
больше
нет
места
J'ai
besoin
d'espace
Мне
нужно
пространство
J'prends
des
sentiers
sans
en
connaître
la
fin
Я
выбираю
тропинки,
не
зная,
куда
они
ведут
J'ai
des
sentiments
rattachés
au
destin
Мои
чувства
связаны
с
судьбой
Tu
m'as
sorti
du
vide
Ты
вытащила
меня
из
пустоты
Pour
me
livrer
au
néant
Чтобы
бросить
в
небытие
Comment
demeurer
lucide
Как
мне
оставаться
в
здравом
уме
Même
Lucifer
est
méfiant
Даже
Люцифер
настороже
Laisse-moi
le
temps
de
partir
Дай
мне
время
уйти
J'veux
bien
passer
pour
martyr
Я
готов
прослыть
мучеником
Je
fais
le
bien,
j'parais
hypocrite
Я
делаю
добро,
но
кажусь
лицемером
J'nous
soignerai,
serment
d'Hippocrate
Я
исцелю
нас,
клятва
Гиппократа
Y
a
plus
d'pétales
à
nos
marguerites
На
наших
ромашках
больше
нет
лепестков
Cernés
comme
échec
et
mat
Окружены,
как
шах
и
мат
On
vivait
d'un
amour
obsolète
Мы
жили
устаревшей
любовью
Les
émotions
dans
les
oubliettes
Эмоции
преданы
забвению
C'est
vrai
qu'au
fond
y
avait
dissonance
Правда
в
том,
что
в
глубине
души
была
дисгармония
On
se
cachait
derrière
la
romance
Мы
прятались
за
романтикой
Mon
cœur
étouffe,
il
est
muet
de
naissance
Мое
сердце
задыхается,
оно
немо
от
рождения
C'est
pourquoi
j'aime
vivre
dans
le
silence
Вот
почему
я
люблю
жить
в
тишине
On
se
mentait
en
se
disant
je
t'aime
Мы
лгали
друг
другу,
говоря
"Я
люблю
тебя"
J'cachais
mes
peines
Я
скрывал
свои
печали
Elle
mène
la
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Она
ведет
танец,
танец,
танец,
танец,
танец
J'ai
plus
ma
place
Мне
больше
нет
места
J'ai
besoin
d'espace
Мне
нужно
пространство
Elle
mène
la
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Она
ведет
танец,
танец,
танец,
танец,
танец
J'ai
plus
ma
place
Мне
больше
нет
места
J'ai
besoin
d'espace
Мне
нужно
пространство
J'te
jure
bébé
j'ai
pas
d'rancœur
Клянусь,
малышка,
у
меня
нет
обиды
J'suis
juste
guidé
par
tes
pleurs
Я
просто
ведомый
твоими
слезами
J'ai
plus
de
mal
que
de
peur
У
меня
больше
боли,
чем
страха
J'apprendrais
jamais
d'mes
erreurs
Я
никогда
не
учусь
на
своих
ошибках
J'te
jure
bébé
j'ai
pas
d'rancœur
Клянусь,
малышка,
у
меня
нет
обиды
J'suis
juste
guidé
par
tes
pleurs
Я
просто
ведомый
твоими
слезами
J'ai
plus
de
mal
que
de
peur
У
меня
больше
боли,
чем
страха
J'apprendrais
jamais
d'mes
erreurs
Я
никогда
не
учусь
на
своих
ошибках
J'n'apprends
jamais
de
mes
failles
Я
не
учусь
на
своих
ошибках
J'n'apprends
jamais
de
mon
passé
quand
Я
не
учусь
на
своем
прошлом,
когда
La
douleur
emportait
les
pages
Боль
вырывала
страницы
Revoir
ton
visage
dans
mon
cahier
nan
Нет,
я
не
хочу
снова
видеть
твое
лицо
в
своем
блокноте
Disparais,
ne
me
suis
pas
Исчезни,
не
следуй
за
мной
Distante,
t'as
fait
la
diva
Отстраненная,
ты
вела
себя
как
дива
J'aime
ce
vide
inimitable
Мне
нравится
эта
неповторимая
пустота
Ma
vie
sans
toi,
je
ne
la
vis
pas
Без
тебя
я
не
живу,
а
существую
Disparais,
ne
me
suis
pas
Исчезни,
не
следуй
за
мной
Distante,
t'as
fait
la
diva
Отстраненная,
ты
вела
себя
как
дива
Tu
ne
voyais
pas
le
futur
en
levant
les
bandages
Ты
не
видела
будущего,
снимая
повязки
T'as
ouvert
mon
cœur
et
ce
combien
de
fois
Сколько
раз
ты
открывала
мое
сердце
Combien
de
fois
Сколько
раз
Dis-moi
le
réel
prend-il
le
pas
Скажи,
реальность
берет
верх?
Combien
de
fois
Сколько
раз
Maintenant
je
titube
seul
dans
le
noir
Теперь
я
один
бреду
в
темноте
Mon
cœur
étouffe,
il
est
muet
de
naissance
Мое
сердце
задыхается,
оно
немо
от
рождения
C'est
pourquoi
j'aime
vivre
dans
le
silence
Вот
почему
я
люблю
жить
в
тишине
On
se
mentait
en
se
disant
je
t'aime
Мы
лгали
друг
другу,
говоря
"Я
люблю
тебя"
J'cachais
mes
peines
Я
скрывал
свои
печали
Elle
mène
la
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Она
ведет
танец,
танец,
танец,
танец,
танец
J'ai
plus
ma
place
Мне
больше
нет
места
J'ai
besoin
d'espace
Мне
нужно
пространство
Elle
mène
la
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Она
ведет
танец,
танец,
танец,
танец,
танец
J'ai
plus
ma
place
Мне
больше
нет
места
J'ai
besoin
d'espace
Мне
нужно
пространство
Elle
mène
la
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Она
ведет
танец,
танец,
танец,
танец,
танец
J'ai
plus
ma
place
Мне
больше
нет
места
J'ai
besoin
d'espace
Мне
нужно
пространство
J'te
jure
bébé
j'ai
pas
d'rancœur
Клянусь,
малышка,
у
меня
нет
обиды
J'suis
juste
guidé
par
tes
pleurs
Я
просто
ведомый
твоими
слезами
J'ai
plus
de
mal
que
de
peur
У
меня
больше
боли,
чем
страха
J'apprendrais
jamais
d'mes
erreurs
Я
никогда
не
учусь
на
своих
ошибках
J'te
jure
bébé
j'ai
pas
d'rancœur
Клянусь,
малышка,
у
меня
нет
обиды
J'suis
juste
guidé
par
tes
pleurs
Я
просто
ведомый
твоими
слезами
J'ai
plus
de
mal
que
de
peur
У
меня
больше
боли,
чем
страха
J'apprendrais
jamais
d'mes
erreurs
Я
никогда
не
учусь
на
своих
ошибках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Contrepas, Théo Marclay
Attention! Feel free to leave feedback.