S'affaccia 'int[o ciardino la stagione nova... Ma 'o tiempo passa e primmavera vola, Te guard'attuorno e si' rimasta sola... Senza cchiù pute' sunna', Senza chhiù pute' parla'...Si 'sta fantasia m'haddà turna','sta canzone aggi]a canta'...
Im Garten zeigt sich die neue Jahreszeit... Doch die Zeit vergeht und der Frühling fliegt, Du siehst dich um und stehst allein... Ohne mehr träumen zu können, Ohne mehr sprechen zu können... Wenn diese Fantasie zu mir zurückkehren muss, dieses Lied muss ich singen...
Mo' che 'o ciardino è addeventato scuro,
Jetzt, wo der Garten dunkel geworden ist,
Turnato è vierno e 'o friddo dint[e mmura... E 'stu turmiento, ca maje te lassa, Te siente triste e 'o tiempo passa... Senza cchiù putè sunna', Senza cchiù putè parla'...Si 'sta fantasia m'haddà turna','sta canzone aggi]a canta'...
Zurückgekehrt ist der Winter und die Kälte in den Mauern... Und diese Qual, die dich nie verlässt, Lässt dich traurig fühlen während die Zeit vergeht... Ohne mehr träumen zu können, Ohne mehr sprechen zu können... Wenn diese Fantasie zu mir zurückkehren muss, dieses Lied muss ich singen...