Lyrics and translation Nulbarich - On and On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On and On
Всегда и Навсегда
It′s
a
one
fine
day
Какой
прекрасный
день
空いた
two
cups
of
coffee
テーブルに並んで
Две
пустые
чашки
кофе
стоят
рядом
на
столе
You
with
the
smile
and
he's
on
his
way
Ты
улыбаешься,
а
он
уже
в
пути
まるで
dipping
a
cookie
into
a
glass
of
milk
Словно
макаешь
печенье
в
стакан
молока
余韻の中を
swim
侵食していく
Плывешь
в
приятном
послевкусии,
которое
постепенно
растворяется
Hey
girl
上の空
in
your
head
さっきの
hug
and
kiss
Эй,
девочка,
витаешь
в
облаках,
все
еще
помня
объятия
и
поцелуи
I
see
the
happiness
I
smell
the
joy
Я
вижу
счастье,
я
чувствую
радость
I
hear
the
love
without
a
noise
Я
слышу
любовь
без
единого
звука
過ぎてく日々
彩るには
I
hope
it′s
enough
Надеюсь,
этого
достаточно,
чтобы
раскрасить
проходящие
дни
離れて過ごす夜も
Даже
ночи,
проведенные
вдали
друг
от
друга,
二人で寝てるかのように
Как
будто
вы
спите
вместе,
寄り添うように
lie
down
Прижимаясь
друг
к
другу,
lie
down
これ見せたら
I
bet
you
can
knock
him
down
Спорю,
если
покажешь
ему
это,
ты
сразишь
его
наповал
Pinch
of
your
love...
(On
and
On...)
Щепотка
твоей
любви...
(Всегда
и
Навсегда...)
Pinch
of
your
love...
(On
and
On...)
Щепотка
твоей
любви...
(Всегда
и
Навсегда...)
Pinch
of
your
love...
(On
and
On...)
Щепотка
твоей
любви...
(Всегда
и
Навсегда...)
Pinch
of
your
love
Щепотка
твоей
любви
Pinch
of
your
love...
(On
and
On...)
Щепотка
твоей
любви...
(Всегда
и
Навсегда...)
Pinch
of
your
love...
(On
and
On...)
Щепотка
твоей
любви...
(Всегда
и
Навсегда...)
Pinch
of
your
love...
(On
and
On...)
Щепотка
твоей
любви...
(Всегда
и
Навсегда...)
On
and
On...
Всегда
и
Навсегда...
It's
a
one
fine
day
Какой
прекрасный
день
空いた
one
cup
of
tea
テーブルも寂しげ
Одна
пустая
чашка
чая,
и
стол
выглядит
таким
одиноким
No
smiles
on
you
and
he's
away
Нет
улыбки
на
твоем
лице,
а
он
далеко
閉ざされた
ears
通り越してく
BGM
Закрытые
уши,
мимо
которых
проходит
фоновая
музыка
The
love
is
not
an
easy
game
Любовь
— непростая
игра
Hey
girl
僕の声は聞こえてますか?
Эй,
девочка,
ты
меня
слышишь?
I
see
the
sadness
I
smell
the
tears
Я
вижу
печаль,
я
чувствую
слезы
I
hear
the
love
is
going
away
Я
слышу,
как
любовь
уходит
閉ざされたまま壊された
keyhole
Запертая
на
замок,
сломанная
замочная
скважина
引き裂かれた
your
heart
まだ見れない
end
roll
Твое
сердце
разбито,
и
финальные
титры
еще
не
идут
Don′t
worry
he′ll
be
back
Не
волнуйся,
он
вернется
Lift
up
your
face
I
wanna
see
your
smile
Подними
лицо,
я
хочу
увидеть
твою
улыбку
Next
morning
試しに入れてみ
Следующим
утром
попробуй
заварить
やっと慣れたblack
coffee
Тот
самый
черный
кофе,
к
которому
ты
наконец
привыкла
それを
2cups...
(On
and
On...)
И
налей
две
чашки...
(Всегда
и
Навсегда...)
それを
2cups...
(On
and
On...)
И
налей
две
чашки...
(Всегда
и
Навсегда...)
それを
2cups...
(On
and
On...)
И
налей
две
чашки...
(Всегда
и
Навсегда...)
それを
2cups
И
налей
две
чашки
それを
2cups...
(On
and
On...)
И
налей
две
чашки...
(Всегда
и
Навсегда...)
それを
2cups...
(On
and
On...)
И
налей
две
чашки...
(Всегда
и
Навсегда...)
それを
2cups...
(On
and
On...)
И
налей
две
чашки...
(Всегда
и
Навсегда...)
On
and
On...
Всегда
и
Навсегда...
See
I
was
right
Видишь,
я
был
прав
He
came
back
as
your
light
Он
вернулся,
как
твой
свет
To
make
the
darkness
shine
so
bright
Чтобы
осветить
тьму
так
ярко
That
smile
you
make
is
the
answer
Твоя
улыбка
— вот
ответ
You
should
be
with
him...
(On
and
On...)
Тебе
следует
быть
с
ним...
(Всегда
и
Навсегда...)
You
should
be
with
him...
(On
and
On...)
Тебе
следует
быть
с
ним...
(Всегда
и
Навсегда...)
You
should
be
with
him...
(On
and
On...)
Тебе
следует
быть
с
ним...
(Всегда
и
Навсегда...)
You
should
be
with
him
Тебе
следует
быть
с
ним
You
should
be
with
him...
(On
and
On...)
Тебе
следует
быть
с
ним...
(Всегда
и
Навсегда...)
You
should
be
with
him...
(On
and
On...)
Тебе
следует
быть
с
ним...
(Всегда
и
Навсегда...)
You
should
be
with
him...
(On
and
On...)
Тебе
следует
быть
с
ним...
(Всегда
и
Навсегда...)
(On
and
On...)
(Всегда
и
Навсегда...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Quartus, Ryan Octaviano, jeremy quartus, ryan octaviano
Attention! Feel free to leave feedback.