Lyrics and translation Nuno Resende feat. Damien Sargue & Julio Iglesias Jr. - Vous les femmes (Pobre Diablo)
Vous
les
femmes,
vous
le
charme,
Вы,
женщины,
очаровываете
его.,
Vos
sourires
nous
attire
et
nous
désarme.
Ваши
улыбки
привлекают
и
обезоруживают
нас.
Vous
les
anges,
adorable
et
nous
sommes,
Вы
ангелы,
очаровательны
и
мы,
Nous
les
hommes
pauvre
diable.
Мы,
люди,
бедные
дьяволы.
Hoy
pasaste,
por
mi
lado,
sin
fijate
sin
mirarme
de
otros
brazos.
Hoy
pasaste
por
mi
lado,
sin
fijate
sin
mirarme
de
otros
brazos.
No
quisieran,
ni
pensarlo
pero
sigo
como
un
tonto
enamorado
No
quisieran,
ni
pensarlo
pero
sigo
como
un
тонто
enamorado
Quien
pudiera
estar
contingo
y
ser
el
otro.
Quien
pudiera
estar
contingo
y
ser
el
otro.
Yo
sabia
retenerte
poco
a
poco.
Йо
Сабия
сдерживает
поко
а
поко.
Ont
se
croient
très
fort,
ont
pensent
vous
connaitre.
Они
считают
себя
очень
сильными,
они
думают,
что
знают
вас.
Ont
vous
dit
toujours
et
vous
répondez
peut
être.
Всегда
говорили
вам,
и
вы,
возможно,
ответите.
Vous
les
femmes,
vous
mon
drame,
Вы
женщины,
вы
моя
драма,
Vous
si
douce,
vous
la
source
de
nos
larmes.
Pauvre
diable
et
nous
sommes
vulnérable,
Ты
такая
милая,
ты
источник
наших
слез.
Бедный
дьявол,
и
мы
уязвимы,
Misérable
nous
les
hommes.
Несчастные
мы,
мужчины.
Ohh
Ohh
Ohh
...
УХ-УХ-УХ
...
Pobre
diablo
pobre
diablo
Pobre
diablo
pobre
diablo
Ohh
Ohh
Ohh
...
УХ-УХ-УХ
...
Pobre
diablo
pobre
diablo
Pobre
diablo
pobre
diablo
Quien
pudiera
estar
contingo
y
ser
el
otro.
Quien
pudiera
estar
contingo
y
ser
el
otro.
Yo
sabia
retenerte
poco
a
poco.
Йо
Сабия
сдерживает
поко
а
поко.
Y
es
que
a
fuerza
de
ignorarme,
has
conseguido,
Это
фуэрза
невежества,
имеет
консегуидо,
Que
te
quiera
como
yo
ha
nadie
he
querido.
Что
ты
скажешь
Комо
йо
ха
Нади
Хе
querido.
Vous
les
femmes,
vous
le
charme,
Вы,
женщины,
очаровываете
его.,
Vos
sourires
nous
attire
et
nous
désarme.
Ваши
улыбки
привлекают
и
обезоруживают
нас.
(Julio.I.Jr)
(Хулио.И.
Младший)
Pauvre
Diable,
et
nous
sommes
vulnérable,
Бедный
Дьявол,
и
мы
уязвимы,
Misérable
nous
les
hommes.
Несчастные
мы,
мужчины.
Ohh
Ohh
Ohh
...
УХ-УХ-УХ
...
Pauvre
diable,
pauvre
diable
Бедный
дьявол,
бедный
дьявол
Ohh
Ohh
Ohh
...
УХ-УХ-УХ
...
Pauvre
diable,
pauvre
diable
Бедный
дьявол,
бедный
дьявол
Ohh
Ohh
Ohh
...
УХ-УХ-УХ
...
Pauvre
diable,
pauvre
diable
Бедный
дьявол,
бедный
дьявол
Ohh
Ohh
Ohh
...
УХ-УХ-УХ
...
Pauvre
diable,
pauvre
diable
Бедный
дьявол,
бедный
дьявол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL JOURDAN, MANUEL DE LA CALVA DIEGO, MAURICE SAISSE, JULIO IGLESIAS, RAMON ARCUSA ALCON
Attention! Feel free to leave feedback.