Feather (feat. Cise Starr & Akin) -
Nujabes
,
Akin
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feather (feat. Cise Starr & Akin)
Перо (при участии Cise Starr & Akin)
Light
as
a
feather
when
I'm
floating
through
Лёгкий
как
перо,
паря
в
небесной
синеве,
Reading
through
the
daily
news
Читая
сводки
новостей
в
твоей
судьбе,
Measuring
the
hurt
within
the
golden
rule
Измеряя
боль
в
золотом
правиле
любви,
Centimetres
of
ether,
I'm
heating
the
speaker
Сантиметры
эфира
— динамики
горят,
Motivational
teacher
with
words
that
burn
people
Учитель
словом
жжёт,
вдохновляя
на
старт.
Seeing
the
headlines
lined
with
discord
Вижу
заголовки,
полные
вражды,
It's
either
genocide
or
the
planet
in
uproar
То
геноцид,
то
планета
в
борьбе,
Never
good,
the
rules
of
paradise
are
never
nice
Райские
правила
жестоки
подчас,
The
best
laid
plans
of
Mice
and
Men
are
never
right
Лучшие
планы
мышей
и
людей
— напрасны
у
нас.
I'm
just
a
Vagabond
with
Flowers
for
Algernon
Я
просто
Странник
с
цветами
для
Элджернона,
An
Average
Joe
who
knows
what
the
fuck
is
going
on
Парень
простой,
но
знаю,
где
ложь,
а
где
зона.
It's
the
hope
of
my
thoughts
that
I
travel
upon
Мыслей
надежда
— мой
путь
и
закон,
Fly
like
an
arrow
of
God
until
I'm
gone,
so
I'm
Летит
стрелой
Господа,
пока
не
умолкну.
Drifting
away
like
a
feather
in
air
Уношусь
как
перо
в
небесной
тиши,
Letting
my
words
take
me
away
from
the
hurt
and
despair
Слова
уводят
от
боли
и
от
пустоты
души.
So,
I'm
keeping
it
vertical
forever
elevator
Вертикален
навек,
лифт
мой
ввысь
летит,
Riding
the
escalator
to
reach
something
that
is
greater,
so
I'm
Эскалатор
к
величию
— дух
мой
горит.
Drifting
away
like
a
feather
in
air
Уношусь
как
перо
в
небесной
тиши,
Letting
my
soul
take
me
away
from
the
hurt
and
despair
Душа
уводит
от
боли
и
от
пустоты
души.
So,
I'm
keeping
it
vertical
forever
elevator
Вертикален
навек,
лифт
мой
ввысь
летит,
Riding
the
escalator
to
reach
something
that
is
greater
Эскалатор
к
величию
— дух
мой
горит.
Taking
chances,
word
tap
dancing
with
wolves
Рискую,
словами
с
волками
танцую
на
льду,
In
an
ice
arena
out
there,
deep
in
the
woods
of
В
лесах
Аризоны,
в
ночной
глубине,
Arizona,
the
sun
be
high,
life's
ironic,
ain't
it?
Солнце
палит,
жизнь
иронична,
гляди,
Trying
to
be
Dalí
when
I
write
Пытаюсь
быть
Дали,
когда
пишу,
Surreal
Life,
I
paint
it
Сюрреализм
жизни
— кистью
вожу.
Vivid,
habitat
crazy
insane
Ярко,
среда
безумна,
горяча,
Watchin'
propaganda
six
o'clock
news
and
it's
saying
Пропаганда
в
новостях
шести
часов
кричит.
Cultures
clash,
poor
black
folk
and
white
trash
Культуры
бьются:
бедняки,
чёрные,
белый
сброд,
They
revel
in
the
cyberspace
that
might
crash,
dash
Кипят
в
киберпространстве,
что
рухнет
враз,
To
millennium
a
million
miles
of
running
Тысячелетия
гонки
на
скорости
мгновений,
At
the
speed
of
now
back,
don't
return
gunning
Не
возвращайся
с
оружием,
знай,
Rambo
style,
gung-ho
child
gunning
Рэмбо-стиль,
горячий
пацан
стреляет,
Ammo
blao
two
times,
loud
stunning
Дважды
громко
грохнул
— мир
оглушает.
Stunning,
when
I
hit
ya,
lift
you
off
the
Earth
like
Оглушаю,
поднимая
тебя
от
земли,
Ayo,
take
you
right
back
to
birth
and
Эй,
верну
к
рождению,
смотри,
Niggas
wonder
why,
they
might
wonder
why
Люди
гадают,
почему,
вновь
гадают,
This
shit
might
happen,
but
it
does,
they
go
Такое
случается,
но
так
бывает.
Drifting
away
like
a
feather
in
air
Уношусь
как
перо
в
небесной
тиши,
Letting
my
words
take
me
away
from
the
hurt
and
despair
Слова
уводят
от
боли
и
от
пустоты
души.
So,
I'm
keeping
it
vertical
forever
elevator
Вертикален
навек,
лифт
мой
ввысь
летит,
Riding
the
escalator
to
reach
something
that
is
greater,
so
I'm
Эскалатор
к
величию
— дух
мой
горит.
Drifting
away
like
a
feather
in
air
Уношусь
как
перо
в
небесной
тиши,
Letting
my
soul
take
me
away
from
the
hurt
and
despair
Душа
уводит
от
боли
и
от
пустоты
души.
So,
I'm
keeping
it
vertical
forever
elevator
Вертикален
навек,
лифт
мой
ввысь
летит,
Riding
the
escalator
to
reach
something
that
is
greater
Эскалатор
к
величию
— дух
мой
горит.
Treat
you
better
than
me
'cause
that's
the
heavenly
key
Отнесусь
к
тебе
лучше,
чем
к
себе
— ключ
небес,
To
unlock
the
inner
strength
where
my
essence
will
be
Открыть
внутреннюю
силу,
где
суть
воскреснет,
It's
the
knowledge
and
self-understanding
of
the
things
around
me
Знание
и
самопознание
мира
вокруг,
That
becomes
the
wisdom
that
I
need
Станут
мудростью,
что
нужна
мне,
Living
this
life
to
the
best
of
my
ability
Живу
как
могу,
в
полную
мощь,
Channeling
energy
to
my
thoughts,
attain
symmetry
Энергию
мыслям
— симметрию
вложу.
Remember
me?
Because
my
prose
remain
gold
Помнишь
меня?
Моя
проза
— чистое
золото,
I
got
the
gift
of
gab
like
them
pimps
in
Kangol
Дар
речи,
как
у
сутенёров
в
Kangol,
It
never
ends,
I
keep
it
rolling
like
a
cypher
Бесконечен
поток,
верчусь
как
в
шифре,
The
first
caveman
bringing
fire
Первый
пещерный,
что
принёс
огонь,
Innovating
and
higher;
to
plasma
states
I
raise
the
stakes
Новатор
и
выше;
к
плазме
поднимаю
ставки.
It's
double
or
nothing
in
this
vacuum
space
Всё
или
ничего
в
вакуумной
тьме,
I
will,
survive,
divine
the
time
to
cry
Выживу,
время
плакать
— Богу
ведомо,
Fuck
a
hold
or
hide,
I'm
alive
with
pride
К
чёрту
укрытья,
я
гордо
живой,
And
I
drove
the
Chevy
to
the
Levy
Водил
Шеви
к
обрыву,
But
the
Levy
was
dry,
singing,
"This
will
be
the
day
that
I
die"
Но
обрыв
был
сух,
пою:
"В
этот
день
умру".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Seba, Clyde Graham, Akin Yai
Attention! Feel free to leave feedback.