Nuit Incolore - Loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nuit Incolore - Loin




Loin
Далеко
J'ai fait l'serment d'être utile à tout l'monde
Я поклялся быть полезным всем,
Et d'croire les gens jusqu'à c'que le ciel tombe
И верить людям, пока небо не рухнет.
J'suis déchiré en un double fragment
Я разрываюсь на два разных осколка,
Me rassembler ne serait que ma tombe
Собрать меня воедино - значит похоронить.
Je me déplais tous les mois
Каждый месяц я себе не нравлюсь,
Sans en sortir une plainte
Но не жалуюсь,
Et quand j'use de ma voix
И когда я использую свой голос,
C'est pour laisser des empreintes
То чтобы оставить следы.
Aujourd'hui, chacun est roi
Сегодня каждый - король
Dans un royaume familial
В своем собственном королевстве,
Je n'le mérite pas
Я этого не заслуживаю,
Car j'ai l'coeur un peu trop seul
Потому что мое сердце слишком одиноко.
Et doucement, je mets en veille le temps
И тихонько я ставлю время на паузу,
Puis je pense
Потом думаю
À ceux qui dorment encore avec des rêves
О тех, кто все еще спит и видит сны.
Mais pourquoi je me sens si loin
Но почему я чувствую себя таким далёким?
Je m'abandonne dans l'éternité
Я теряюсь в вечности.
M'a-t-on une seule fois désiré
Хоть кто-нибудь когда-нибудь желал меня?
J'me sens si loin
Я чувствую себя таким далёким.
Je m'abandonne dans l'éternité
Я теряюсь в вечности.
M'a-t-on une seule fois désiré
Хоть кто-нибудь когда-нибудь желал меня?
J'ai l'image fictive de nous deux
У меня есть выдуманный образ нас,
Un petit peu dénudés
Немного обнаженных,
Et dénué d'postérité
Лишенных будущего.
C'est pourtant ça la vérité
Но ведь это и есть правда.
J'suis dans des bras
Я в объятиях,
Sans lendemain
Без завтрашнего дня.
Je pleure tout bas
Я тихо плачу,
J'ai peur de ce qu'il pourrait advenir de moi
Боюсь того, что может со мной случиться.
J'm'invente des souvenirs
Я выдумываю воспоминания,
Pour tuer le temps et me perdre comme avant
Чтобы убить время и потеряться, как раньше.
Je cherche à me relire
Я пытаюсь перечитать себя,
Mais je m'fais emporter par le vent
Но ветер уносит меня.
J'suis le fantôme d'un enfant
Я призрак ребенка,
Et doucement, je mets en veille le temps
И тихонько я ставлю время на паузу,
Puis je pense
Потом думаю
À ceux qui dorment encore avec des rêves
О тех, кто все еще спит и видит сны.
Mais pourquoi je me sens si loin
Но почему я чувствую себя таким далёким?
Je m'abandonne dans l'éternité
Я теряюсь в вечности.
M'a-t-on une seule fois désiré
Хоть кто-нибудь когда-нибудь желал меня?
J'me sens si loin
Я чувствую себя таким далёким.
Je m'abandonne dans l'éternité
Я теряюсь в вечности.
M'a-t-on une seule fois désiré
Хоть кто-нибудь когда-нибудь желал меня?
Au fond, je n'suis plus
В глубине души,
Je n'suis plus pour moi
Меня здесь больше нет,
J'me sens si loin
Я чувствую себя таким далёким.
Je m'abandonne dans l'éternité
Я теряюсь в вечности.
M'a-t-on une seule fois désiré
Хоть кто-нибудь когда-нибудь желал меня?
J'me sens si loin
Я чувствую себя таким далёким.
Je m'abandonne dans l'éternité
Я теряюсь в вечности.
M'a-t-on une seule fois désiré
Хоть кто-нибудь когда-нибудь желал меня?






Attention! Feel free to leave feedback.