Numss - İşler Birikti - translation of the lyrics into German

İşler Birikti - Numsstranslation in German




İşler Birikti
Die Arbeit hat sich angehäuft
Yeah
Yeah
Bak
Schau
Perşembe akşamı işler birikti
Donnerstagabend, die Arbeit hat sich angehäuft
Uyku haram bana bu gece
Schlaf ist mir diese Nacht verboten
Dimdik ayakta kalmalıyım kahvemi içtim
Ich muss aufrecht bleiben, habe meinen Kaffee getrunken
Bi' dal yakamam ki paketim bitti
Eine Zigarette kann ich nicht rauchen, meine Packung ist leer
Biraz zaman verin gözlerim dinlensin
Gib mir etwas Zeit, lass meine Augen sich ausruhen
Kaç gündür ayakta olduğumu bilmezsin
Du weißt nicht, wie viele Tage ich schon wach bin
Yaşarım şeref ve umutla
Ich lebe mit Ehre und Hoffnung
Bak bu dediklerimi sakın unutma
Schau, vergiss niemals, was ich dir sage
Sözünü tutmayandan adam olamaz
Wer sein Wort nicht hält, kann kein Mann sein
Namusu şerefi yok onun olamaz
Er hat keine Ehre, keine Würde
Olanlar oldu yaşandı ve bitti
Was geschehen ist, ist geschehen und vorbei
Gözünün yaşına bakmaz hiçbiri
Keiner von ihnen schaut auf deine Tränen
Giderim bulama'n ölü ve diri
Ich gehe, du wirst mich weder tot noch lebendig finden
İhanet hançeri değil aga sivri
Der Dolch des Verrats ist nicht spitz, meine Liebe
Ve sildim herkesi ben umrumda değil
Und ich habe alle gelöscht, es ist mir egal
Numss deme bana, sana Numan bey
Nenn mich nicht Numss, für dich bin ich Herr Numan
Samimi bulmadım hiç birinizi
Ich fand keinen von euch aufrichtig
Unuttum sanmayın hiç birisini
Denkt nicht, dass ich irgendjemanden vergessen habe
Kötü günler mazide kalmadı geldi
Die schlechten Tage sind nicht in der Vergangenheit geblieben, sie kamen
Yine buldu beni, başımda var yeri
Sie haben mich wiedergefunden, sie haben ihren Platz bei mir
Hayalde var BMW 8 Seri
Im Traum gibt es einen BMW 8er Serie
Koltuklar simsiyah delikli deri
Die Sitze sind tiefschwarz, perforiertes Leder
Var sesimi duyan?
Hört jemand meine Stimme?
Bu kedere dayanamam
Ich kann diesen Kummer nicht ertragen
Hayatım darmaduman
Mein Leben ist ein Chaos
Ama biter elbet bu rüya
Aber dieser Traum wird sicher enden
Gidiyorum müsaadenizle
Ich gehe mit eurer Erlaubnis
Ve bu yolda ölmek kaderimse
Und wenn es mein Schicksal ist, auf diesem Weg zu sterben
Savaşırım sonuna kadar
Kämpfe ich bis zum Ende
Ve dönüp arkama bakmam ben yeminle
Und ich schwöre, ich schaue nicht zurück
Zaman olamaz ki her şeyin ilacı
Zeit kann nicht die Medizin für alles sein
İçimde dinmeyen bin acı
In mir sind tausend Schmerzen, die nicht vergehen
Yaralar kapansa bile iz bırakır
Auch wenn die Wunden verheilen, hinterlassen sie Narben
Gözün arkada kalırsa kararır
Wenn du zurückblickst, wird alles dunkel
Paralar gelmedi diye mi üzüldün?
Bist du traurig, weil das Geld nicht gekommen ist?
İşler inişli çıkışlı de' mi?
Die Geschäfte gehen auf und ab, nicht wahr?
Unutuyoruz her seferde şükürü
Wir vergessen jedes Mal, dankbar zu sein
Hatırlatınca geçiyo' beni
Wenn ich mich daran erinnere, geht es mir besser
Ya, neden oldu böyle? Ne hallere düştük?
Ja, warum ist das so passiert? In welche Zustände sind wir geraten?
Nereye gitti dürüstlük?
Wo ist die Ehrlichkeit geblieben?
Yediğimiz ekmeği hep bölüşürdük
Wir haben das Brot, das wir aßen, immer geteilt
Öyle öğrendik biz öyle büyütüldük
So haben wir es gelernt, so sind wir aufgewachsen
Bu devirde herşey paraymış
In dieser Zeit ist alles Geld
Öğrendim bunu ve herşey yalanmış
Das habe ich gelernt, und alles ist eine Lüge
Milletin gözü kararmış
Die Augen der Leute sind verdunkelt
Mal mülk için dost dostu satarmış
Für Hab und Gut verrät ein Freund den anderen
Var sesimi duyan?
Hört jemand meine Stimme?
Bu kedere dayanamam
Ich kann diesen Kummer nicht ertragen
Hayatım darmaduman
Mein Leben ist ein Chaos
Ama biter elbet bu rüya
Aber dieser Traum wird sicher enden
Gidiyorum müsaadenizle
Ich gehe mit eurer Erlaubnis
Ve bu yolda ölmek kaderimse
Und wenn es mein Schicksal ist, auf diesem Weg zu sterben
Savaşırım sonuna kadar
Kämpfe ich bis zum Ende
Ve dönüp arkama bakmam ben yeminle
Und ich schwöre, ich schaue nicht zurück





Writer(s): Numan Erdem


Attention! Feel free to leave feedback.