Can someone please tell me if this is really happening once my foot hits the grave the Memories will be burning Searching for the attention that nobody is giving this bitter Taste is all I've got you'll never be forgiven
Может кто-нибудь сказать мне, действительно ли это происходит? Как только моя нога ступит в могилу, воспоминания будут гореть. Ищу внимания, которого никто не даёт. Этот горький вкус
— всё, что у меня есть. Тебе никогда не будет прощения.
Far away take me far away the first time I felt in Alice took my breath away
Далеко, унеси меня далеко. В первый раз, когда я упал в Алису, у меня перехватило дыхание.
I grew older and the madness took over my fucking brain he smiled at me and said only A few find the way
Я стал старше, и безумие завладело моим чертовым мозгом. Он улыбнулся мне и сказал: "Лишь немногие находят путь".
All I see is myself dying for nothing all I see is myself surviving for nothing
Всё, что я вижу,
— это себя, умирающего ни за что. Всё, что я вижу,
— это себя, выживающего ни за что.
Sometimes my mind will snap and I'll lose sight of what's real or not
Иногда мой разум ломается, и я теряю из виду, что реально, а что нет.
I try my very best to avoid it and keep my fucking head up
Я изо всех сил стараюсь избегать этого и держать чертову голову высоко.
Even though my neck is already inside of a fucking knot
Даже несмотря на то, что моя шея уже в чертовом узле.
These people think they will get to me but I think the fuck not
Эти люди думают, что доберутся до меня, но я так не думаю.
Fake motherfuckers like you are the reason I'll forever burn all of my bridges
Фальшивые ублюдки, подобные вам,
— причина, по которой я навсегда сожгу все свои мосты.
Fuck my shrink told me I'm sorry there's no way I could ever help you fix this
Мой псих сказал мне: "Мне жаль, но я никак не могу помочь тебе это исправить".
Far away take me far away the first time I felt in Alice took my breath away
Далеко, унеси меня далеко. В первый раз, когда я упал в Алису, у меня перехватило дыхание.
I grew older and the madness took over my fucking brain he smiled at me and said only A few find the way
Я стал старше, и безумие завладело моим чертовым мозгом. Он улыбнулся мне и сказал: "Лишь немногие находят путь".
All I see is everyone dying for nothing all I see is everyone surviving for nothing
Всё, что я вижу,
— это всех, умирающих ни за что. Всё, что я вижу,
— это всех, выживающих ни за что.