Lyrics and translation Nulbarich - Juice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
spoon
Если
бы
у
меня
была
ложка,
好きな分だけ
scoop
Я
бы
зачерпнул
сколько
хочется
My
baby
where
are
you?
Любимая,
где
ты?
越えてく
mountain
Пересекая
горы,
見つけ出すまで
Пока
не
найду
тебя.
Want
ya
like
a
fountain
Хочу
тебя,
как
фонтан,
飲み干したい
like
a
champagne
Выпить
тебя
до
дна,
как
шампанское.
Once
I
get
to
know
you
Как
только
я
узнал
тебя,
もうやめれないわ
Я
уже
не
могу
остановиться.
すり抜けてく
back
street
Проскальзывая
по
задним
улочкам,
日がくれちゃう前に
Пока
не
село
солнце.
今日もいつも通り
Сегодня,
как
всегда,
おやすみの前に
taste
the
honey
Перед
сном
вкушу
твой
мед.
This
is
my
request
Это
моя
просьба.
Going
back
in
my
memories
Возвращаясь
в
своих
воспоминаниях,
A
fresh
air
of
the
century
Свежий
воздух
столетия.
If
you
never
existed
Если
бы
тебя
не
существовало,
My
life
would
be
twisted
Моя
жизнь
была
бы
искажена.
Don't
worry
about
the
distance
Не
беспокойся
о
расстоянии,
I'll
find
your
message
Я
найду
твоё
послание.
Gliding
with
the
wind
Паря
с
ветром,
Air
through
my
skin
Воздух
сквозь
мою
кожу.
I'm
walkin
down
the
street
Я
иду
по
улице,
Riding
on
my
heart
beat
В
ритме
моего
сердца.
垂れ流す
my
playlist
Включаю
свой
плейлист,
解けてく
my
brain
Мой
мозг
расслабляется.
It's
a
fine
day
Прекрасный
день,
ありえないくらい
funny
Невероятно
забавный.
気分はいつでも
sunny
Настроение
всегда
солнечное.
The
sun
comes
from
the
east
side
Солнце
встает
на
востоке,
See
you
soon
on
the
west
side
Скоро
увидимся
на
западе.
How
you
doing
in
the
south
side
Как
дела
на
юге?
Wait
for
me
on
the
north
side
Жди
меня
на
севере.
今日もいつも通り
Сегодня,
как
всегда,
おやすみの前に
taste
the
honey
Перед
сном
вкушу
твой
мед.
This
is
my
request
Это
моя
просьба.
Going
back
in
my
memories
Возвращаясь
в
своих
воспоминаниях,
A
fresh
air
of
the
century
Свежий
воздух
столетия.
If
you
never
existed
Если
бы
тебя
не
существовало,
My
life
would
be
twisted
Моя
жизнь
была
бы
искажена.
Don't
worry
about
the
distance
Не
беспокойся
о
расстоянии,
I'll
find
your
message
Я
найду
твоё
послание.
Gliding
with
the
wind
Паря
с
ветром,
Air
through
my
skin
Воздух
сквозь
мою
кожу.
One
more
sip
One
more
sip
One
more
sip
Еще
глоток,
еще
глоток,
еще
глоток
One
more
sip
One
more
sip
One
more
sip
One
more
sip
Еще
глоток,
еще
глоток,
еще
глоток,
еще
глоток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Octaviano, Jeremy Quartus, Takeru Yamazaki
Attention! Feel free to leave feedback.