Lyrics and translation Nulbarich - Focus on Me (Live at Saitama Super Arena 2019/12/01)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Focus on Me (Live at Saitama Super Arena 2019/12/01)
Сосредоточься на Мне (Live at Saitama Super Arena 2019/12/01)
I
can′t
see
where
I'm
going
it′s
foggy
Я
не
вижу
куда
иду,
здесь
туманно
I
can
imagine
nothing
sorry
Я
ничего
не
могу
представить,
прости
このくらいの方が丁度いい
Именно
так,
пожалуй,
и
лучше
всего
そんな気がした
Такое
у
меня
чувство
置き去りにしてきたはずの
Казалось
бы,
все
это
осталось
позади
意味のない理由でまた誰かが
fighting
Но
кто-то
снова
сражается
по
бессмысленной
причине
ねぇ何処に向かって
run?
Эй,
куда
ты
бежишь?
なんでそんな
rush?
Зачем
такая
спешка?
This
world
is
only
in
your
heart,
right?
Ведь
этот
мир
только
в
твоем
сердце,
верно?
People
talk
this
People
talk
that
Люди
говорят
то,
люди
говорят
это
眩しい光に
Скрываясь
в
ослепительном
свете,
隠れて君は何処へ
tell
me
Куда
ты
идешь,
скажи
мне
興味ないや
あーだこーだ
Мне
все
равно
на
все
эти
разговоры
Let's
start
with
a
kiss
in
my
room
Давай
начнем
с
поцелуя
в
моей
комнате
So
now
focus
on
me
А
теперь
сосредоточься
на
мне
Even
if
it's
gone
Даже
если
всё
исчезнет,
It′s
better
than
none
Это
лучше,
чем
ничего
We
go
on
and
on
Мы
продолжаем
идти
вперед
And
we
just
go
along
И
просто
следуем
течению
Drawing
with
a
crayon
Рисуя
мелком,
Don′t
know
right
or
wrong
Не
зная,
что
правильно,
а
что
нет
Wishes
on
the
wall
Загадывая
желания
на
стене,
And
we
will
carry
on
Мы
будем
продолжать
Can
you
find
me
in
this
bright
night?
Найдешь
ли
ты
меня
в
этой
яркой
ночи?
こっからも気づけないまま
И
дальше
ничего
не
замечая,
でも孤独じゃない
my
heart
Но
не
чувствуя
себя
одинокой,
моё
сердце
思い出す
last
night
Вспоминает
прошлую
ночь
Can't
tell
if
it′s
an
angel
or
an
evil
Не
могу
сказать,
ангел
это
был
или
дьявол
暇つぶしなら答えなんて
no
need
Если
это
просто
развлечение,
то
ответ
не
нужен
目が眩む前に
right
now
Прежде
чем
все
поплывет
перед
глазами,
прямо
сейчас
反らしてみた
my
eyes
Я
отвела
взгляд
People
talk
this
People
talk
that
Люди
говорят
то,
люди
говорят
это
眩しい光に
Скрываясь
в
ослепительном
свете,
隠れて君は何処へ
tell
me
Куда
ты
идешь,
скажи
мне
興味ないや
あーだこーだ
Мне
все
равно
на
все
эти
разговоры
Let's
start
with
a
kiss
in
my
room
Давай
начнем
с
поцелуя
в
моей
комнате
So
now
focus
on
me
А
теперь
сосредоточься
на
мне
Even
if
it′s
gone
Даже
если
всё
исчезнет,
It's
better
than
none
Это
лучше,
чем
ничего
We
go
on
and
on
Мы
продолжаем
идти
вперед
And
we
just
go
along
И
просто
следуем
течению
Drawing
with
a
crayon
Рисуя
мелком,
Don′t
know
right
or
wrong
Не
зная,
что
правильно,
а
что
нет
Wishes
on
the
wall
Загадывая
желания
на
стене,
And
we
will
carry
on
Мы
будем
продолжать
(People
talk
this
People
talk
that)
(Люди
говорят
то,
люди
говорят
это)
(興味ないや
あーだこーだ)
(Мне
все
равно
на
все
эти
разговоры)
People
talk
this
People
talk
that
Люди
говорят
то,
люди
говорят
это
眩しい光に
Скрываясь
в
ослепительном
свете,
隠れて君は何処へ
tell
me
Куда
ты
идешь,
скажи
мне
興味ないや
あーだこーだ
Мне
все
равно
на
все
эти
разговоры
Let's
start
with
a
kiss
in
my
room
Давай
начнем
с
поцелуя
в
моей
комнате
So
now
focus
on
me
А
теперь
сосредоточься
на
мне
叶えてく全部
Исполняя
все
желания,
塗り替える
brand
new
Перекрашивая
всё
заново,
また
let's
get
loose
Давай
снова
расслабимся
Even
if
it′s
gone
Даже
если
всё
исчезнет,
気にしないで
flow
Не
беспокойся,
просто
плыви
по
течению
好きに
carry
on
Делай,
что
хочешь,
продолжай
Focus
on
me
all
night
Сосредоточься
на
мне
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Quartus, Ryan Octaviano
Attention! Feel free to leave feedback.