Nujabes - Luv(sic) (DJ Hæs remix) - translation of the lyrics into German

Luv(sic) (DJ Hæs remix) - Nujabestranslation in German




Luv(sic) (DJ Hæs remix)
Luv(sic) (DJ Hæs Remix)
(Feat. Shing02)
(Feat. Shing02)
Lovesick like a dog with canine sensitivity
Liebeskrank wie ein Hund mit hündischer Sensibilität
Developing this new theory of relativity
Entwickle diese neue Relativitätstheorie
Connecting our souls resting in captivity
Verbindet unsere Seelen, die in Gefangenschaft ruhen
Positive life sacrifice what it is to me
Positives Leben opfern, was es für mich bedeutet
Our history, only a quarter of a century
Unsere Geschichte, nur ein Vierteljahrhundert
Reality, sitting on the shoulders of our chemistry
Realität, sitzt auf den Schultern unserer Chemie
See ain't no mystery, the colours that we mix will set the mind free
Siehst du, es ist kein Geheimnis, die Farben, die wir mischen, werden den Geist befreien
Let the blind see beyond harmony!
Lass die Blinden sehen jenseits der Harmonie!
Breathe life into dead space blow away clouds of doubt
Hauche Leben in den leeren Raum, blase Wolken des Zweifels weg
New territory we determine to be
Neues Territorium, das wir bestimmen zu sein
Everything a safe heaven is supposed to be
Alles, was ein sicherer Hafen sein soll
Now it might seem distant but the time is near
Jetzt mag es fern erscheinen, aber die Zeit ist nah
When our thoughts take off and split the atmosphere
Wenn unsere Gedanken abheben und die Atmosphäre spalten
Pure sound wave travel semi-infinitely
Reine Schallwellen reisen semi-unendlich
Plus I'll see you there utmost definitely
Außerdem werde ich dich dort sehen, ganz bestimmt
[Hook:]
[Hook:]
'Cause the beat plus the melody
Denn der Beat plus die Melodie
Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently
Lässt mich von L.I.E.B.E sprechen, so eloquent, so offensichtlich
Good gracious, every process has a genesis and ends with a revelation
Gütiger Himmel, jeder Prozess hat eine Genesis und endet mit einer Offenbarung
God bless this opportunity for me to find a voice
Gott segne diese Gelegenheit für mich, eine Stimme zu finden
For some words that have waited for way too long
Für einige Worte, die viel zu lange gewartet haben
Low wages, Small tips on the avenue
Niedrige Löhne, kleine Trinkgelder auf der Avenue
Haven't you heard the news lately?
Hast du die Nachrichten in letzter Zeit nicht gehört?
Seems we've been living for sometimes in a purgatory
Scheint, wir leben schon seit einiger Zeit in einem Fegefeuer
But yo, I thought I knew what a love song sound like
Aber yo, ich dachte, ich wüsste, wie ein Liebeslied klingt
But I felt a warmer tune in the sunlight
Aber ich fühlte eine wärmere Melodie im Sonnenlicht
I could still hear it in the room past midnight
Ich konnte sie noch im Zimmer nach Mitternacht hören
Gotta move, take a solo cruise in the moon light
Muss mich bewegen, eine Solo-Kreuzfahrt im Mondlicht machen
Sometimes I do forget, Oh how much we could ease the lives we lead
Manchmal vergesse ich, oh wie sehr wir das Leben, das wir führen, erleichtern könnten
If we learn to let go, the reins that we hold
Wenn wir lernen loszulassen, die Zügel, die wir halten
Return to our souls, and the spirit let flow
Zu unseren Seelen zurückkehren und den Geist fließen lassen
So you see, upon everyday faces there's a million shades to
Also siehst du, auf alltäglichen Gesichtern gibt es eine Million Schattierungen
Express definition of grace
Um die Definition von Anmut auszudrücken
But the method I choose me perrogative
Aber die Methode, die ich wähle, ist mein Vorrecht
There's so much love in me I got to give.
Es ist so viel Liebe in mir, die ich geben muss.
[Hook:]
[Hook:]
'Cause the beat plus the melody
Denn der Beat plus die Melodie
Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently
Lässt mich von L.I.E.B.E sprechen, so eloquent, so offensichtlich
Oh how I could write a book on how you make me feel
Oh, wie ich ein Buch darüber schreiben könnte, wie du mich fühlen lässt
But how about this song that I wrote for you?
Aber wie wäre es mit diesem Lied, das ich für dich geschrieben habe?
What I feel like... I wanna put my trusts in these simple words
Wie ich mich fühle... Ich möchte mein Vertrauen in diese einfachen Worte legen
For you to feel what I'm saying, what you feel like?
Damit du fühlst, was ich sage, wie fühlst du dich?
Reminisce about the little episodes that we shared together
Erinnere dich an die kleinen Episoden, die wir zusammen geteilt haben
Remember the time that you told me
Erinnerst du dich an die Zeit, als du mir sagtest
In the cold night, to relax when all I knew was to hold tight
In der kalten Nacht, mich zu entspannen, als alles, was ich kannte, war, festzuhalten
Remember the time that I spoke to the crowd in a full house and
Erinnerst du dich an die Zeit, als ich vor vollem Haus zur Menge sprach und
Realizes that you was my ace?
Erkannt habe, dass du mein Ass warst?
I was the joker on the stage singing the blues
Ich war der Joker auf der Bühne, der den Blues sang
All eyes on me and had nothing to prove
Alle Augen auf mich gerichtet und hatte nichts zu beweisen
But yo, I thought I knew what a diamond shine like
Aber yo, ich dachte, ich wüsste, wie ein Diamant glänzt
But I felf a sharper love in the limelite
Aber ich fühlte eine schärfere Liebe im Rampenlicht
From the queen of hearts watching me quitely in the upper deck balcony
Von der Herzkönigin, die mich still vom Oberdeck-Balkon beobachtete
Sometimes I do suspect, I'm a actor in a well-scripted live divine comedy
Manchmal vermute ich, ich bin ein Schauspieler in einer gut geschriebenen live göttlichen Komödie
When I look back at the frozen slice of time and try to defrost the feeling lost
Wenn ich auf den gefrorenen Zeitschnitt zurückblicke und versuche, das verlorene Gefühl aufzutauen
Now enough with the metaphors, the motivation that I wrote this letter for
Nun genug mit den Metaphern, die Motivation, für die ich diesen Brief geschrieben habe
For you to know that the music held us carry on
Damit du weißt, dass die Musik uns weitermachen ließ
Like you say a new day will bring us tomorrow...
Wie du sagst, ein neuer Tag wird uns morgen bringen...
[Hook:]
[Hook:]
'Cause the beat plus the melody
Denn der Beat plus die Melodie
Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently
Lässt mich von L.I.E.B.E sprechen, so eloquent, so offensichtlich





Writer(s): Shing02, Nujabes


Attention! Feel free to leave feedback.