Nuke - I've Lost My Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nuke - I've Lost My Love




I've Lost My Love
Я потеряла свою любовь
Mai-ochiru konayuki ga
Падающие снежинки
Yama no se wo shiroku someru
Окрашивают горные склоны в белый цвет
Sabireta mura no abaraya de
В ветхой хижине заброшенной деревни
Futari, mi wo yoseau fuyu no yoru
Мы вдвоём, прижавшись друг к другу, проводим зимнюю ночь
"Deatta hi mo, yuki datta"
день нашей встречи тоже шел снег"
Anata ga hohoemi tsubuyaku
Ты шепчешь с улыбкой
Iroribi ni hotetta kao wo
Своё покрасневшее от огня лицо
Ookina sode no kage ni kakushita
Ты прячешь в тени широкого рукава
Haru no otozure wo
Вестники весны
Ibuki no yorokobi saezuru tori-tachi to utau
Птицы, возвещающие радость пробуждения, поют
"Kirei na koe da ne" to anata ga itta
"Какой красивый голос," - сказал ты
Tada sore ga, sono kotoba ga, ureshikute
Просто это, эти слова, сделали меня такой счастливой
"Itsuka, kirei na koe ga denaku natte mo,
"Если однажды мой красивый голос исчезнет,
Sore demo, watashi wo aishite kuremasu ka?"
Ты всё равно будешь любить меня?"
"Atarimae da yo" tte yasashiku warai
"Конечно," - ты нежно смеешься
Sotto ookina te ga hoo wo nadeta
И твоя большая рука мягко гладит мою щеку
Aoba teru natsu no gogo
Зелёным сияет летний полдень
Anata ga yamai ni taoreta
Ты заболел
Mazushii meoto kurashi de wa
В нашей бедной супружеской жизни
Anata wo naosu kusuri wa kaenai
Мы не можем позволить себе лекарство, чтобы тебя вылечить
Akuruhi mo akuruhi mo
День за днём
Tada, hitasura ni hata wo oru
Я просто неустанно тку ткань
Hakanaki momiji no ha no you ni
Как увядающие листья клёна
Anata no inochi wo, chirase wa shinai
Твоя жизнь угасает, не оставляя надежды
Kisetsu wa nagarete
Времена года сменяют друг друга
Natsu no owari wo tsugeru suzumushi ga rin, to naku
Сверчки, возвещающие о конце лета, звонко стрекочут
"Kirei na yubi da ne" to kizu darake no te wo nigiru, sono te ga
"Какие красивые пальцы," - говорю я, сжимая твою израненную руку, но она
Amari ni mo tsumetakute...
Такая холодная...
"Itsuka kirei na yubi ga nakunatte mo,
"Если однажды мои красивые пальцы исчезнут,
Sore demo watashi wo aishite kuremasu ka?"
Ты всё равно будешь любить меня?"
"Atarimae da yo" tte seki komi nagara
"Конечно," - ты кашляешь, отвечая
Itamu yubi wo ookina te ga tsutsunda
Твоя большая рука сжимает мои больные пальцы
Hiru mo yoru mo hata wo ori-tsudzukete
Днём и ночью я продолжаю ткать
(――Aa)
(――Ах)
Hayaku hayaku, kusuri wo kawanakereba...
Скорее, скорее, нужно купить лекарство...
(Rakujitsu no kaze――)
(Ветер уходящего лета――)
Mou sukoshi, ato sukoshi, momiji ga chiru mae ni
Ещё немного, ещё чуть-чуть, пока не опали все листья клёна
(――Mujou ni kuchite iku mi no――)
(――Безжалостно угасающая жизнь――)
Kono yubi ga tomaru made... kono hane ga, tsukiru made...
Пока эти пальцы не остановятся... пока эти крылья не иссякнут...
(――Tomoshibi wo yurashi otosu――)
(――Колеблет и гасит огонь свечи――)
"Itsuka, watashi ga hito ja nakunatte mo,
"Если однажды я перестану быть человеком,
Anata wa, watashi wo aishite kuremasu ka?"
Ты всё равно будешь любить меня?"
Kowakute shinjitsu wa tsugerarenu mama
В страхе я не могу рассказать тебе правду
Sotto hitori, saigo no hane wo ori...
Тихо, в одиночестве, я тку последнее перо...
"Atarimae da yo" tte boku wa warai
"Конечно," - я улыбаюсь
Tsubasa wo nakushita kimi wo dakishime, itta
Обнимаю тебя, лишившуюся крыльев, и говорю
Kirei ni habataita ano hi no tsuru wo
Я до сих пор помню тот день, когда ты взлетела, прекрасный журавль
Zutto, ima demo oboete iru yo
И до сих пор люблю тебя
Soshite kawarazu kimi wo aishite iru yo
И всегда буду любить





Writer(s): Courtney Shurrod Holloway


Attention! Feel free to leave feedback.