Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
stell
mir
Fragen,
jede
Nacht
kein
Licht
(Я
задаю
себе
вопросы,
каждую
ночь
нет
света)
Trink
noch
'ne
Flasche,
wieder
viel
zu
dicht
Выпейте
еще
одну
бутылку,
снова
слишком
густая
Ich
seh
den
Himmel,
aber
spür
ihn
nicht
(Я
вижу
небо,
но
не
чувствую
его)
Bleib
solang
wach,
bis
wieder
Tag
anbricht
(Не
спать
до
рассвета
снова)
Und
mein
Kopf
is'
leer,
ja
И
моя
голова
пуста,
да
Bratan,
guck
es
vergeht
die
Zeit
(Братан,
смотри,
время
летит)
Und
es
fällt
mir
schwer,
ja
И
мне
трудно,
да
Noch
ein
Schluck,
ist
es
schon
so
weit?
Еще
глоток,
уже
пора?
Bratan,
was
los?
Bitte,
bitte
bleib
wach
Братан,
что
случилось?
Пожалуйста,
пожалуйста,
бодрствуйте
Ich
hab,
ich
hab
mein
Part,
denn
du
fühlst
Pfahl
in
der
Mitte
У
меня
есть,
у
меня
есть
своя
часть,
потому
что
ты
чувствуешь
кол
посередине
Es
is
eiskalt,
immer
Winter,
eiskalt
Морозно,
всегда
зима,
морозно
Es
macht
wieder
eiskalt,
denn
der
Würfel
eiskalt,
Bruder,
was
los?
Опять
замерзает,
потому
что
куб
замерзает,
брат,
что
случилось?
Hör
auf
die
Stimmen
im
Kopf
(Bolsche,
bolsche,
bolsche)
Слушайте
голоса
в
своей
голове
(больше,
больше,
больше)
Hör
auf
die
Stimmen
im
Kopf
(Bolsche,
bolsche)
Слушай
голоса
в
моей
голове
(больше,
больше)
Jetzt
is'
vorbei
Где
ты,
где
я
(Где
ты,
где
я)
Jetzt
is'
vorbei
Где
ты,
где
я
(Где
ты,
где
я)
Там
ты,
тут
я
(Там
ты,
тут
я)
Там
ты,
тут
я
(Там
ты,
тут
я)
Не
верны
меня,
за
поступки
твои
Не
верны
меня,
за
поступки
твои
И
твои
дела
(Не
твайи
дела),
wo
ich
bin
und
wo
ich
war
И
твои
дела
(Не
твайи
дела),
wo
ich
bin
und
wo
ich
war
Du,
ich
erfüll
mein
Teil
(ich
erfüll
mein
Teil)
Ты,
я
делаю
свою
часть
(я
делаю
свою
часть)
Wo
ich
bin
und
wo
ich
war
Где
я
и
где
я
был
Du,
ich
erfüll
mein
Teil
(ich
erfüll
mein
Teil...)
Ты,
я
делаю
свою
часть
(я
делаю
свою
часть)
Ich
stell
mir
Fragen,
jede
Nacht
kein
Licht
(Я
задаю
себе
вопросы,
каждую
ночь
нет
света)
Trink
noch
'ne
Flasche,
wieder
viel
zu
dicht
Выпейте
еще
одну
бутылку,
снова
слишком
густая
Ich
seh
den
Himmel,
aber
spür
ihn
nicht
(Я
вижу
небо,
но
не
чувствую
его)
Bleib
solang
wach,
bis
wieder
Tag
anbricht
(Не
спать
до
рассвета
снова)
Und
mein
Kopf
is'
leer,
ja
И
моя
голова
пуста,
да
Bratan,
guck
es
vergeht
die
Zeit
(Братан,
смотри,
время
летит)
Und
es
fällt
mir
schwer,
ja
И
мне
трудно,
да
Noch
ein
Schluck,
ist
es
schon
so
weit?
Еще
глоток,
уже
пора?
Wieder
mal
im
Studio,
kein
Tageslicht
(nein)
В
студии
снова
нет
дневного
света
(Нет)
Ich
bin
besoffen,
noch
'ne
Flasche,
die
mein'n
Schädel
fickt
Я
пьян,
еще
одна
бутылка,
которая
трахает
мою
голову
Denk
an
Momente,
wo
ich
dachte
das'
niemals
schaffe
(niemals)
Подумайте
о
моментах,
когда
я
думал,
что
никогда
этого
не
сделаю
(никогда)
Und
an
Momente,
wo
ich
wusste,
dass
ich's
einfach
mache
(yes)
И
моменты,
когда
я
знал,
что
просто
сделаю
это
(Да)
Träumten
von
Kohle
in
den
Taschen
und
'nem
weichen
Bett
(Bett,
Bett)
Приснился
уголь
в
карманах
и
мягкая
кровать
(кровать,
кровать)
Heute
in
Hotels,
von
denen
sich
Stadt
überblicken
lässt
(lässt,
lässt)
Сегодня
в
отелях
с
видом
на
город
(давайте,
давайте)
Komm
aus
der
Gosse,
wollten
einfach
weg
(weg)
Вылезай
из
канавы,
просто
хочу
уйти
(уйти)
Doch
das
Gefühl
bleibt
nur
für
den
Moment
(Moment,
-ment,
-ment)
Но
чувство
остается
только
на
мгновение
(Момент,
-мент,
-мент)
Komm
wir
machen
Cash,
Bratan
(ah)
Мы
зарабатываем
деньги,
Братан
(Ах)
Wollten
nach
oben
in
'nem
Benz,
Bratan
(ah)
Хотел
подняться
в
Benz,
Братан
(Ах)
Ich
denk
zurück
an
den
Moment,
Bratan
(ah)
Я
вспоминаю
тот
момент,
Братан
(Ах)
Wir
wollten
nur,
dass
man
uns
kennt,
Bratan
(ah)
Мы
просто
хотели,
чтобы
нас
знали,
Братан
(Ах)
Guck,
mein
Kopf
is'
leer,
leer
Смотри,
моя
голова
пуста,
пуста
Noch
ein
Schluck,
ich
vergess
die
Zeit
Еще
один
глоток,
я
забываю
время
Es
is'
so
lang
her,
ja
Это
было
так
давно,
да
Noch
ein
Zug
und
ich
atme
ein
(und
ich
atme
ein,
und
ich
atme
ein)
Еще
одна
затяжка,
и
я
вдохну
(И
я
вдохну,
и
я
вдохну)
Ich
stell
mir
Fragen,
jede
Nacht
kein
Licht
(Я
задаю
себе
вопросы,
каждую
ночь
нет
света)
Trink
noch
'ne
Flasche,
wieder
viel
zu
dicht
Выпейте
еще
одну
бутылку,
снова
слишком
густая
Ich
seh
den
Himmel,
aber
spür
ihn
nicht
(Я
вижу
небо,
но
не
чувствую
его)
Bleib
solang
wach,
bis
wieder
Tag
anbricht
(Не
спать
до
рассвета
снова)
Und
mein
Kopf
is'
leer,
ja
И
моя
голова
пуста,
да
Bratan,
guck
es
vergeht
die
Zeit
(Братан,
смотри,
время
летит)
Und
es
fällt
mir
schwer,
ja
И
мне
трудно,
да
Noch
ein
Schluck,
ist
es
schon
so
weit?
Еще
глоток,
уже
пора?
(Ich
stell
mir
Fragen,
jede
Nacht
kein
Licht)
(Я
задаю
себе
вопросы,
каждую
ночь
нет
света)
(Trink
noch
'ne
Flasche,
wieder
viel
zu
dicht)
Выпейте
еще
одну
бутылку,
снова
слишком
густая
(Ich
seh
den
Himmel,
aber
spür
ihn
nicht)
(Я
вижу
небо,
но
не
чувствую
его)
(Bleib
solang
wach,
bis
wieder
Tag
anbricht)
(Не
спать
до
рассвета
снова)
(Und
mein
Kopf
is'
leer,
ja)
И
моя
голова
пуста,
да
(Bratan,
guck
es
vergeht
die
Zeit)
(Братан,
смотри,
время
летит)
(Und
es
fällt
mir
schwer,
ja)
И
мне
трудно,
да
(Noch
ein
Schluck,
ist
es
schon
so
weit?)
Еще
глоток,
уже
пора?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Reichardt, Bastian Treffer, Felix Eickhoff, Vitalij Frolov
Attention! Feel free to leave feedback.